Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мэй с отрядом вернулись в защищенный барьером лагерь с рассветом. Девушка все же смогла уговорить Гецера искать до утра, но большего времени он ей не дал. Пора было возвращаться в город. Авантюристы устали. Некоторые были ранены. Магов восстановления не хватало, поэтому возможностей не осталось.

Выбравшись из палатки, эльфийка осмотрелась и, поняв, что большинство все еще отсыпается, медленно пробралась к дальнему, не охраняемому, выходу из лагеря. Авантюрист в это время как раз пошел за своим сменщиком. Грех было не воспользоваться таким моментом.

Подойдя к самой границе барьера, Мэй остановилась, обернувшись. Она не хотела оставлять команду. Все здесь помогали ей, готовы были на все, лишь бы добиться цели. А теперь она уходит. Но эльфийка знала, что вместе с Гецером они выберутся из леса. Смогут добраться до города, а остальное не важно.

Прикоснувшись к барьеру, рука спокойно прошла. Это значило, что Гецер не подготовился и не приказал авантюристам изменить барьер, дабы Мэй не смогла выбраться. Все шло слишком хорошо.

— Куда это ты собралась? — послышался за спиной знакомый грубый голос с нотками хрипа. Обернувшись, Мэй вздохнула, пытаясь не выдавать своего нервного вида.

— Гецер, — хихикнула эльфийка. — Я… так… прогуляться хочу. Может, монстры какие в округе завелись… потренироваться хочу.

— Не устала?

— Тренироваться?

— Врать.

— Я не… прости, — сдалась девушка.

— Ушастик, ты ведь дала мне обещание, что не уйдешь в лес одна.

— Ну, я ведь не ушла, — нервно хихикнула она.

— Если б не я — ушла бы. Ты ведь и сама понимаешь, что это глупый шаг.

— Да, но… я просто не могу! — на глазах Мэй выступили первые слезинки. Она сразу стерла их, но это не помогло. Щеки покраснели, глаза налились, заблестели. Гецер, заметив это, хотел подойти и утешить знакомую, но Мэй продолжила: — Отпусти меня! Прошу…

— Ты погибнешь.

— Плевать!

— А если твой Шинри Морион вернется в город сам, а ты останешься здесь…

— Зато он будет в безопасности!

— Да что с тобой?! — не сдержался бородатый авантюрист, повысив голос. — Ты изменилась! Былая Мэй никогда бы не рискнула собственной жизнью из-за какого-то пацана! А если бы и рискнула, то только, чтобы после убить его лично! Ты была сильнее, потому что не отвлекалась на эти…

— Да! — выкрикнула девушка, перебив его. — Да! Раньше я не отвлекалась на… на… на чувства! Все потому что я влюбилась в этого долбанного придурка из другого мира! Я хочу найти его! Хочу спасти! Хочу… чтобы он перестал пялиться на эту высокомерную Киру, и, наконец, обратил внимание на ту, кто постоянно рядом!

— Ушастик…

— Я и сама не знаю, что со мной! — Мэй упала на колени, разревевшись. Гецер подбежал к ней, обняв.

— Успокойся. Улыбка идет тебе куда больше слез и дрожащих губ.

— Плевать! Я пойду! Пойду и спасу!

— Подумай о тех, кто рядом. Из всех авантюристов с нами, мы с тобой — самые сильные. А вдруг я не смогу защитить их? Вдруг, мне понадобится твоя помощь?!

— Ты просто пытаешься меня остановить…

— Да и как я могу оставить тебя одну, ушастик. Ты ведь мне, как дочь.

Мэй-Мэй даже хихикнула, шмыгнув.

— Ты ведь не забыл, что я гораздо старше тебя, — показалась и улыбка, что явно обрадовало Гецера.

— А ведешь себя, как маленькая девочка. Боже, заставляешь же ты меня понервничать. Послушай, если ты так любишь этого пацана, то доверься ему. Он вернется. Просто нужно подождать.

— А если нет…

— Если ты погибнешь в этом лесу — он не простит самого себя. Поверь. Я бы не простил. Разве ты хочешь этого?

— Нет…

— Поэтому пойдем обратно. Мы вернемся в город, а затем, через пару дней, снова отправимся в лес. Я лично буду тебя защищать, ушастик.

— Правда? Я… спасибо… я так благодарна тебе…

— Дурочка ты, — усмехнулся бородатый авантюрист. В это мгновение они оба почувствовали жуткую тряску. Землетрясение разбудило весь лагерь!

— Землетрясение? — уточнила эльфийка.

— Не бывает их в этом регионе.

— Тогда…

Добежав до центра лагеря, они заметили остальных искателей. Все пялились на дальнюю часть барьера. С другой стороны по нему долбил огромный монстр, напоминающий ящера. С шестью лапами, огромной пастью, из которой торчали сотни уже окровавленных клыков. Острые когти впивались в барьер и, уже через полминуты, защита спала. Ящер приземлился на все лапы, зарычав так, что все птицы разлетелись.

— Твою ж мать! — цыкнул Гецер, сняв со спины огромный двуручный меч, зачарованный на заострение собственного лезвия. — Ушастик, бери остальных и бегите!

— Чего?! Я тебя ни за что не оставлю! Что за глупость!

— Послушай, это класс «А»! Похоже, он недавно эволюционировал из класса «В».

К ним подбежал один из авантюристов, держа наготове свой хиленький меч, лезвие которого так и дрожало из-за слабенькой хватки.

— Мистер Гецер, — начал он, оглядываясь на тварь, что стояла на месте и рассматривала будущие жертвы, — это класс «А».

— Я уже понял. Сможешь оценить его силу?

— Не дотягивает до катаклизма. Похоже, только что перерос свой класс. Я попытался просканировать его, но энергии не хватило. Это значит… — вновь оглянулся он на громадную тварь, — сила перевалила за сорок тысяч!

— Сорок?! — поперхнулась Мэй, достав кинжалы. Шея ее покрылась тату, после чего рядом показалось какое-то существо, ростом с человека. Тело его было покрыто какой-то черной броней. За спиной — четыре небольших крыла. Лицо… морда вытянутая, из пасти торчали клыки, а на голове — искривленные рога. Пальцы на руках и ногах были изменены, напоминая больше вытянутые когтистые лапы. Пригнувшись, монстр запищал, а после взлетел, расставив лапы шире.

— Давно я его не видел, — усмехнулся Гецер.

— Малерин имеет устойчивость к ядам монстров, да и регенерация у него неплохая, — Мэй-Мэй, казалось, гордилась тварью, что призвала. Один из тринадцати ее сильнейших игрушек.

— Он сильнее нас обоих, но вместе должны справиться. Вперед!

Бросившись на монстра, Мэй с Гецером разделились, обходя монстра с разных сторон. Остальные авантюристы старались им помогать, хотя, по большей части, разбегались от лап твари. Но и сам класс «А» стоять не собирался. Пригнувшись, он сделал резкий выпад вперед, схватив пастью одного из авантюристов. Сжав челюсти, кровь брызнула во все стороны. Увидев такое, остальные тут же побледнели, но жизнь была им дорога.

Используя свои сильные стороны, маги и воины наносили монстру значительный урон. Авантюристы использовали природную магию, по большей части. Гецер, в это же время, зашел ящеру за спину и, использовав усиление, свой родной тип магии, рубанул тварь по задней, шестой, лапе. Отрубить ее не получилось, но крови хлынуло прилично.

Ящер сразу же завопил, но, видимо, не посчитал нужным обратить на противника внимание. Размахнувшись хвостом, он ударил Гецера с такой силой, что бородатый авантюрист влетел в ближайшую палатку, прокашлявшись.

— Да уж, — усмехнулся мужик. — Возраст уже не тот. Эх, была не была!

Малерин, призванное существо Мэй-Мэй, летал вокруг и нападал быстрыми выпадами, целясь то в глаза, то в уши. Быстрым рывком, он вонзил длинную лапу в левый глаз ящера, вот только когти застряли внутри. Сбежать он не успел. На глазах хозяйки монстра схватили одной из лап и сжали с такой силой, что от костей и следа не осталось. Монстр класса «А» просто раздавил надоедливого паразита. Авантюристы его интересовали куда больше.

Сама Мэй обошла со стороны хвоста и использовала природную магию. Из-под земли тут же вырвалась каменная глыба, заблокировав две лапы твари. Ящер покосился, завопил, а затем рухнул наземь. Авантюристы тут же кинулись на него со всем, что было, но этого было мало.

В одно мгновение Мэй вздрогнула. Она взглянула на монстра и закричала во все горло с жутким страхом в голосе:

— Бегите!

Вот только, никто ее не слышал…

Ящер закрыл глаза, а затем все его тело покрылось каким-то коричневатым слоем, словно грязью. Но это было нечто более ужасное. Один из авантюристов размахнулся и нанес удар в бок своим мечом. Тот самый хиленький паренек. На вид ему было лет двадцать. Мэй не понимала, зачем ему нужно было отправляться в опасное место, имея так мало сил…

60
{"b":"730033","o":1}