– Именно, но там все проще, – ответил Карсвелл и указал на три места Американской Республики. – Луизиана, Флорида и Детройт – вот наши последние пункты назначения. Едешь с нами? Мы можем высадить тебя сейчас, если хочешь.
Офелии хотелось как можно скорее найти Торна, но она понимала, что без документов далеко не уйдет, да и в принципе не выживет без денег. На этом корабле она может осмотреть три города, с чего-то ведь нужно начинать.
– Я остаюсь.
Офелия села на кучу контейнеров, похожие они доставляли как раз сегодня, перед встречей с ней. Из иллюминаторов больше не мелькали яркие точки зданий, корабль оказался над маревом синих облаков, а вскоре стало настолько темно, что она увидела в стеклах собственное отражение. Оно не улыбалось, так как не улыбалась Офелия. Это было ее отражение.
– Что вы доставляете по всей Америке? – спросила она, переведя взгляд на ребят.
Первым отозвался Карсвелл.
– Вакцину от летумозиса, – ответил он. – Несколько лет тут бушевала эпидемия, в народе ее прозвали чумой. Искусственно созданная угроза, чтобы истребить землян. Благо, мы помогли от него избавиться. Ну, помогаем.
Так вот в чем причина их недолго пребывания в городах. Офелия догадывалась, что все это неспроста, но представить себе эпидемию на цельной планете оказалось труднее, чем она думала.
Скарлет ухмыльнулась, продолжая грустно смотреть вперед.
– И за кем же ты пришла, Офелия Торн? – поинтересовалась она.
Офелия сидела от них далеко, в противоположном конце комнаты. Ее шарф обвился вокруг шеи, но не был напряжен: этим людям он доверял. Благодаря шарфу она могла существовать со всеми удобствами и даже смогла надеть новую одежду, он застегнул лишь одну пуговичку.
– За мужем, – ответила Офелия, подойдя ближе к Кресс, сидящей с портскрином в той же позе, что и Офелия.
– А он-то что здесь забыл? – продолжала Скарлет.
Как доступно объяснить об отголосках, ковчегах, Другом, эраргентуме, Роге изобилия и Изнанке и уложиться в минуту?
– Скажем так, мир, в котором мы жили, начал разваливаться. Восстановив его, я смогла вернуться из… зазеркалья. Мой муж – нет. Но я обязана его вытащить отсюда.
Скарлет захлопала глазами и отвернулась к иллюминаторам.
– Ну и отношения…
Офелия услышала смешки, но не с целью поглумиться над ее ситуацией, скорее подбадривающие и добрые. Она и сама улыбнулась: да, они с Торном никогда не были традиционной супружеской парой. Вспомнился их диалог в колумбарии, когда они еще думали, что сами обводят вокруг пальца, а не их самих. Хотя какая разница, если в конечном итоге они выиграли?
“Вместе”, – пронеслись слова Торна в ее голове. Да, вместе. И их вместе не должно превратиться в неосязаемое облако, как когда-то на ее глазах превратился Торн.
========== Глава 2. ==========
Луизиану они пролетели довольно быстро, Офелия практически ничего не нашла, никаких следов Торна. Хотя нет, ей следовало искать отсутствие следов – именно так действовал бы маниакальный к чистоте и скрытности Торн.
Чем больше они летали по всей Америке, тем яснее становилась картина: Торна нет в этом государстве. Даже больше, его могло не быть и на Земле. Это планета, на которой бушует эпидемия чумы, планета, где после нападений жестоких зверей некоторые города были еще в панике. Торн никогда бы не был в сердце этого мракобесия, уж точно не он и его перфекционизм. Человек, который дезинфецирует руки после любых касаний людей, не может быть здесь.
Они прибыли в Детройт. Город, который больше походил на Вавилон и окрестности Мемориала после инверсий ковчегов – разрушенный, охваченный паникой, жаждущий заполучить себе новую жертву. Офелии казалось, его кто-то наполовину анимировал. Как Хела, Детройт был живым и одновременно мертвым.
– В этом месте я бы посоветовал тебе быть осторожной, – предупредил Карсвелл, обращаясь к Кресс. – Этот город входит в число самый преступных, дыра всех дыр.
Кресс слышала эти слова, но не могла не любоваться видами Детройта. Она запечатлела все на свой портскрин. Неужели в него и фотоаппарат встроен? Поразительный прорыв.
К трапу корабля тут же подошли грузчики и взялись за стальные ручки контейнера, механическими движениями переставляя их в ангар. Офелия и Кресс сидели у выхода, осматривая бетонные джунгли; огромные небоскребы, впервые в жизни представшие перед Офелией, росли в облаках. Полуразрушенные, с каким-то флагом на верхушке, они стояли неподвижно, будто бы это единственное, что было настоящим в Детройте. Этот город не нравился Офелии, особенно после роскошной пляжной Флориды. Вот там она бы задержалась.
Нет, они бы задержались. Офелия не хотела ни одного дополнительного часа проводить одна, без самого главного, горячо любимого человека. Экс-интендант, Лорд Генри, господин Торн – плевать, как его будут звать. Если она сможет коснуться его шрамов, всех пятидесяти шести на тех же местах, то не отпустит его самого больше никуда и никогда. У них должно быть время побыть счастливыми. Без забот мирового масштаба, хоть раз в жизни.
Офелия даже не пошла в город: Торна там не было. Она это знала наперед. Гением или прорицателем быть не нужно, дабы понять, что человеку с его математическими мозгами и полным отсутствием чувства эстетики делать в заброшенном бесперспективном городе нечего.
Взойдя на борт, они взмыли в небо. Однако на этот раз Офелия не знала, куда ее везут.
Карсвелл, заходя в то же помещение, где Скарлет спросила о Торне, празднично присвистнул.
– Дело трех месяцев наконец сделано, – сказал он и глянул на Офелию, указывая на нее пальцем. – Осталась только эта красотка. Что будем делать?
Кресс оторвалась от портскрина и задумчиво нахмурилась, словно у нее была идея.
– Если ты действительно настроена на целой планете найти своего мужа, то тебе нужны документы всех стран, всех шести. А, если еще будешь на Луне, то семь паспортов.
Офелия устало прикрыла веки. Она помнила все те проверки после первых инверсий, когда сама узнала, что никогда не сможет стать матерью. И боялась, что они проходят и здесь.
– И как мне раздобыть хотя бы один? – взмолилась она.
– У тебя в кармане есть даже два, – улыбнулся ей Карсвелл. – Один Восточного Содружества, второй – гражданки Луны.
Офелия подняла на него пораженный взгляд и окинула им всех присутствующих. Два гражданства. А одно из них с самой Луны?
– Но как?
– Можно уже ей рассказать? – нетерпеливо взвыл Карсвелл, обращаясь к Скарлет.
Та только прыснула со смеху.
– Валяй. Маленький ребенок, ей богу.
Карсвелл негодующе воззрился на нее, сел рядом с Кресс и, мечтательно улыбаясь, начал рассказ.
– Я уже упоминал о беглой принцессе-преступнице-лунатике. Познакомился я с этой сумасшедшей женщиной в одной из тюрьм Восточного Содружества, когда меня арестовали. Там она продемонстрировала мне свои способности лунатика.
– Какие у них способности?
Офелия вдруг подумала, а не связано ли это с семейными свойствами граждан бывших ковчегов. Может, их миры все же связаны чем-то большим, чем простое зеркало Розы Ветров?
Как бы она старалась не думать об этом, данный мир привлекал ее своей неизведанностью. Что-то ей подсказывало, что и Торна тоже. Поэтому он к ней не вернулся. А может и нет.
– Лунатики управляют каким-то биополем, как мне рассказывала Зола. Короче, они тупо заставляют тебя делать то, чего хотят они, управляют разумом и телом, если достаточно сильны и если того сами пожелают, – ответил Карсвелл. – Каждый из нас напоролся на такую мощь, и никто не отделался легким испугом.
Они со Скарлет взмахнули руками без нескольких пальцев. У Скарлет не было одного, у Карсвелла – двух. Офелия перевела взгляд на Зеэва, до нее уже начало доходить, откуда он получил свое прозвище Волк. Челюсть была вытянута, клыки заметны невооруженным глазом, а глаза наоборот, как бы впадали в лицо. С ним что-то сделали, и не очень хорошее. Шрамированное лицо Торна и его хищные волчьи черты и в сравнение не шли с тем, что сделали с Зеэвом.