Выяснилось, что здесь же была крошечная лаборатория и Гермиона уже начала варить оборотное зелье.
На самом деле, зная Гермиону очень даже близко, Гарри и представить себе не мог реальные способности и находчивость подруги. Да это же просто может спасти им всем жизни — наличие этой квартирки в рюкзаке.
Ребята ещё какое-то время обсуждали свои дальнейшие действия и размышляли, стоит ли кого ещё посвящать в их планы. С этим решили повременить, особенно после того, как Драко предложил рассказать обо всём Снейпу. Гриффиндорцы, все, кроме Гермионы, как один скривились. В конце концов, было решено установить оба шкафа в рюкзаке Гермионы, их необходимо было починить и оставить в тайне само существование наличия у десятерых подростков будущего сквозного прохода.
***
— Не понимаю, зачем тебе прошлое Сам-Знаешь-Кого, — сказал зевающий Рон. На уже привычные утренние посиделки с Гермионой в гостиной гриффиндора сегодня спустился и Рон. В последнее время им крайне редко доводилось проводить время втроём, как раньше. — Нет, это, конечно, жуть как интересно, но всё же…
— Дамблдор сказал мне сблизиться со Слизнортом, — напряжённо сказал Гарри, — понятия не имею зачем.
— Знаете, я, конечно, безмерно уважаю Дамблдора, — Гермиона взглянула на друзей, прищурив глаза, — но он однозначно что-то скрывает. И мне это не нравится. Это как с пророчеством — он всё время о нём знал, а Гарри рассказал совсем недавно.
— Да, директор постоянно недоговаривает. Наверное, у него есть на это причины.
— А я думаю, что он просто чего-то боится, — неуверенно сказал Гарри, — он выдаёт мне информацию порциями, как на занятиях. Хотя это напрямую касается жизней многих людей.
— И раз он сказал тебе сблизиться со Слизнортом, — Гермиона вытянулась в кресле и посмотрела на Гарри, — значит, у него есть какая-то информация, недоступная Дамблдору.
— Странно, Дамблдор же его друг, да? — Рон задумчиво почесал бровь.
— Напрашивается вывод, что этой информацией профессор не захотел делиться даже с Дамблодором. — Гермиона резко вскинула брови и вскочила, нарезая круги вокруг кресел. Гарри уже испугался, что она сейчас вновь унесëтся в библиотеку. — Ну конечно! Гарри, как ты думаешь, Слизнорт мог преподавать у Тома Реддла?
— Конечно, Гарри! — воскликнул Рон, — он и деканом его был. Когда учились мои родители, Слизнорт преподавал у них, а они учились не намного позже Сам-Знаешь-Кого.
— Похоже, вы оба правы, — Гарри привычно взлохматил волосы обеими руками, — только как мы узнаем, что именно он скрывает?
— Не знаю, — Гермиона решительно посмотрела на друга. — Нам нужен легилимент.
— Нет, только не это, нет, нет, Гермиона!
— Гарри, ты и сам знаешь, что нам нужен Снейп.
— Да он ненавидит меня, Гермиона!
— Зато он любит Драко, — победно хмыкнула Гермиона. И Гарри уже знал, что сдастся под её напором. Да и Драко хотел привлечь Снейпа в их странную компанию.
***
Тео развалился на кровати Драко, откинувшись на подушки.
— Тео, Поттер убьëт тебя, если увидит тут, — Забини упал на кровать рядом с Ноттом и положил голову ему на плечо.
— Так же, как и тебя, — хмыкнул Нотт, — а мне нужно поговорить с Драко.
— Меня как раз нет, я хочу к его подруге подкатить и хочу спросить у него совета.
— К подруге? — насмешливо протянул Теодор. — Интересно, к которой же?
— Луна, — Блейз мечтательно закатил глаза.
— Ты же не серьёзно? — Тео столкнул Забини на соседнюю подушку и уставился на него во все глаза.
— О нет, — обречëнно скривился Драко, подходя к своей кровати. — Что вы двое опять делаете в моей кровати?!
— Ждём тебя, малыш, — засмеялся Блейз, — иди к папочке.
Драко весь раскраснелся, с независимым видом выдернул подушку из-под головы Нотта и уселся с ней в обнимку на кровать, складывая ноги по-турецки. Он опять мëрз после горячего душа, несмотря на тёплую пижаму, поэтому весь сжался, стараясь скорее согреться.
— Ну так и почему вы здесь? — высокомерно спросил Малфой.
— Я Поттера жду, а Тео чего-то хотел от тебя, — самым серьёзным тоном сказал Забини.
— В смысле ты Поттера ждёшь?
— О, детка, только не говори, что он не проводит каждую ночь в твоей постели, — Нотт пошловато улыбнулся, и Драко вновь залился краской.
— Тебе-то он зачем? — пожал плечами Малфой, переводя взгляд на Блейза.
— Мне его подруга понравилась. Хочу узнать, чем её можно порадовать.
— Которая? — Драко почему-то подумал о Джинни Уизли, и это было бы странно. Но это не ему судить.
— Луна, — Блейз так протянул имя Лавгуд, что Драко почувствовал себя третьим лишним, хотя чокнутой блондинки здесь и не было.
— Ты же не серьёзно? — Драко открыл рот, а Тео расхохотался — Малфой повторил его слова с той же интонацией.
— Абсолютно серьёзно. — Блейза ничем нельзя было сбить с цели, если он что-то надумал. А если друг действительно влюбился, им всем крышка. Влюблённый деятельный Забини — зрелище не для слабонервных.
— Ладно. С Забини всё ясно, — смирившись, сказал блондин. — Ты что забыл в моей кровати?
— Вот именно, почему вы постоянно ошиваетесь в кровати моего парня? — резко появился из воздуха Поттер. Парни успели напрячься, но, несмотря на грозный тон, Поттер улыбался. Он сел на кровать позади Малфоя, тут же притягивая его к себе. Драко сразу стало в разы теплее, и он расслабился в сильных руках.
— Лично я — к тебе, Поттер, — улыбнулся Блейз, — мне нравится твоя подруга, хочу преподнести ей подарок.
— Какая из моих подруг тебе нравится? — осторожно протянул Гарри, почему-то думая о Гермионе и её только начинающих зарождаться отношениях с Роном.
— Луна, — лицо Забини вновь приобрело вид мечтательного идиота.
— Ты же не серьёзно? — ошарашенно спросил Гарри.
— Да что вы заладили! Почему это сразу “не серьёзно”?! — вскипел Забини.
— Забини, если ты решил так развлечься, — прорычал Поттер, — не вздумай смеяться над ней!
— Смеяться? — Блейз совершенно не понял, отчего вскинулся Поттер, что даже выпустил из рук своего драгоценного Малфоя. — Над ней что, кто-то смеётся?!
— Вот скажи мне, Забини, ты идиот или прикидываешься? — снисходительно посмотрел на друга Тео, — Да над Лавгуд вся школа смеётся! Ты её видел? Не обижайся, Поттер, но твоя подруга реально странная.
— Почему это она странная? — недовольно сказал Блейз. — Ну, да, она немного мечтательная…
— Ооо, можешь расслабиться, Поттер. Твоей подруге ничего не угрожает, разве что атака одного влюблённого болвана, — насмешливо сказал Нотт. — Они друг друга стоят, поверь.
Они рассмеялись, и Гарри расслабился. Хоть Луна и жила в своём, одной ей доступном, мире, она была очень хорошей. Замечательная подруга.
— Сладенький, ты так и не сказал, что хотел-то, — напомнил Драко.
— Браслет работает. Грейнджер умница, — растерянно прошептал Нотт.
— Как ты понял?
— Отец. Написал письмо. Он сказал… сказал, что если я ещё раз посмею проигнорировать вызов Тëмного Лорда, то он…
Нотт всхлипнул, и его плечи мелко задрожали. Гарри в ужасе наблюдал, как по его щекам катятся крупные слёзы.
Блейз прижал Тео к себе, ласково гладя по голове. Нотт несколько раз глубоко вздохнул.
— Если я не явлюсь по следующему вызову, то отец отправит меня к Пожирателям и скажет не оставлять в живых, — Тео разрыдался на груди у Блейза. Гарри вцепился в Малфоя, будто мог его спрятать одной только силой мысли, и поверить не мог, как можно отдать своего ребёнка зверям на растерзание.
— Мы что-нибудь придумаем, — уверенно сказал Поттер, — мы обязательно что-то придумаем. Я больше не готов никого терять, мне хватило Седрика и Сириуса.
Тео всхлипнул и поднял на Гарри покрасневшие глаза. Смесь обречённости и надежды, — Гарри никогда не забудет этот взгляд.
========== Глава 7. Проклятое ожерелье. ==========
В очередной поход в Хогсмид было дико холодно. Сегодня должно было состояться их первое «покушение» на директора. Все дико волновались. Они давно решили, что Драко и Теодору не следует ходить в Хогсмид, да и вообще — они должны быть предельно осторожны. Отец Нотта слишком подробно написал, что может случиться при непослушании. Драко пока писем не получал и не мог быть уверен, пробовал ли Волдеморт призывать его.