Литмир - Электронная Библиотека

Брокрин смотрел на лица дуардинов, собравшихся в его каюте на «Железном драконе». Он передал им предложение Оррика. В глазах Хоргарра читалось недоверие, в глазах Мортримма — удрученное смирение. Реакция остальных в разной степени варьировалась между этими двумя эмоциями.

— Что ж, вот какие условия поставил перед нами Оррик, — заключил Брокрин. — Я не хотел давать ему ответ от лица всех вас. Здесь решение принимать вам.

— Торгаш рехнулся, — язвительно фыркнул Хоргарр. — Все эти россказни о Кладбище — лишь юнцов пугать. Пока еще я не встречал убедительных доказательств того, что место всамделишное. Я вот что скажу: полетели. Пройдем по его координатам, убедимся, что ничего там нет, а что делать дальше — это уже его проблемы, не наши.

Ворки снял с головы шляпу с неровными полями и провел пальцем по приколотому к ней перу ястреба.

— Зерно правды в его словах есть, капитан. Я, быть может, и не настолько уверен, как Хоргарр, что координаты приведут нас в никуда, но и слепо доверять незнакомой карте тоже не хочу. А что гласит договор? Что с нами будет, если мы ничего не найдем?

— Каждому, кто полетит на поиски, положена компенсация, — ответил старшему помощнику Брокрин. — В контракте есть условие: команда получит оплату, даже если экспедиция окажется бесприбыльной.

— А с «Железным драконом» что будет? — спросил Готрамм.

Молодой арканавт не сумел скрыть беспокойства в голосе. Когда во время прошлой экспедиции Скагги подговорил команду на бунт, новым капитаном выбрали его. Расскажи Брокрин торговцам правду — и Готрамма ждала бы кабала. Пустые карманы, да не просто пустые, а с дырами долгов, годы каторжной работы, чтобы рассчитаться с Лигой десяти гильдий... и прощание с мечтами о счастливой жизни с его возлюбленной Хельгой. Брокрин не раз слышал от Готрамма слова благодарности, но он знал, что за ними пряталось огромное чувство вины.

— Не найдем Кладбище прибыли — корабль на металлолом пустят, — нахмурился Лодри.

Старый дуардин служил на броненосце подрывником и мог при необходимости зашить рану. На него тут же уставились несколько недобрых глаз.

— А вы думали, Оррик и Васкин просто так стерпят ущерб? Если они пообещали плату команде даже при отсутствии добычи, бороду даю на отсечение, раскошеливаться они будут не из своего кармана, — объяснил Лодри.

Брокрин тяжело вздохнул и положил руки на стол.

— Не найдем Море рока — кораблю конец.

— Как бы то ни было, — хлопнул за их спинами ладонью по деревянной балке одноглазый канонир Аррик, — это еще одно путешествие. Хороший шанс как следует попрощаться с верной старушкой.

— Вы рассуждаете так, будто мы ничего не отыщем, — встрял Мортримм. Голос старого навигатора был холодным, а лицо — бледным. — Не думайте, что, если вы ходили по небу, вы все о нем знаете. Когда-то и я смеялся над историями о Газуле и видевших монстра тоже называл рехнувшимися. Теперь вот, — указал он на свою ногу и поддерживающий ее эфироматический фиксатор, — не смеюсь.

— Одно дело — Газул, — ответил Хоргарр, — другое дело — поверить в некий плавучий коврик сорняков, который пожирает всякий корабль, что попадается ему на пути...

Следующую фразу Мортримм произнес еще более мрачно:

— Я его видел.

Слова поразили даже Брокрина. За годы совместных путешествий он слышал от Мортримма немало историй, но еще ни разу до сих пор седой ветеран не упоминал Кладбище прибыли.

— Кладбище существует, и отправляться туда — верная смерть, — продолжил Мортримм, водя взглядом по дуардинам, — так что все байки, что вы слышали… они не врут. Попавший туда корабль обратно не возвращается.

— Может, тебе показалось, и это был харкракен, или... — начал Аррик, но навигатор перебил его.

— Я тогда только-только из Академии вышел. На лице росло меньше волос, чем у тебя сейчас, — проговорил он, указав глиняным мундштуком на Готрамма. — Я учился управлять канонеркой, моим флагманским кораблем был «Ветроход».

Брокрин замер, услышав название корабля. «Ветроход» вот уже более ста лет как исчез. Навигатором судна был не кто иной, как отец Мортримма. То, что началось как обычное предупреждение, оказалось тяжелым жизненным опытом. Брокрин внимательно слушал.

— «Ветроход» был неплохим кораблем, — продолжил Мортримм с искрами воспоминаний в глазах, — оснастка попроще, чем у «Железного дракона», не такой аккуратный, но в те дни... уж поверьте, более славного кронтанкера в те дни у Барак-Зилфина не было. Мы только-только нагрузили его эфирным золотом из жилы и наметили курс домой. Мы обогнули пики Гаргантовых костей, и корабль наткнулся на Кладбище... Зеленое болото из трав, его невозможно было окинуть взглядом. И оно стояло прямо у нас на пути.

— И что вы сделали? — спросил Ворки.

Он и не заметил, как прекратил теребить перо в шляпе: настолько увлек его рассказ.

— Мы на канонерках несли дозор, — продолжал Мортримм. — Уже несколько недель по нашему следу шли пираты гротов. Только это нас и спасло. Успели уйти вбок прежде, чем нас опутало. — Он замолчал и перевел глаза на потолок, не в силах выдерживать взгляды товарищей.— «Ветроход» был крупнее и шел слишком быстро, чтобы резко изменить курс. Я видел, как Кладбище прибыли протянуло к нему длинные, словно веревки, то ли усики, то ли щупальца и утащило его внутрь себя. Больше я «Ветроход» не видел. Больше никто его не видел.

— Ну, тогда мне просто не терпится отыскать это место, — угрюмо фыркнул Лодри, — счастлив буду поучаствовать.

— Никто не заставляет тебя присоединяться к команде, — повысил на него голос Готрамм.

— Никто. Разве что пара стервятников, готовых за монету вытянуть из меня все жилы и разворотить наш корабль, — огрызнулся в ответ Лодри и посмотрел на Брокрина. — Я с тобой, кэп. Может, это мой смертный приговор, и я стану закуской для растений, но я в деле.

— Не хочу оскорблять воспоминания Мортримма, — извиняющимся тоном произнес Хоргарр, — но я все равно не верю, что это место существует. Даже если половина историй о Кладбище — правда, тогда странно, что в небе еще остались корабли. Не верю я, и все тут. Но если это наш шанс сберечь «Железного дракона», то без меня никуда вы не полетите. Только если прикуете цепями в зале двиргателистов.

Один за другим офицеры выражали согласие отправиться вместе с Брокрином. Они были уверены, что остальные тоже не оставят капитана в трудный момент. Готрамм и Хоргарр вызвались отыскать надежных дуар- динов на недостающие посты. Все сошлись во мнении: чем меньше людей зашлет к ним Васкин, тем лучше.

— Если повезет, вернемся с хорошей наживой, — напомнил всем Ворки.

Брокрин не проговорился о сияющем дереве в сердце Кладбища, но рассказал о праве на добычу кораблей, которые они там отыщут.

— Может, даже найдем эфирное золото «Ветрохода», — предположил Аррик.

Брокрин заметил, как вздрогнул Мортримм при упоминании корабля его отца.

— Да, — почти шепотом произнес навигатор, — может, нам встретится и «Ветроход».

ГЛАВА 2

Оррик Златорукий глядел вдаль через глазок эфироскопа и злорадно ухмылялся. Торговец наблюдал за тем, как харадронский броненосец величественно поднялся в воздух и отчалил в направлении Златоносных холмов. «Железный дракон» начинал свое великое и опасное путешествие, которое вскоре превратит Оррика в самого состоятельного дуардина во всем Хамоне.

Лорд-торговец пододвинулся к краю обшитого бархатом кресла и сильнее прижал глазок к лицу, будто хотел оказаться рядом с броненосцем и подстегнуть его двигаться быстрее.

Пока Оррик наблюдал за броненосцем, Васкин стоял около него. Они находились вдвоем в обсерватории, удерживаемой небесными швартовами. Оррик был осторожен: из его подчиненных о планах торговца знали лишь считаные единицы. Достаточно всего одного случайно брошенного слова, одной крохотной оговорки — и кто-то из его соперников разнюхает, что Оррик разработал новый план, как обогатиться. Оррик был известен тем, что никогда не ставил на птицу с подбитым крылом. А некоторые и вовсе считали, что он превращал в золото все, чего касался.

7
{"b":"730395","o":1}