Литмир - Электронная Библиотека

— Тьелперинквар Келебримбор, мой друг и… твой внук? — Эол кивнул гостю в сторону стола, а Ломион вновь покинул дом, уйдя за дровами в сарай.

— Ты прав, — согласился Фэанаро, присаживаясь за стол. — Как твоё имя, умеющий словно майа ходить через порталы?

— Меня зовут Эол или Науро, — телеро больше не всматривался в лицо нолдо, а словно тень скользил по тёмной кухне, выставляя на стол нехитрое угощение. — А это мой сын Маэглин.

Вернувшийся эльф молча сложил хворост возле очага и разжёг огонь. Сев за стол напротив гостя, стал с интересом разглядывать незнакомца при свете всё больше разгоравшегося пламени, азартно накинувшегося на сухие дрова.

— Стихия Огня… — заняв своё место за столом, Эол поднял кувшин с мёдом и неторопливо разлил душистый напиток по кубкам. С поклоном подал одну чашу гостю. — Угощайся. Что привело арана в наш край?

— Не поверишь, я гулял, — улыбнулся Пламенный, с благодарностью принимая от хозяина кубок с медовухой.

— Стихия огня?! Тот, кто бушевал в чертогах Мандоса? — Маэглин подавился при упоминании владений Намо, слишком много отхлебнув из своей чаши. Его глаза распахнулись ещё шире, когда он внезапно заметил у гостя схожесть с лордом Келегормом. — Сам аран Фэанаро?!

— Я такой страшный? — почувствовав зверский голод, нолдо отставил кубок в сторону и с удовольствием принялся за скромное угощение, состоявшее из тонко наструганных кусков вяленого мяса и сушёных ягод. — Благодарю! В первый раз ем добрую еду!

— Неужели пророчество Владыки Судеб сбылось? Скоро конец Времён… — Ломион припомнил рассказы матери. Держа чашу в руках, спрятался за нею и исподтишка продолжал разглядывать легендарного эльфа. Как же всё полыхало в чертогах Намо, когда отец тащил его оттуда!

— Валар свойственно ошибаться, — усмехнулся Фэанаро. — Откуда ты мог видеть, что я спалил чертоги Намо? Или ты сам недавно возродился?

— Я был там, во время пожара, — Ломион поёжился, невольно притрагиваясь ладонью к зажившим ожогам. — Отец забрал меня оттуда.

— Тебе ли, как мастеру, не знать, что порой приходится не единожды ошибиться, чтобы в итоге получить воистину драгоценную вещь? — чародей в упор смотрел на Пламенного Духа.

— Обычно мастер работает с неодушевлённой материей. Как у вас получилось проникнуть в чертоги Намо?

— Творец вкладывает в неё свою душу. Не в этом ли заключается истинное мастерство?

— Согласен. Так вы были в Мандосе и смогли без разрешения Вершителя Судеб выйти оттуда?

— Я - оборотень, аран. Не только кузнец, но и мастер игры с тенями.

— Чародей, умеющий ходить между чертогами живых и мёртвых, открывающий врата порталов… Эол, ты один из пробудившихся под звёздным небом? Ты остался жить во тьме. Почему ты не пошёл по зову валар к свету Амана?

— Нет, я всего лишь сын пробуждённых. Не люблю яркий свет. Он ослепляет, мешает видеть истинную природу вещей и красоту звёздного неба.

— Интересная мысль. Обычно свет выявляет все ошибки и погрешности в творении, — поев, Фэанаро вновь отпил мёда. — Родившийся в Амане при свете Древ, я никогда не рассматривал мир с твоей точки зрения…

— Иногда пламень обжигает, уничтожает творение мастера. Ты до сих пор обижен на владык? — хозяин задумчиво уставился на игру огня в очаге. — Аран, представь себе лесную поляну. У корней деревьев - муравейник. Вот мы, а вот - муравьи. В твоей воле помочь им построить дом, однако ты можешь в приступе гнева растоптать и муравейник, и его жителей. И даже не в гневе, а просто не заметив их…

— Эол, ты не прав. Единый послал айнур помогать эрухини. Они должны были…

— Должны? Никто из перворожденных сам лично не внимал замыслу Эру. Никто из пробудившихся не слышал Первую песню, поэтому как можно говорить о том, что владыки Арды должны были сделать для эрухини…

— Моему старшему сыну в голову бы не могло придти разрушить то, что создали младшие!

— К счастью, имя твоего старшего не Моргот, — кивнул Эол, вновь подливая мёд в чашу гостя. — Разве есть две одинаковых снежинки? Или двое эльфов могут быть точными копиями друг друга?

— Могут. Близнецы. Схожи между собой, как две капли воды.

— Аран, это не так. Они всё равно разные, тебе ли это не знать?

— Благодарю, — с трудом подавив зевок, Пламенный накрыл свой кубок ладонью. — Я больше не буду пить. Да, они отличаются друг от друга. Как и валар в чём-то очень схожи между собой, но…

— Пойдём, ты можешь отдохнуть в комнате моего сына, — хозяин первым поднялся из-за стола.

— А он?

— Не беспокойся о нём.

— Хорошо, пойдём.

***

Фэанаро проснулся от требовательного голоса Руйвэ. Нолдо с великой неохотой открыл глаза, пытаясь хоть что-то разглядеть в белёсой пелене тумана, словно море колыхавшейся за открытым настежь окном. Осанвэ потянулся к рыжему: жеребчик тотчас откликнулся, а его морда, вся мокрая от утренней росы, возникла в оконном проёме. Шумно обнюхав подоконник, Руйвэ всхрапнул и звонко заржал от радости, что его друг успел проснуться в столь ранний час.

— Айя! — откинув в сторону душное, сшитое из волчьих шкур покрывало, нолдо сел на кровати и потянулся за своей одеждой. Штаны опять были малы, Пламенный вновь подрос за ночь…

— Доброго утра, аран Фэанаро, — Маэглин зашёл в комнату и с поклоном протянул гостю свёрток.

— Что это?

— Я нашёл это на крыльце, — младший из хозяев пожал плечами. — Судя по восьмиконечным звёздам, это ваше?

— Звёздам? — повторил за ним Фэанаро, беря в руки находку Ломиона: это был тщательно свёрнутый плащ с искусно вышитыми символами Первого Дома. — Кто это принёс?

— Не знаю, аран. К нашему дому трудно найти дорогу, — подтвердил Маэглин и поспешил выйти из комнаты, оставив гостя в одиночестве рассматривать обновки, оказавшиеся внутри свёртка. Вся одежда была впору, и в этот раз не раздражала серыми оттенками. Пламенный провёл ладонью по изумительной красоты вышивке. Аммэ… Кто, кроме неё.

***

— Оромэ, ты последним из нас видел Духа! Не мог же он сквозь землю провалиться? — Варда нервно расхаживала по центру круга Судеб, а с подола её темно-фиолетового платья вихрями взлетала звёздная пыль. — Ты хоть понимаешь, как будет недоволен Сулимо?

— Если под землей, пусть Аулэ его ищет, — Алдарон искусно отводил глаза, не желая встречаться взглядом с взбешённой Элентари. — Или Тулкас.

— Не смешно! Тулкас найдёт, всенепременно! Лет через пятьсот. Послушай, Владыка Лесов, но как твои гончие могли потерять след Фэанаро?!

========== Лебединые гавани ==========

Комментарий к Лебединые гавани

https://www.youtube.com/watch?v=dIUtob1EdcY BEYOND THE BLACK - Heart Of The Hurricane

https://www.youtube.com/watch?v=PKvwonueJeE Ангел Хранитель & Олег Жиляков (Catharsis) - Райские врата

https://www.youtube.com/watch?v=7nS9XtGeqTY Mavrin - “Children Of The Sky” [Маврин - «Дети неба»]

— Я стою у закрытых ворот,

Чтоб пройти, мне мешают.

Огляделся, вокруг никого -

Всюду белая мгла…

((Ангел-хранитель, О. Жиляков — Райские врата)

Ослепительно чистая лазурь неба. Шум двигателей. Самолёт летел над просторами океана, а вокруг него, куда ни глянь, поднимались ввысь чёрные стены крутящейся воронки урагана. Обратного пути в Эндорэ не было. Как впрочем, и вперёд. Карантир со штурманом стиснули зубы, почувствовав, как железное сердце воздушного судна пропустило один удар, другой, зачастило. И вдруг наступила зловещая тишина.

— Мори? Что это? — Летиция вцепилась в спинку кресла пилота. — К-куда делся шум мотора?

— Мы прорвёмся! Смотри! — нолдо схватил в руку ярко сверкнувший сильмарилл и подбросил камень на ладони, отвлекая его сиянием от пытавшегося вновь запустить двигатели телеро.

Находящаяся на грани обморока девушка увидела, как вокруг самолёта возникает огненная сфера. Летучий корабль, у которого отказали двигатели и вырубилась вся электроника, дрейфовал в самом центре ока бури. Камень ожил — сильмарилл неистово сверкал, испуская вокруг себя красноватое свечение. Защитная сфера окружила летевший гидроплан, и штурман невольно сравнил её с раковиной, в центре которой была жемчужина — их стальная птица.

28
{"b":"730159","o":1}