Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Нет я поставила свою. Я не совершала ничего предосудительного, и у меня не было причин скрывать свое имя.

- Я понимаю вас. Тогда, зачем вы приехали в Рено?

- Я не обязана отвечать на вопросы, - холодно ответила она. - Можете думать все, что вам угодно, включая и уже названную причину.

- Имеется в виду развод?

- Я уже сказала, что можете думать все, что хотите... Кроме того, что не брала денег мужа. - Она подошла ко мне вплотную. - Думаю, что Барлет надеется, что я верну деньги и что вам удастся заставить меня это сделать.

- Он надеется на ваше благоразумие, миссис Дрейк.

- Даже если он поступит со мной бесчестно?

- Вы слишком часто смотрите телевизор.

- Но вы сказали, что я не похожа на воровку!

- Но, когда я взялся за работу, я не видел вас лично, а только вашу фотографию.

- Предположим, что я действительно взяла деньги и вернуть их отказалась. Что бы вы тогда делали?

- Я могу доложить об этом вашему мужу?

- Ну, это низкий уровень квалификации. Мой супруг, нанимая вас, несомненно ждет от вас большего.

- Несомненно.

- Но если бы я отказалась, вы были бы в глупейшем положении. - Она опять рассмеялась. - Представьте, великий сыщик в такой переделке! Какая неудача!

- Ха-ха-ха, - поддержал я ее.

- Мне следовало бы сказать, что деньги у меня и послать вас к черту, - задорно сказала она.

- Я не попал бы туда, миссис Дрейк... Я проверил бы ваши рубашонки и штанишки, пока черти беседовали бы с вами.

Ее брови чуть приподнялись.

- В самом деле? Очень мило. Это что-то вроде вмешательства в частную жизнь или это как у вас называется? А потом, что делала бы я, пока вы занимались этим почетным бизнесом?

- Ничего. Я, возможно, связал бы вас и заткнул бы вам рот вашей комбинацией.

- Зачем, глупый?

Она почти прижалась ко мне, рот приоткрыт, глаза насмешливо поблескивают, но взгляд был странным. Она смотрела на кого-то сзади. Я вздрогнул, обернулся, но... опоздал.

Высокий молодой тип с легким загаром и тяжелыми кулаками ввалился в холл. Он принес с собой маленький утюжок, настоящую игрушку. Я успел увидеть этот утюжок прежде, чем он погладил мою нижнюю челюсть.

Он, то есть утюжок, работал продуманно и экономно. Потом моя голова упала на ковер и я отключился.

2

Когда я очнулся, то плавал в море виски. Я сидел в своей собственной машине посреди темного бульвара и на моих коленях лежала откупоренная бутылка виски. Ее содержимое медленно смачивало мои брюки. Бутылка была наполовину пуста, и воняло от меня за милю.

Они сунули меня в машину, добавили сюда виски и наверняка влили мне немного в рот с таким расчетом, чтобы патруль, обнаружив меня, не поверил бы ни одному моему слову.

Но пока полиции не было. Я открыл окно, выкинул бутылку в кусты и уехал. Я чувствовал себя превосходно, ровно настолько, настолько позволяла дикая головная боль и шишка величиной с полдоллара на затылке, синяк и кровоподтек на скуле, и вдобавок к этому - запах виски, которого я так и не отведал.

Шоссе вело прямо в Лос-Анджелес, но они оставили мою машину в таком положении, что в этом направлении можно было вернуться в Рено. Чудесные ребята, очень мило с их стороны!

Я раздумывал почему миссис Дрейк и ее приятель впутались в эту историю, дело не стоило того. Я не представлял реальной угрозы и со мной не стоило возиться. Но, может, они решили, что я им помешаю? Или это у них такое представление о юморе в Рено? Единственный выход - спросить их самих. Но сначала надо позаботиться о себе.

Я повернул направо, проехал еще бульвар и поставил машину рядом с моим крохотным отелем. Поднявшись к себе наверх, я выпил черного кофе, четыре таблетки аспирина, плюхнулся на кровать и закрыл глаза.

Спустя полчаса я поднялся, принял душ, сменил рубашку и костюм и выпил на "два пальца" виски.

Я все еще был далек от совершенно нормального мужчины, но уже мог пользоваться телефоном.

Первое - звонок в отель.

- Да, миссис Лорелея Дрейк только что выехала.

Думая, что она просто переехала в другой отель, я обзвонил пол города, но тщетно.

Возможно, она сбежала с молодым, слегка загорелым парнем, возможно, она приехала в Рено, чтобы развестись, возможно, она не украла двадцать пять тысяч долларов.

Я был совершенно уверен, что она их не трогала, но тогда зачем она вернулась в Рено? С другой стороны, мне начинала уже надоедать эта семейка. Взяв шляпу, я вышел из отеля. При отеле был маленький бар, где единственный посетитель, безобидный пьяница, начинающий лысеть, запальчиво кричал бармену о своем презрении е президенту Кеннеди. Слушать его мне не хотелось, я вышел на улицу. Там было совсем темно и толпы народа сновали взад и вперед.

Все были счастливы, кроме мистера Шейда, у них ведь не было шишек на затылке.

Я бодро промаршировал три квартала и наткнулся на бар, чья потешная обстановка вполне соответствовала моему настроению.

Увидев меня, бармен отклонился от посетителя и двинулся в мою сторону. Я слегка присвистнул, и он сразу дал мне жестянку с ледяным пивом. Тут было уютно. Я не рискнул нарушить компанию и заказал пиво и для него.

- Спасибо, - и залпом выпил стакан. - Вы тут чужой, а?

- Да, из Нью-Йорка.

Он потянулся через стойку, достал оттуда сигарету, закурил и снова повернулся в мою сторону.

- Хороший город, а?

- Стоит посмотреть.

- Да, а я никак не соберусь. Я тут сторожил, но приехал из Лос-Анджелеса. Надоела толкучка.

- Стоило ли ехать так далеко?

- Ну, мне тут... Прошу извинить.

Он прошел в другую сторону стойки, где возникли на высоких стульях толстячок и тоненькая девочка - должно быть, его дочь... или кто-то еще.

Бармен завертел шейкер. Отхлебнув пива, я задумался о семье Дрейк, чья прекрасная половина так любит шутки. Она - эта молодая дама прекрасно знает, что к чему, но я по-прежнему не видел причин, для чего она подстрекала своего любовника дать мне понюхать утюг. Эта мысль напомнила мне о шишке и о том, что мне придется дать ему на чай за "утюжку", если представится возможность. А она, судя по всему, не представится никогда.

У меня не появилось ни одной мысли по поводу того, кто этот парень и откуда. Оставаться в Рено тоже не имело смысла - миссис Дрейк испарилась в неизвестном направлении.

Достав из кармана ее фото, я принялся его рассматривать. Прекрасная женщина, красивые ноги, но в жизни она еще очаровательнее.

Я сидел, уставившись на фото, но вдруг почувствовал, что кто-то другой тоже смотрит на нее. Медленно повернув голову, я увидел парня, который сидел рядом со мной на высоком табурете, слегка подавшись вперед. Маленький, в потертом костюме крысиного цвета, с серыми волосами, с таким крошечным левым ухом, словно оно перестало расти, когда он был еще в ползунках.

Заметив, что я наблюдаю за ним, он опустил локти на стойку и сделал заказ. Потом достал сигарету и, закуривая ее, воткнул в рот. Я все еще держал фото в руке.

- Чудесная девка, а?

- Да, верно.

Он старался говорить безразличным тоном.

- Вы смотрели, а?

- Да, смотрел. Правда, случайно. Я просто глянул разок.

- Полагаю, вы долго смотрели?

- Просто она мне приглянулась.

- Все верно. На девицу с хорошими ногами всякий станет пялить глаза.

- Я уже извинился.

- Видели ее раньше?

- Нет, - быстро ответил тот.

Встав со стула, он одернул свой длинный, не по росту, пиджак и подошел к выходу. За ним угрюмо наблюдал бармен.

- Вы знаете этого мальчика?

- Да, знаю. Он может держаться подальше от этого бара так долго, как только пожелает.

- Почему? Он что, не платит?

Бармен уже отошел от стойки, но остановился и бросил через плечо:

- Мы тут, знаете, не любим легавых, мистер.

Оставив пиво, я вышел на улицу за парнем. Он спокойно шел впереди меня, словно у него ничего не было на уме. Может быть, так и было на самом деле, но проверить стоило в любом случае.

2
{"b":"72976","o":1}