- Эта машина...!
- Что с ней такое?
Она крепко прикусила нижнюю губу.
- Нет, нет, ничего.
- Вы собирались что-то сказать? Чья это машина?
Она притворилась невинной овечкой.
- Это его, Гарри. Но кому какое дело?
- Мне есть дело.
- Я еду дальше.
Я молча стиснул ей запястье. Фыркнув по-кошачьи, она затормозила, едва не врезавшись в "паккард".
- Спасибо, дорогая. Мне необходимо кое-что сказать Гарри.
Она как-то странно посмотрела на меня.
- Мне не хотелось бы встречаться с этим человеком дважды, но странно, что он оказался тут, в пустыне.
Она замолчала.
- Это может иметь отношение к нашему визиту.
- Не знаю, я...
Я вылез из машины и поддержал дверцу, чтобы она тоже вылезла.
Мы прошли в салун. Музыкальный автомат тихонько наигрывал мотив, в котором я узнал ту самую песенку, которую 25 лет назад я услышал, когда впервые отважился обнять девушку и выйти с ней на паркет танцзала в последнем классе школы. Я не мог поймать такта, и высокий язвительный парень, обладатель старого "кадиллака", хихикал за моей спиной. Тогда я бросил даму и налег на "хайболл" и яблочный пирог. Там еще была красотка, за которой я приударил, Мегги Довер: роскошные каштановые кудри, серые глазки, мордашка лукавой киски. Что с ней теперь? Наверняка замужем и у нее четверо детей, как, в принципе, должно было быть и у меня.
Место было оборудовано ну прямо как на открытке "САЛУН - ЛУПИ ВЗАШЕЙ!!!". Бармен стоял, высоко подняв шейкер, а единственный посетитель, Гарри Ленсон, обнимался с музыкальным автоматом. Нас он сначала не заметил.
Затем он вдруг очнулся и широко улыбнулся:
- Ба, да это же сыщик! Привет, старик! - и он пошел в нашу сторону, нарочито прямо, словно человек, чувствующий, что выпил лишку. Затем он увидел стоявшую за моей спиной Лорелею.
- Тут и моя душечка-пампушечка, - зачирикал он. - Какое трогательное свидание старых друзей!
- Ты пьян! - скривилась она.
- Нет, душечка, нет! - он погрозил ей пальцем. - Выпил, каюсь, но напиться не успел.
Механическая рука автомата переменила пластинку. Мелодия лилась, умиротворяя и журча, как ветерок.
Ленсон склонил голову на бок.
- Очень поэтично. Это... как песенка, душечка. Одинок, опечален, грущу один в тиши, а ты ушла от меня... Я очень извиняюсь, что был скотом, моя пампушечка.
Я смотрел на Гарри. Я сюда зашел, чтобы сравнить наш счет и дать ему посмотреть, "как растут маргаритки", но он был навеселе, и вообще лупить его мне расхотелось.
- Куда ты направляешься, Гарри? - холодно спросила Лорелея.
Он расставил ноги и посмотрел на нее совершенно трезвыми глазами.
- Нет, я никуда не направляюсь, - рассмеялся он. - У меня тут свидание. Я слегка проигрался и решил развеяться в этом милом заведении.
- Ты мне лжешь, Гарри! Вот уж не думала, что ты способен...
- Он отшатнулся. Она не унималась и осыпала его упреками. Он покраснел, глаза вспыхнули зловещем огоньком.
- Это зависит от тебя, душечка!
Он прошел мимо нее и встретился носом к носу. Кулак попал ему в скулу и он упал головой вперед, расквасив себе нос.
Я присел рядом, а бармен достал с полки новый стакан и стал протирать его грязным полотенцем, что-то насвистывая.
Лорелея смотрела на Гарри. Он спокойно лежал на полу.
- Пошли, миссис. Ваш бывший мальчик через минуту встанет на поиски.
Она и ухом не повела. Потом неожиданно нагнулась, сунула руку ему в карман и вытащила бумажник. Я наблюдал за ней, пока она там копалась.
- Зачем вам это?
- Мне захотелось почувствовать себя воровкой.
- Странно. Что вы ищите?
- Я... я не знаю. Странно, что он тут оказался. Я задумалась и вот... - Она мягко улыбнулась мне. - Ну, конечно, какая я глупая! Он просто выехал на прогулку...
- Не думаю.
Я взял бумажник из ее тонких пальцев и присел рядом с ней. Он открыл глаза и уставился на меня. Я нагнулся еще ниже, чтобы засунуть бумажник ему в карман.
- Ты, подонок, здорово дерешься, - прошептал Гарри.
- Мне по штату положено.
- Я не жалуюсь.
Он говорил тихо и я, нагнувшись к его уху, стал шептать. Она была уже у дверей. Присоединившись к ней, я сказал:
- Он это заслужил, по крайней мере, из-за меня.
Она взяла меня под руку и слегка прижалась к ней грудью.
Бармен полировал грязным полотенцем очередной стакан.
13
Теперь вокруг нас была пустыня, уходящая в необъятное великолепие ночи. Ветер, врывающийся в открытое окно машины, нес в себе дыхание ледяных озер в горах.
Она остановила машину на развилке и выключила фары.
- Что дальше... Лорелея?
Она придвинулась ко мне. Я почувствовал ее бедро и ощутил дыхание на своей коже.
- Еще четверть мили или немногим больше... Ты первый раз назвал меня по имени, Дейл.
- Ты знаешь, зачем мы сюда приехали?
- Я... я не уверена. За Бертли, нет?
Я смотрел вперед, стараясь хоть что-нибудь различить в кромешной тьме.
Она рассмеялась.
- Слишком темно.
Она достала зажигалку и два раза безуспешно чиркнула.
- Работает. Думала сначала, что кончился бензин.
- Что станем делать? Пойдем пешком?
- Если не хотим выдать себя, то пойдем.
- Даже тогда это будет небезопасно.
- Придется рискнуть, - сказала она и, откинувшись на сиденье, чиркнула зажигалкой.
- Вы были там раньше?
- Конечно, нет.
- Я думаю... - она прервала меня на полуслове.
- Не думай, поцелуй меня.
- Я полагал, что второго шанса у меня не будет.
- Женщина имеет право передумать.
- Возможно, но я не передумал.
Она прижалась ко мне. Ее губы жадно искали мои и, наконец нашли.
- В чем дело! - требовательно выкрикнула она, оторвавшись. - Ты не хочешь? Не отвечаешь? Поцелуй меня крепко-крепко, дорогой и положи мне руку на грудь, можно...
Вдруг она вырвалась, даже не взглянув на меня... и я слишком поздно среагировал.
Что-то твердое уперлось мне в спину и знакомый голос проворчал:
- Ну, вылезай, малышка!
Лорелея птицей выпорхнула из машины. Это был Мел Кулгрен.
Она увидела его раньше, чем я, и сделала все, чтобы я его заметил как можно позже.
Сжав зубы, она подняла руку с длинными ногтями и ударила меня по щеке. Кольца были с камнями и я почувствовал, как по щеке побежала кровь. Неплохой удар для женщины.
- Ты слышал, подонок, что тебе сказали? Выскакивай из машины и не шуми! - зашипела Лорелея.
Я вылез, чувствуя, как пистолет Кулгрена пересчитывает мне позвонки.
- Я думала, что ты насторожишься когда я стану щелкать зажигалкой. Для частного детектива ты не слишком умен.
Я то насторожился, но не рассчитывал, что она кинется мне на грудь. Но с ее стороны тоже было нетактично использовать свою "проницательность".
Он улыбнулся мне одним ртом, а глаза его поблескивали. Я покосился на его пистолет. "Полиспейшел-38". Когда-то, должно быть, его носил полицейский - молодой парень вышедший на первое задание. Парень жил с женой в маленьком городке и получал в неделю ровно столько, сколько тратил Кулгрен на выпивку для своих дружков. Теперь парнишка мертв, а Кулгрен стреляет из его 38-го. Или это был старый коп, слегка циничный, опытный, проживший в участке полжизни за низкую плату и ежедневный шанс получить пулю в спину. Но без него и без таких молодых парнишек нам пришлось бы только полагаться на милосердие друг друга.
- Этот пистолет полицейского? Если ты убил полицейского, тебе будет плохо, Кулгрен.
Он сглотнул и поднял пистолет повыше, но Лорелея промурлыкала своим музыкальным голосом:
- Нет, не теперь... Мел.
- Ты или твой приятель убили Лолу Шеал, потому что она знала слишком много. За это я до тебя доберусь, Кулгрен.
- Ты не успеешь, милый, - ответила миссис Дрейк. - Иди вперед и помни, если начнешь дурить, то у меня есть пистолет.