Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Клуб недалеко от моего дома, но я не собираюсь идти целую милю на четырёхдюймовых каблуках. Даю водителю на чай и иду в начало очереди, махая вышибале, Тайни, когда прохожу через дверь в «Хитросплетения».

Музыка в стиле «техно» сотрясает стены, а я сканирую тускло освещённый бар. Когда прохожу мимо, разноцветный стробоскоп мелькает оттенками всех цветов радуги, отражаясь от зеркальных стен. Я хватаюсь за один из чёрных кожаных диванчиков, пропуская парочку, и когда наконец добираюсь до Кеннеди, он визжит.

— Приветик, красотка!

О да, он тоже в моем списке того, что я люблю. И его жених, по умолчанию. Я люблю их за то, что они поддерживали меня и были моими «якорями» на протяжении двух последних лет.

Когда я поняла, что больше не могу справиться с ситуацией, они дали мне надежду. Когда моя надежда исчерпала себя, они наполнили меня любовью, так не хватавшей мне. Когда моя любовь переросла в гнев, они заставили меня смеяться.

— Привет. Ещё раз поздравляю, — я вручаю ему подарок.

— Не стоило, — Кенни целует меня в щеку, открывает пакет и достаёт подарок. Его глаза смотрят на фотографию в замешательстве, а затем они загораются, когда он понимает, когда я сделала этот снимок. — Так мило с твоей стороны. Не знал, что ты это фотографировала.

— Знаю. Я такая коварная, — подмигиваю я.

— Брэд, — кричит он через весь бар. Его парень отрывает взгляд от парня, с которым разговаривает, и подходит к нам. Его мускулистое, покрытое татуировками тело ростом шесть футов и три дюйма пугает, но для меня он всего лишь большой плюшевый мишка. — Смотри, от нашей девочки Рейни.

Брэд крепко обнимает меня и берет фотографию в руки.

— Когда я сделал предложение, — констатирует он. — Спасибо, Рейн.

Я улыбаюсь счастливой паре на фотографии и так благодарна, что подумала запечатлеть этот момент на своём iPhone. Кеннеди был моим лучшим другом со средней школы, и когда он встретил Брэда в выпускном классе, я знала, что те, в конце концов, поженятся. Они идеальная пара. Брэд на несколько лет старше, но их это никогда не останавливало.

Брэд сделал ему предложение в нашем кафе, где они случайно встретились. Брэд приходил в течение нескольких месяцев, и он был одним из тех, кто оставлял мне большие чаевые. Помню, как рассказывала Кенни о нём, поэтому я шучу и пытаюсь записать себе в заслуги их отношения, но в действительности я никогда не видела двух людей, более подходящих друг другу.

— Не стоит благодарности.

Брэд замечает что-то на другой стороне клуба и уходит.

— Девочка, давай нальём тебе выпить, — Кеннеди улыбается и берёт меня за руку.

Я иду за ним сквозь толпу и машу рукой нескольким знакомым. Когда мы подходим к бару, он ставит меня перед собой и заказывает Лонг-Айленд.

— Брэд нервничает, — шепчет он, пока мы ждём мою выпивку.

— Что? Почему?

Он закатывает свои голубые глаза и качает головой, светлые пряди остаются на месте от обильного количества средств для волос на них.

— Из-за своего брата.

Теперь уже я закатываю глаза.

— Он такой придурок.

— Знаю. После угроз Уайатта с тех пор, как Брэд вышел, он был на грани. Я сказал ему не волноваться, но он до сих пор делает это. Он не выпил ни капли алкоголя, потому что готовится к тому, что Уайатт прокрадётся внутрь и устроит сцену.

Брат Брэда, Уайатт, взбесился, когда Брэд рассказал, что он гей и встречается с мужчиной. Брэд годами скрывал это от своей семьи, опасаясь их реакции. Его родители приняли это, но неохотно. Когда через полгода Кеннеди и Брэд объявили о своей помолвке, Уайатт сорвался. Он набросился на Кеннеди, обзывая его мерзкими словами и плюя ему в лицо. Он обвинил его в том, что тот сделал его брата геем, и обещал разрушить жизнь Кеннеди. Даже грозился убить его.

С тех пор Уайатт не видел ни одного из них и не разговаривал с ними, но Брэд защищает Кенни и не выпускает его из виду. Кенни, конечно, не слабак, но он миротворец, а не боец. Всегда видит в людях только хорошее. Он напоминает мне о том, кем я была раньше, и помогает мне жить, подталкивая двигаться дальше и не заставляя забывать.

Я беру свой напиток, когда Кеннеди кивает бармену, и затем следую за его худощавой фигурой обратно к столу. Поскольку он здесь работает, а заведение принадлежит Брэду, я никогда не плачу за выпивку. Именно поэтому у нас есть свой личный сектор, наряду с несколькими другими людьми, которые здесь для своей вечеринки.

Я потягиваю свой напиток, и примерно через полчаса Кеннеди ловит мой взгляд.

— Хочешь?

— Давай сделаем это, — я залпом осушаю свой стакан и следую на танцпол.

Мы с Кеннеди танцуем. Я прижимаюсь к нему задницей, и он со смехом шлёпает по ней. Брэд грозит мне пальцем, и я посылаю ему воздушный поцелуй, а затем позволяю ритму доминировать над своими чувствами. Моё тело покачивается, и я вскидываю руки в воздух. Естественный ритм берет своё, когда музыка поглощает меня.

Это единственное место, где я чувствую себя комфортно… позволяя настоящей мне сиять. Здесь я в безопасности. Мало того, что это гей-бар, Брэд также попросил вышибал присматривать за мной, и они присматривают. Я танцую с мужчинами, которые хотят танцевать, а не залезть мне в штаны. Не то чтобы я кого-то туда пускала. Даже несмотря на то, что прошло слишком много времени и мне хотелось, я держу своё обещание и остаюсь верной Брайану.

По мере того, как ночь продолжается, я возвращаюсь к столу лишь однажды, чтобы выпить немного воды. Мы с Кеннеди танцуем до тех пор, пока моя спина не покрывается потом, а ноги не начинают болеть. Чья-то рука обхватывает меня за талию, и твёрдая грудь прижимается ко мне.

Одно мне нравится в этом баре — мужчины знают, как танцевать.

И этот мужчина не исключение. Наши бёдра покачиваются в такт друг другу, а его тёплое дыхание на моей шее посылает холодок по всему позвоночнику. Я открываю глаза и вижу Кеннеди, танцующего в одиночестве. Он подмигивает мне.

Я обхватываю пальцами запястья мужчины, лежащие на моих бёдрах, и вжимаюсь в него. Его руки сжимают меня, и, покачиваясь, он спиной притягивает меня ближе к себе, в то время как его губы прижимаются к чувствительному местечку под моим ухом.

Страх заставляет меня инстинктивно отстраниться, но он не отпускает меня.

— Ты так приятно пахнешь, — шепчет он прямо перед тем, как его губы опускаются на мою шею и нежно посасывают. — И на вкус хороша.

Теперь я испытываю отвращение и готова разорвать этого мудака за то, что он такой извращенец. Я ожидала подобного дерьма в обычном баре, но не здесь. Вот почему я прихожу сюда. Мои пальцы отрывают его руки, и я поворачиваюсь, отталкивая его от себя. Задыхаюсь от гнева, видя лицо Вона, и делаю шаг назад.

Кеннеди обнимает меня за талию.

— Я же сказал тебе быть милым, — шутливо отчитывает он Вона.

Я сбита с толку.

— Откуда ты его знаешь? — спрашиваю я Кенни.

Под пристальным взглядом шоколадных глаз Вона я начинаю дрожать. Его челюсть напрягается, и он облизывает губы.

— Почему ты не представил меня своей подруге раньше? — наконец Вон задаёт Кеннеди вопрос.

— Потому что знал, что именно так ты будешь вести себя с такой красавицей, как она. Это моя девочка Рейни, — говорит Кеннеди, медленно выводя нас из толпы. Вон следует за мной, и я нервно сглатываю, не совсем понимая, почему он выглядит взбешённым. — Брэд велел тебе вести себя с ней прилично, Вон, — разглагольствует Кенни, выдвигая мне стул.

Я сажусь и скрещиваю ноги. Вон переворачивает стул напротив меня и седлает его, садясь ко мне ближе, чем нужно. Кажется, он не испытывает проблем с пребыванием в моём пространстве. Я отскакиваю назад, и он ухмыляется.

— Я веду себя хорошо, — смеётся Вон. — Просто поздоровался с ней, потому что мы уже встречались вчера в том сэндвич-баре.

Том сэндвич-баре?

— Феноменально, правда? — спрашивает Кеннеди, когда садится рядом со мной.

Вон высовывает язык и облизывает губы.

3
{"b":"730169","o":1}