– В каком смысл брод? – Мими осторожно поехала вперед и обнаружила, что брод – это в прямом смысле брод. Через замерзшую ближе к верховьям реку был перекинут провод, с которого через равные промежутки свисали оранжевые фонари, призрачно светившие сквозь налипший снег, а на льду нарисована люминесцентной краской «разметка». То есть, местами эта разметка виднелась из-под снега.
– Вот это номер. – Мими вышла из машины и осторожно попробовала лед ногой.
Кажется, крепкий. Но ехать на автомобиле прямо вот так, через реку… Кто даст гарантию, что лед достаточно прочный? Учитывая те самые темные полыньи ниже по течению? Не хотелось бы, чтобы по весне река вынесла на берег «ниссан» с трупом Мими Кларк внутри.
Мими огляделась по сторонам. Кажется, провод с фонарями начинается в древней будке, больше напоминающей большой квадратный сугроб. Проваливаясь по колено, Мими добрела до двери доисторического сооружения и не без труда распахнула ее. Дверь отворилась с ужасающим скрипом, напомнив все виденные в жизни ужастики про монстров, таящихся в подобных местах. Может, там есть кто-нибудь? Не монстр, но живой человек хотя бы?
В будке обнаружился стол, стул, телевизор и записка: «Уехал в город, переждать бурю. Лед крепкий, проезжайте. Держитесь правее, слева недавно была трещина. Джимми».
– Красота! – Мими вернула записку на место. Обстоятельный человек этот Джимми.
Радует, что она на верном пути. В остальном ничего хорошего. Кажется, придется рискнуть и перебираться без посторонней помощи. Температура упала, бортовой компьютер «ниссана» показывал минус тринадцать по Цельсию. Мими почти отморозила ноги, пока бегала к будке. К тому же, вдоль реки дул сильный ветер, злобно швырявший в лицо колючие снежинки. Нужно побыстрее убираться отсюда.
Мими пристегнулась, пару раз махнула «дворниками», сметая нападавший снег, включила дальний свет и осторожно, с черепашьей скоростью, сползла на лед. Кажется, пока что машина тонуть не собирается. Немного приободрившись, Мими нажала на газ и тут же об этом пожалела: «ниссан» сначала резко прыгнул вперед, а потом завертелся волчком, как шайба после удара бомбардира «Нхл».
Мими завизжала, лихорадочно выкручивая руль то вправо, то влево. Но машина жила своей жизнью и плевать хотела на мнение водителя. Мими зажмурилась, и в ту же секунду вращение прекратилось, машину потащило задом. Мисс Кларк нажала на тормоз – без особого результата. Наконец, «ниссан» остановился. Футах в двадцати впереди горели оранжевые фонари, а под колесами предательски похрустывал лед.
Глава 4
Мими сидела, вцепившись в руль, и боялась пошевелиться. Было так тихо, словно отключили звук в телевизоре. Кажется, стих даже ветер, только снег абсолютно бесшумно продолжал падать крупными хлопьями. Машина заглохла, радио выключилось, потрескивание льда тоже, кажется, прекратилось.
Мими отпустила руль и осторожно отстегнула ремень безопасности. Что же делать? Аккуратненько выбираться из машины – или попытаться завестись и выехать на надежный лед? Если действовать по первому варианту, то можно и замерзнуть насмерть, добираясь до Сильвер-Фоллс в не слишком теплых сапогах на высоком каблуке и пальто без капюшона. Рискнуть и попробовать выехать на машине? А если «ниссан» провалится под лед? Это же верная смерть.
Мими приоткрыла дверь машины и тут же получила в лицо снежным зарядом. Нет, бродить в бурю без автомобиля – это чистое самоубийство. Мими посмотрела в сторону домика паромщика. Не годится, там тоже холодно, где дрова – неизвестно. Остается один вариант: попытаться выехать.
Мими повернула ключ зажигания, машинка послушно загудела. Медленно и осторожно девушка нажала на педаль газа, колеса закрутились, повизгивая, но автомобильчик не тронулся с места. Зато снова затрещал лед. «Ниссан» со скрежетом накренился на левый бок.
– Господи! Черт! – воззвала ко всем трансцендентным сущностям разом Мими, выскакивая из машины.
Естественно, правый сапог попал в воду, нога тут же окоченела. Мими отбежала от машины на размеченную краской «дорогу». Хотелось бы надеяться, что здесь безопасно. Машина, кажется, тонуть окончательно не собиралась, провалилось только левое заднее колесо, но подходить к «ниссану» Мими не стала бы даже за миллион долларов. Впрочем, через пару минут она изменила мнение. Сумочка с мобильным телефоном осталась на сиденье «ниссана». Осторожно ощупывая лед ногой, прежде чем сделать очередной шаг, Мими добралась до машины, выхватила оттуда сумочку и бегом бросилась назад на дорогу, остановилась только у линии оранжевых фонарей. Так, нужно вызвать помощь.
Не тут-то было. Телефон не видел сети. Неужели хоть где-то на территории Северной Америки остались места, не охваченные сотовой связью? Стоп. Даже если мобильник не видит сети, это не значит, что нельзя набрать 911. Однако, вызов спасателей тоже не прошел. Словно здесь вообще нет никакой связи. Мими засунула телефон в сумочку и обхватила себя руками. Интересно, сколько миль до Сильвер-Фоллс? Может, тут немного осталось, и получится дойти. Черт, карта в машине. При мысли, что придется снова дойти до «ниссана», начали трястись коленки. Или это они от холода? Решив, что выхода все равно нет, Мими сделала шаг и заорала от ужаса.
Из снежной мглы на нее надвигался яркий мертвенно-голубой свет, что-то рычало и скрежетало, словно ворочался ржавый железный монстр. Тот самый, о котором она подумала недавно, открывая дверь будки. Значит, они здесь все-таки водятся. Мими бросилась бежать, не разбирая дороги, но уже настолько замерзла, что упала, не одолев и десяти ярдов. Скрежет за спиной прекратился, остался только звук работающего мощного дизельного мотора. Черная тень легла рядом с Мими на лед. Девушка оглянулась, однако в свете мощных фар человек, стоявший над ней, выглядел просто штрихом непроглядной тьмы.
– Мисс, вам помочь?
– Э-э? В каком смысле? – Из-за всех этих снежных приключений Мими потеряла всякую способность связно мыслить.
– Помочь вернуть машину на дорогу? – конкретизировал свое предложение незнакомец.
Вой бури – а снегопад превратился в настоящую бурю, как и предупреждала Мэри Бейли, – заставлял мужчину почти кричать, поэтому слова прозвучали скорее грубо, чем вежливо или доброжелательно.
– А получится? Может, вызвать спасателей?
– Считайте, что спасатели – это я, – заявил мужчина, развернулся и пошел к своей машине.
Мими с трудом встала на ноги – этот «спасатель» даже не подал даме руки, – и побрела следом. Мужчина доставал что-то из багажника, но отвлекся и выкрикнул:
– Забирайтесь в машину, иначе замерзнете!
Мими с огромной радостью и облегчением залезла внутрь огромного внедорожника, там было тепло, даже жарко, играла музыка, кантри. На заднем сиденье громоздились стопки книг, два ноутбука и ящик с каким-то электронным оборудованием. Мими сняла пальто, которое начало промокать из-за тающего снега, и вгляделась в снежную круговерть за окном. Незнакомец что-то делал у ее «ниссана». Через пару минут он вернулся к своей машине, залез внутрь и сел за руль.
– Почему вы не надели цепи?
– Какие цепи? Куда не надела?
– Понятно, – хмыкнул мужчина и завел машину.
Поставив внедорожник под углом к «дороге», незнакомец вышел, обошел машину, послышался вой лебедки, и «ниссан» пополз по льду, выбираясь из ловушки. Минут через пять обе машины стояли на дороге.
– Спасибо большое, – поблагодарила Мими. – Дальше я сама справлюсь.
– Без цепей вы не сдвинетесь ни на метр. Или просто улетите в лес на ближайшем повороте. А их тут по десятку на милю.
– А вы не могли бы отбуксировать меня в Сильвер-Фоллс?
– Нет. Вы и меня стянете с дороги. К тому же, надо спешить.
– Но… Что же мне делать?
– Я могу вытащить вашу букашку к сторожке, а вас отвезти в город. Расчистят дорогу – заберете машину.
– Спасибо. – Мими сообразила, что вариантов у нее нет. – Мне только нужно забрать чемодан.