Литмир - Электронная Библиотека

– Теперь ты понимаешь, почему я не одобрил ваш брак и женил тебя на другой? Я не хотел делать тебе больно. Убийство Эллы было давно спланировано. Но, я не говорил тебе об этом, так как знал, что ты сделаешь все, чтобы не допустить такого исхода событий, – подойдя, прошептал на ухо Робу Эрик. – Теперь, возьми ребенка, а дальше ты знаешь, что делать. Сын Эллы никогда не взойдет на трон этого королевства, – сказал он.

– Как прикажешь, – сквозь зубы произнес Роб.

Эрик удалился. А Роб упал на колени и обнял тело Эллы. Крупные капли слез текли по щекам мужчины.

– Прости меня, я не знал, что все так закончится. Эрик обманул меня, – рыдая, шептал он.

Спустя полчаса Роб стоял среди зарослей густого леса. На его руках громко плакал новорожденный принц Нурита. Мужчина положил младенца на огромный камень. Вынув меч из ножен, воин глубоко вздохнул, словно набирался смелости. Его сердце трепыхалось в груди. Роб закрыл глаза, чтобы не быть свидетелем своего главного греха. Дрожащими руками он поднял меч над ребенком. Все замерло вокруг, даже ветер на мгновение перестал шептаться с листвой. Казалось, что сама природа, затаила дыхание от ужаса. Но, спустя минуту, которая показалась вечностью, Роб отшвырнул орудие в сторону, опустился на колени рядом с пищащим свертком, и, обхватив голову руками, разрыдался.

– Господи, я не могу! Я не могу сделать это! – глядя в небеса, отчаянно крикнул он.

В ту же минуту над лесом прокатился раскат грома, начался ливень. Взяв ребенка на руки и оседлав коня, мужчина помчался прочь. Казалось, что какая-то неведомая сила гонит его из леса.

Спустя час Роб стучался в дверь лачуги, расположенной на окраине небольшой деревушки. На руках мужчины громко кричал малыш.

– Кто там? – спросил женский голос из-за двери.

– Мне нужна помощь. Откройте, прошу вас, – отозвался Роб.

Дверь отворилась, на пороге стояла темноволосая пышногрудая женщина.

– Чем я могу помочь? – спросила она.

– Есть ли в вашем доме новорожденные дети? – задал встречный вопрос мужчина.

– Да, у меня годовалая малышка, – ответила женщина.

– Я ищу кормилицу для своего сына. Могли бы вы помочь? Иначе мой малыш умрет с голоду. У его матери пропало молоко из-за послеродовой болезни, которая свалила ее с ног, – пояснил Роб.

– Конечно, я помогу вам! Проходите! – не раздумывая, согласилась женщина.

Взяв малыша из рук мужчины, женщина заметила на доспехах Роба клеймо Ташорского королевства и этот факт ее удивил. Но, не задавая лишних вопросов, она удалилась в соседнюю комнату, чтобы накормить младенца грудью.

Роб огляделся вокруг. Лачуга была бедной: прогнивший пол, деревянный стол, чурки вместо стульев, почти развалившийся камин, над которым сушилась детская одежда. На одной стене висели оленьи рога, служившие вешалкой для одежды хозяев. На другой – вяленая рыба. В углу у окна стояла детская кроватка, сооруженная из прутьев. Маленькая девочка, сидя в ней, играла с морскими ракушками. Судя по всему, ее отец был не только охотником, но и рыбаком.

– Ну, вот, готово. У вашего мальчика отличный аппетит, – сказала женщина, выходя из комнаты. – Кстати, как его зовут?

– Адриан. Эээ…, то есть, Ардон, – ответил Роб, протягивая женщине золотую монету. – Мы с женой долго спорили, как назвать сына, поэтому я до сих пор не могу привыкнуть к выбранному имени, – поспешил оправдаться Роб.

– Через пару часов ваш малыш снова потребует есть. И что тогда вы будете делать? Искать новую кормилицу? Или опять придете ко мне? – поинтересовалась женщина.

– Даже ума не приложу, что делать, – озадаченно ответил Роб.

– Предлагаю вам оставить малыша у меня до тех пор, пока ваша жена не поправится, – предложила она.

– Это было бы просто замечательно, – ответил мужчина. – А, ваш муж не будет против?

– Ну, что вы. Я часто подрабатываю в качестве кормилицы. Это дополнительный доход для нашей семьи, – пояснила она.

– В таком случае, я вернусь за сыном через пару недель, – протягивая женщине еще несколько золотых, сказал Роб. Затем направился к двери.

– Кстати, меня зовут Нэл, – крикнула женщина ему вслед.

– А, я Том, – солгал он.

Глава 3

Нурит, город Далсимир.

Король Эрик с кубком вина в руке сидел на троне Нуритского королевства. Он был худощавым и довольно высоким молодым мужчиной. Его темные вьющиеся волосы падали на плечи. Густые черные брови хмурились над небольшими карими глазами. Злобный взгляд и кривой нос с горбинкой придавали Эрику ужасающий вид. Лицо украшал шрам, который начинался на лбу и, проходя по левой стороне лица, заканчивался на щеке. Этот шрам Эрик получил еще в детстве, во время одной из своих первых тренировок на мечах.

Сквозь окна огромного зала Далсимирского дворца пробивались первые лучи восходящего солнца. Эрик получил то, о чем так давно мечтал – трон Нурита. Но, этот факт, казалось, не слишком радовал его.

Тяжелые двери отворились, по залу пронесся стук железных сапог и бряканье доспехов сэра Роба.

Роб Джой был правой рукой и лучшим другом Эрика. Высокий, крепкий, широкоплечий Роб выглядел, как и подобает настоящему воину. Этот красивый зеленоглазый шатен с гладко выбритым лицом и коротко подстриженными волосами был любимцем женщин.

– Что-то случилось за время моего отсутствия? – спросил Роб, увидев озадаченное выражение лица своего короля.

– Нурит – лишь один из осколков когда-то существовавшего великого королевства. Сколько времени и сил еще нужно потратить, чтобы собрать все осколки Хариза воедино, – сказал Эрик.

– Это только начало, Ваше Величество. Ташор и Нурит уже принадлежат вам, а это почти половина Хариза, – решил подбодрить короля Роб.

– Ты всегда был моим лучшим другом, а теперь стал одним из советников, и за все годы службы ты всегда знал, как поднять мое настроение, – хмыкнул король. – Ну, да ладно, сейчас речь не об этом. Расскажи-ка мне лучше, какую смерть ты выбрал для принца? – спросил он, усаживаясь удобнее на троне, словно собирался услышать сладостный рассказ.

– Я скормил его волкам, – опустив глаза, солгал Роб. По телу мужчины пробежала дрожь, на лбу выступили капли пота. Ему не каждый день приходилось лгать своему королю.

– А, ты уверен, что они сожрали его? – не унимался Эрик.

– Да, можете не сомневаться, Ваше Величество, – не поднимая глаз, отозвался Роб.

– Отлично! В таком случае, нужно отметить мою победу. Пойду, распоряжусь, чтобы все готовились к пиру! – соскочив с трона, радостно вопил Эрик.

– Для меня будут какие-либо распоряжения? – спросил Роб, любуясь великолепной росписью стен тронного зала.

– Да, отправляйся в Немес и сообщи Королевскому Совету, что я назначаю правителем Ташора своего старшего сына Бормиса. Так как он еще слишком мал, его мать – королева Асира будет помогать ему управлять королевством. А, так же позаботься о том, чтобы часть Совета и их семьи прибыли в Далсимир. Теперь они нужны мне здесь, – распорядился король.

– Но, Ваше Величество, весть о смерти королевы Эллы, должно быть, уже разнеслась не только по городу, но и далеко за его пределами. Люди могут поднять восстание, – возразил Роб.

– У меня огромное войско, а также куча сторонников во дворце и Королевском Совете Нурита, – ответил Эрик.

– Я бы не советовал вам слепо верить местным лордам. Если они с легкостью предали свою королеву, то также с легкостью могут предать и вас.

– За свое предательство они получили хорошее вознаграждение, так что не посмеют пойти против моей воли. Ну, а если произойдет восстание, главнокомандующий Ташорским войском Арис быстро подавит его с помощью огромной армии, – пояснил король.

– Буду надеяться, что вы правы, Ваше Величество. Если это все, то я отправлюсь в Ташор прямо сейчас, – согласился Роб.

– Да, возьми любой корабль из королевского флота и отправляйся.

– Как прикажете, Ваше Величество, – кланяясь, произнес Роб и вышел из зала.

3
{"b":"728992","o":1}