Литмир - Электронная Библиотека

— Смотри, как всё вышло, — с улыбкой безумца он уставился сначала на Надзоми. — Думали, что у вас получится победить меня. Как глубоко вы ошибались. Я был очень вежлив. Даже дал шанс вам убежать. А вы не послушались. Решили показать свои острые коготки, — он сильнее сжал горло Хьюги. Та зашипела от боли и ещё пуще прежнего стала дёргаться в попытках выбраться из захвата. Король продолжил говорить, не обращая внимания на потуги жертвы. — Вы вонзили их в меня в попытке убить. Но, как и у других, у вас ничего не получилось. Лишь жалкая попытка, не увенчавшаяся ничем хорошим для вас. Вы лишь вывели меня из себя. Это у вас хорошо получилось. А сейчас вам пора умирать… — с этими словами он напоследок взглянул в глаза жертве. Король хотел увидеть в них страх и боль. Но тут его улыбка спала.

***

Внутри леса шпилей.

— Мама, я уже не та беспомощная кукла, которую ты знала. Я покажу тебе, чему научилась, — взмах руки посылает ледяной шлейф копий. Мидзукори Араси повторила те же движения за своей дочерью. Их атаки встретились, разбившись на тысячи осколков.

— Вижу. Но ты до сих пор остаёшься послушной куклой, танцующей под чужую дудку, — с иронией в голосе произнесла ледяная госпожа.

— Это неправда! — ледяной дух-хранитель потерял контроль над собой. Не думая, она стала атаковать противника, не жалея сил.

Юки била всеми силами, что были у неё в арсенале. На Мидзукори Араси летели ледяные птицы в виде ласточек. Посыпался шквал вьюги со смертоносными снежинками. Ледяные сталактиты падали с небес на землю. Даже коронный удар — заточение противника в лёд с его уничтожением внутри. Ледяной госпоже потребовалось лишь несколько раз махнуть веером. Всё это было разбито в пух и прах. Тяжело дыша, Юкиона метала взгляд в разные стороны, не веря своему провалу.

— Вот видишь, что и требовалось доказать. Ты лишь кукла, которую нужно использовать. Тебя нельзя оставлять наедине с собой. Или давать свободу. Ведь ты не знаешь, что это такое. Можешь только навредить себе и окружающим, — выдержав паузу, она дождалась момента, когда дочка поймёт истину.

— Нет! — кричит в отчаянии девушка, упав на землю. Слова матери сломили её хрупкий мир, созданный её другом. — Это неправда.

— Правда никогда не может быть такой хорошей, как ты думаешь. Хватит летать в облаках и думать, что ты личность. Я создала тебя лишь как оружие. Ты инструмент, который нужен, когда его возьмут, и не более. Теперь прекращай эти игры и убей того паренька. Тогда я закрою глаза на твоё предательство, — уже серьёзным голосом сказала она, закрыв лицо веером. Её белоснежная юката покрылась ледяными узорами.

— Я… я… — бубнила себе под нос Юки. В её глазах осталась лишь пустота. Тот огонёк надежды и свободы погас после слов матери.

— Что за неразумная игрушка? Всё должна делать за неё, — запричитала Араси, шаг за шагом приближаясь к Юки.

Когда оставалось всего десять метров, в сторону ледяной госпожи прилетел огненный шар. Она веером разделила его напополам. В этот промежуток между двух половинок протиснулся большой сюрикен, приблизившись к врагу. Араси и тут не оплошала, отбив тем же веером. Сюрикен отлетел в сторону всего на пару метров и сразу вспыхнул дымкой. Рядом с Араси из ниоткуда, удерживая в руках множество сюрикенов, оказывается Учиха. Он не мешкая разбросал их в разные стороны, заставив её отвлечься на них. Зик, отпрыгнув назад на пять метров, начал странно двигать руками. «Софуша СанноТачи (Три лезвия управляемой ветряной мельницы)». Через секунду Араси заметила отблеск нити. Но было поздно. Сюрикены поменяли траекторию и стали кружиться вокруг ледяной госпожи, связывая её по швам. Сложив печати, Учиха резко испускает пламя. «Катон: Рьюка, но Дзюцу (Высвобождение огня: Техника драконьего пламени)». Пламя, подобно электричеству, бегающему по проводам, скользнуло по нитям, собираясь у цели и захватывая его в огненную тюрьму.

Араси поначалу никак не отреагировала на это. Ледяная корка на её теле служила защитой. Но через секунду она забеспокоилась, а на лице появилось недовольное выражение. Вторая секунда — участки юкаты стали покрываться огнём. На третьей секунде само пламя стало поглощать её, выжигая лицо и волосы. Ледяная госпожа замельтешила, стала пытаться выбраться из пут. Когда пламя стало по-настоящему наносить урон, ледяная защита исчезла, и теперь она стала ощущать настоящую боль.

— А-а-а-а!.. — нечеловеческие крики заставили Зика дёрнуться.

Он продолжал тянуть нити на себя, не давая ей выбраться из пут. Сейчас его главная задача — победить противника и присоединиться к остальным. Но для начала нужно вернуть обратно Юкиону. Пустую, безжизненную, словно куклу, как говорила Араси. Она сидела с опустошённым взглядом, руки безжизненно свисали. Лишь взгляд был устремлён на небо.

Зик постарался приблизиться к своей напарнице, при этом не ослабляя нити. Огонь потихоньку начинал тухнуть. Но урон, нанесённый ледяной госпоже, продолжал мучить её. Она перестала дёргаться в конвульсиях, лишь тихо лежала, нечленораздельно мыча.

— Я скажу то, что для тебя не новость. Мир не такой уж солнечный и приветливый. Это очень опасное и жестокое место. Если только дашь слабину, он с такой силой опрокинет тебя, что больше уже не встанешь. Ни ты, ни я, никто на свете не бьёт так сильно, как жизнь. Совсем неважно, как ты ударишь, а важно какой держишь удар. Как двигаешься вперёд. Будешь идти? Иди, если с испугу не свернёшь с пути. Только так побеждают! Если знаешь, чего ты стоишь, иди и бери своё. Но только будь готов держать удары, а не плакаться и говорить: «Я ничего не добился из-за него, из-за неё или из-за кого-то. Так делают трусы, а ты не трус! Быть такого не может! Так вставай и бейся вместе со мной. Я не позволю кому-то навредить моим друзьям».

С каждой его фразой сознание Юки постепенно возвращалась. Уже на середине она внимала каждому его слову. Её больше всего шокировали не слова напарника, а то, что он заговорил длинными предложениями. Раньше Юкиона не замечала за ним такое. Она думала, что он замкнутый человек и выполняет лишь приказы Ханы. Ведь при выборе напарников она выбрала именно его. Юкиона видела в нём отражение самой себя — невольную куклу, подчиняющуюся чужим приказам. Но на деле вышло всё наоборот. Девушка ошиблась в своих рассуждениях. Сейчас она видела перед собой уверенного и самостоятельного человека.

«Он сам выбрал свой путь. Его действия тому доказательство. Он сам выбрал лучший вариант — выход из ловушки каменного леса. Он нашёл самый короткий путь к цели. Он пожертвовал собой, бросив Мамору в стан врага. Он сам решил задержать другого врага. Сейчас он тоже самостоятельно действует, захватив нашего врага в плен».

Тело ледяной госпожи стало покрываться чернотой. Волосы покрылись серым пламенем. Юката стала растворяться, обнажая тело госпожи. Приподняв голову, она взглянула на Зика зеркальным взглядом. В глазах кружила червоточина зла и ненависти. Всегда белая и нежная Араси становилась тёмной и злой. Её движения, до сей плавные, стали резкими. Теперь она сама становилась куклой. Раны на её теле стали затягиваться. Нити, что удерживали её, рвались одна за другой. Обнаженное тело госпожи охватили черные миазмы, скрыв все бесстыдства.

Юки продолжала сидеть на месте, наблюдая за преображением матери.

Тут рвутся последние нити, пленяющие ледяную госпожу. Она без усилий высвобождается, сбрасывая с себя помеченные странными знаками сюрикены и нити. Её безумный взгляд куклы устремляется на Зика. Парень складывает печати для новой техники. Но скорость Араси возрастает трёхкратно. Она уже оказывается перед ним, нанося удар кулаком, покрытым чёрным льдом. Ошеломлённый Зик пытается блокировать удар. Даже с активированным Шаринганом ему это не удаётся. Удар в живот выбивает весь кислород, отправляя парня вверх. Она двигается за ним. В воздухе наносит серию мощных ударом. Учиха пытается блокировать их. Это ему частично удаётся с помощью глаз. Но удары всё равно достигают его тела. Последний из них оказывается очень сильным. Зик пытается блокировать его, но скорости Араси можно позавидовать. Она впечатывает его в ближайший шип, выбивая последний дух.

107
{"b":"729644","o":1}