Литмир - Электронная Библиотека

Тот, словно почувствовал, что его разглядывают, поднял голову и одарил ещё одной улыбкой. Медленно поднялся с кресла, как будто демонстрируя себя, отложил журнал и двинулся в его сторону.

Дженсен мгновенно почувствовал, как с трудом обретенный самоконтроль помахал ему ручкой и благополучно куда-то свинтил. Здравый смысл поспешил удрать вслед. И теперь Дженсен просто стоит, улыбается в ответ и чувствует себя дебилом, правда, очень счастливым.

— Уже всё? — поинтересовался подошедший практически вплотную Джей. — Можем отправляться?

— А? — очнулся Джен, слегка задирая голову, чтобы посмотреть в глаза этому чистому соблазну. — Даааа, да, можем.

Он аккуратно обошел Джареда и подхватил две сумки, одну из которых сразу же отнял Джей, и, не слушая возражений, направился к выходу.

Пока Дженсен запирал дверь, и они спускались к машине, Джей успел весьма эмоционально поведать о своем походе в магазин за палаткой. О невероятно шустром продавце, очень ловко впарившему ему дополнительные вещи, которые он не собирался покупать.

Дженсен рассмеялся и в ответ рассказал историю, произошедшую с его матерью, которая однажды притащила домой несколько коробок ароматических свечей. Весь ужас ситуации оказался не в том, что свечки были эксклюзивные, ручной работы и обошлись Донне в приличную сумму, а в том, что они оказались с запахом северной фиалки. Именно на этот красивый и необыкновенно ароматный цветок у всей семьи была аллергия.

Джаред расхохотался, покачал головой.

— Да уж, иногда я даже завидую таким способностям. Мне бы они не помешали.

— Точно, особенно когда собирается весь со… — Дженсен резко оборвал себя, с ужасом понимая, что чуть не ляпнул про совет старейшин. — Все родственники и начинают воспитывать, как самого младшего.

Джаред сделал вид, что не заметил запинки и явной перефразировки. Хотел было спросить, но в глазах Дженса отразилась паника, поэтому он решил развить тему родных.

— Да, сбор всех родственников это маленькая катастрофа с особо крупными последствиями. Вечно пытаются исправить свои ошибки с помощью младшего поколения. Мой двоюродный дядя, к примеру, всегда хотел стать врачом, но у него не получилось. Так он мне при каждой встрече зудил, что я бездарно трачу время и лучше специальности, чем хирург, просто придумать невозможно.

— Как я тебя понимаю. Мои тоже хотели, чтобы я вырос достойным членом семьи и закончил военную академию.

— Но ты назло всем стал автомехаником.

— Я люблю машины и никогда не смогу осознано убить, особенно во втором облике.

— Даже спасая себя?

— Точно не знаю, может быть, инстинкт самосохранения возьмёт верх над всем остальным. Думаю, там всё будет зависеть от окружающей обстановки, если рядом будет помощь, то себя не пересилю, хоть убей. И ещё, ты только не смейся, но меня всегда тошнит от запаха крови.

— Чего тут смеяться, — Джаред чуть поежился. — Все мы чего-то боимся или не переносим какие-то запахи.

— И ты?

— И я, конечно. Например, не переношу запах чеснока. И ужасно боюсь потерять человеческий разум, навсегда остаться зверем. Куда сворачивать-то?

Дженсен, уже собравшийся спросить в кого Джей перекидывается, посмотрел в окно и задумчиво прикусил губу, стараясь вспомнить, что ему рассказывали.

— Эм, кажется, нам направо.

— Кажется?! — Джаред возмущенно покосился на Дженса, который немного смутился.

— Ну, я сам там не был. Мне только рассказывали, как туда доехать.

— Надеюсь, мы приедем к речке, а не болоту.

— Здесь нет болот, — категорически заявил Джен и, увидев скептический взгляд, добавил. — Я специально уточнял.

Джаред что-то проворчал, настолько тихо, что даже Дженсен со своим феноменально острым слухом не разобрал. Потом вздохнул, остается уповать на случай и, как говорил старший брат, надеется на лучшее, но готовиться к худшему.

Но они напрасно нервничали, уже через час добравшись предположительно до того самого места. И поскольку оно понравилось им обоим решено было больше ничего другого не искать и остановиться именно здесь

Дженсен вылез из машины и осмотрелся. Макс не соврал, здесь действительно было замечательно, если это, конечно, было то самое «здесь». Тихая, неширокая речка с невероятно прозрачной водой, густые кусты ежевики по краям небольшой поляны. По обе стороны дороги, по которой они приехали, росли высокие деревья. Щебетали птички, цвели цветочки, порхали бабочки. Над головой голубое небо, вокруг природа, свежий воздух и никого постороннего.

— Эй, Дженс, ты чего там застыл? Давай, разбирать вещи, ставить палатку и надо бы приготовить шашлык, а ещё перекусить после дороги.

Дженсен тряхнул головой и поспешил на помощь.

Сначала решили установить палатку, потом заняться костром, чтобы поставить мясо и овощи, а уж потом немного перекусить перед ужином. Через час совместных усилий по установке самой простой палатки в соответствии с инструкцией оба матерились вслух. Поначалу они только мысленно поминали недобрым словом продавца, который впихнул Джею эту «уникальную палатку, с установкой которой справится и младенец». Через двадцать минут мучений и после тридцатой попытки разобраться в инструкции, Джаред негромко чертыхался, а Дженсен проклинал придурков, составивших эту «замечательную, подробную» инструкцию и ухитрившихся перепутать местами несколько пунктов в последовательности установки этого кошмара. Правда, поняли они это не сразу и чисто методом тыка кое-как собрали половину, примерно восстановив последовательность сборки. В конце оба громко, не стесняясь в выражениях, крыли матом производителей и уникума, придумавшего такую конструкцию.

— Будем надеяться, что она не рухнет ночью нам на головы, — скептически протянул Дженсен, рассматривания конечный результат.

— Черт бы её побрал, если что, то лучше в машине переночуем или вообще на свежем воздухе, — Джаред выглядел взъерошенным и несчастным. — По крайне мере, со спальниками он не обманул.

Дженсен оценил состояние своего парня и максимально успокаивающим голосом предложил:

— Давай, я здесь закончу, а ты займешься костром и ужином.

— Обожаю тебя, — Джей быстро чмокнул его в кончик носа и поспешил удалиться от нервирующего его объекта. Тем более есть хотелось ужасно. Про перекус, видимо, придется забыть, слишком много времени ушло на обустройство ночлега. Хотя… кажется, где-то там была нарезка или что-то вроде того, Крис точно должен был положить закуску.

Дженсен улыбнулся, краем глаза отметил начавшее заходить за верхушки деревьев солнце, и, взяв спальники и светильник, с величайшей осторожностью заполз внутрь палатки. Размеры особо не впечатляли, не то, чтобы совсем уж тесно, но и развернуться особо негде. Придется быть поосторожнее иначе эта на редкость хлипкая конструкция и правда может рухнуть им на головы. Осторожно сев, он обнаружил, что его голова не доставала до потолка буквально сантиметр. Джею придется либо лежать, либо держать голову склоненной. Фыркнув своим мыслям, Дженсен тщательно разложил спальники, проверил их на удобность, пристроил светильник в углу и сразу его зажег, проверяя всё ли в порядке. Огляделся, вроде бы ничего так, для одной ночи вполне сойдет, особенно, если они тут не собираются просто спать. Главное, чтобы в процессе стены не сложились, а то будет крайне неловко, наверное. Подумав немного, Дженсен лёг и осторожно помахал руками-ногами, задевая стенки. Удивительно, но казавшаяся весьма ненадежной конструкцией палатка и не думала складываться. Похоже ночных сюрпризов не предвидится. Ещё раз внимательно всё осмотрев и притащив сумку с вещами первой необходимости, Дженсен решил, что свою часть выполнил и можно идти на подмогу к Джареду.

Выбравшись наружу, он заметил, что Джей уже не только разжег костер и нанизывал мясо на удачно захваченные с собой шампуры, но и расстелил одно из одеял, где стояло несколько тарелок с закусками, вроде бы бутерброды и фрукты. А судя по манящему запаху скоро у них будет и полноценный сытный ужин. Дженсен невольно облизнулся и направился к Джареду, прихватив свою вторую сумку и ещё одеяла и пару складных стульев, которые неожиданно обнаружились в багажнике Джареда, видимо Крис их вместе с продуктами захватил, как пояснил слегка удивленный Джей, не заметивший их ранее из-за спешки.

29
{"b":"729638","o":1}