— Интересно, каково там жить… — Волова сел на подоконник и распахнул окно, приготовившись встречать рассвет. — Я бы с удовольствием посмотрел на жизнь обычных людей.
— Эрмериус же собирался сегодня показать нам город, вот все и увидишь.
— Но ты ведь знаешь, что это не так. Разве кто-нибудь решится показывать принцу свою настоящую жизнь? Тебе повезло, ты видишь обе стороны, в отличие от остальных.
— Три, — поправил брата Киро.
— Три?
— Я видел жизнь людей глазами сына графа, простолюдина и наемника. И она всегда разная. — Мальчик снял одежду наемника и нырнул под одеяло.
— Расскажи!
— Я вижу, ты решил меня лишить последней надежды хоть немного поспать, — пробурчал Фуникиро.
— Прости, — Волова прикусил губу. — Я…
— Да нормально. Я привык.
— Тогда расскажи.
— Нет.
— Но почему?
— Я и так много тебе уже сказал.
— Киро!
— Я тебе не подружка для разговоров. Противно от всего этого, — поморщился наемник.
— Но ты же в последнее время стал общительней, чем раньше…
— Потому что в противном случае ты ходишь как в воду опущенный.
— Так это правда? — Глаза Воловы загорелись, а на лице появилась улыбка. — Ты со мной стал больше разговаривать только из-за этого?
— Это был приказ Гаро, — сдался наемник. — Больше общаться.
Фуникиро повернулся к брату. Будущий граф смотрел в даль, стараясь не показывать вновь навернувшихся слез.
— Кто я для тебя, Киро? — прошептал мальчик. — Может ты не можешь это понять и принять, но даже несмотря на то, что с тобой сделали родители, несмотря на то, что ты практически не бываешь в замке и не разговариваешь с нами. Я считаю тебя своим братом. Своим любимым младшим братом. Я понимаю, это звучит глупо, но я готов защищать тебя даже ценой своей жизни. Если мне предложат выбрать между всеми моими друзьями и тобой, я выберу тебя, Киро! Я уже не прошу тебя пытаться понять меня, просто знай, что ты мне очень дорог.
— Я не понимаю твое отношение ко мне, — пожал плечами Фуникиро.
— Оно, наверно, похоже на твое отношение к Гаро, — попробовал найти сравнение Волова.
— Плохой пример. Не говори о том, чего не знаешь, — оскалился наемник.
— Но ведь это действительно так!
— Замолчи. Не смей говорить о Гаро. Эта сторона моей жизни тебя никоим образом не касается, понял? — голос брата заставил Волову сжаться в комочек.
— Я… — начал оправдываться старший Рисабер.
— Еще слово, и тебе придется пожалеть, что ты вообще появился на этот свет. — От наемника веяло холодом. Он заставлял что-то внутри Воловы кричать от страха, который чувствует жертва перед нападением убийцы. — Гаро запретил мне к тебе прикасаться, но я готов понести наказание за нарушение приказа.
— Милорд? — В дверь постучали. — У вас все хорошо? Прошу прощения, просто я почувствовал… — человек усмехнулся, не веря в действительность своих слов. — Появилось странное ощущение, что у вас что-то случилось. Позвольте войти?
Фуникиро улыбнулся, закрыл глаза и мирно засопел. То ли делая вид, что спит, то ли на самом деле устал настолько, что был готов уснуть в любую секунду.
— Да… Можете зайти, — неуверенно ответил Волова, подходя к двери. Перед мальчиком появился Лай, взволновано осматривающий комнату. — Я почему-то проснулся…
— Возможно, от сквозняка… Появилось такое странное чувство. У вас вон и окно открыто. Да, думаю, это просто сквозняк. Но в любом случае, вам не о чем волноваться. Замок круглосуточно охраняется, а мимо стражи короля даже муха незамеченной не пролетит.
Будущий граф бросил взгляд на брата, чувствуя, как по спине пробегает табун мурашек.
«А если он действительно сильный, как говорит?» — появилась у Рисабера неприятная мысль, которую он поспешил прогнать.
— Ваш брат в порядке? Сегодня ночь теплее, чем вчерашняя…
— Да, спасибо, — улыбнулся мальчик.
— Если что-то будет не так, сообщите. Будет плохо, если Фуникиро заболеет… Или не дай бог произойдет что похуже.
— А? — нахмурился Волова. — Что может произойти?
— Ваш брат заинтересовал Его Высочество. К сожалению, раньше случалось, что принц неосознанно мог довольно сильно навредить. Я немного переживаю за Фуникиро, он младше остальных и, как я заметил, немного… беззащитен. Правильней сказать, он обычный ребенок, который может заблудиться в замке, сильно замерзнуть ночью, нечаянно перейти черту…
«Беззащитен? Киро?» — нервно усмехнулся Воло.
— Я всегда рядом с братом. Если он вдруг начнет делать что-то, что может ему навредить, я остановлю его…
— Доброе утро, Лай, — раздался из коридора голос принца.
— Ваше Высочество? — вздрогнул мужчина. — Вы уже проснулись?
— До отца дошли слухи, что на одну из служанок поступил заказ. Король разрешил мне показать Рисаберам и прекрасным леди, как мы ловим «крыс». Поэтому сделай так, чтобы все четверо стояли у ворот через четверть часа, одетые как это необходимо для ловли. О, — принц заметил будущего графа и солнечно улыбнулся. — Доброе утро, Воло. Сегодня будет прекрасный день.
— Доброе утро… — растерянно ответил Волова, наблюдая за удаляющимся довольным Эрмериусом. — Кто такие «крысы», Лай?
Мужчина тяжело вздохнул.
Отдав пару указаний слугам, Лай, ничего не объясняя, принес мальчикам одежду, похожую на ту, которую носят слуги. Братья терялись в догадках, не зная, что задумал принц. Ответы на все вопросы они могли получить только у самого Эрмериуса.
Лай проводил Рисаберов к воротам, и пожелав удачи, поспешил удалиться.
— Доброе утро, Волова. Доброе утро, Фуникиро, — встретили их улыбками леди Рукмел. — Какая на вас забавная одежда.
— На вас тоже, — рассматривая платья девушек, пробормотал Киро.
— Знаете, зачем мы так нарядились? — спросила Тайли, подходя к жениху. — Служанки нам ничего не объяснили.
— Эрмериус говорил, о «крысах», но я понятия не имею, кто это, — пожал плечами Волова.
— «Крысами» мы зовем наемников. — Из главных ворот вышел принц, в окружении стражников, одетых в городскую одежду. — Кто-то заплатил за убийство служанки, которое, как я понял, должно произойти сегодня. Поэтому мы с вами выйдем вместе с ней в город и сольемся с толпой, притворившись обычными людьми. На случай, если что-то пойдет не так, за нами будет следовать стража. Но обычно их помощь не требуется. Наша с вами задача: поймать наемника раньше, чем он доберется до служанки.
— С такой подачи звучит как игра, — задумалась Кауре. — Честно сказать, я удивлена, что мы с Тайли тоже приглашены…
— Мы же идем не просто за служанкой следить, я покажу вам столицу, — солнечно улыбнулся Эрмериус. — Прошу прощения, что приказал разбудить вас так рано. Чтобы не спугнуть наемника, пришлось подстраиваться под расписание служанки.
«Не знал, что король таким занимается, — удивился Фуникиро. — Сегодня действительно будет прекрасный день.»
— Идем, я по пути вам все расскажу. — Принц кивнул одной из служанок и вслед за ней вышел за ворота. — На самом деле это очень интересно, потому что сейчас вы должны забыть о том, что вы дети графов. Представьте, что вы обычные горожане. Вы одеты так, что никто вас не узнает. С вами не станут вежливо говорить, потому что для них сейчас вы самые обычные дети. Итак, слушайте наш план. Наемники обычно нападают там, где меньше людей, поэтому мы должны держаться вдалеке от служанки, но и терять ее из виду нельзя. Волова, Фуникиро, вам должны были дать веревки. Они нужны для того, чтобы поймать «крысу». Отец против того, чтобы наемника убивали здесь. Поэтому мы должны просто связать его и отвести в замок, чтобы отец вынес ему приговор. Нам идти довольно долго, поэтому веселитесь!
— Веселиться? — неуверенно переглянулись сестры Рукмел.
— Да, как обычные дети. Правило только одно: не называйте имен друг друга, — на лице принца продолжала сиять улыбка.
«Тебе ведь такое не впервой, да?» — бросил на брата взгляд Волова.
— А разве это безопасно? — тихо спросила Кауре. — Наемники же привыкли убивать…