Литмир - Электронная Библиотека

Пролог

Мария держала на руках новорожденного сына. Малыш появился на свет всего два часа назад. Здоровый, крепкий мальчик мирно спал на руках матери.

– Роб, я назову тебя Роб в честь твоего отца. Обещаю тебе, что сделаю все, чтобы ты стал великим королем Хариза, – поглаживая малыша по нежной щечке, сказала Мария.

Отцом мальчика был Роберт – двоюродной брат короля Эдварда. Роберт еще не был женат, поэтому часто развлекался со служанками жены брата – королевы Софии. Хотя, тайно он очень любил Софию, но королева была верна мужу, кроме того она ждала первенца короля. Роберт мечтал о такой женщине, как София и завидовал брату. Но, Роберт завидовал Эдварду не только в этом, но и в том, что его брат был великим королем Хариза, которого любил и уважал народ.

Мария была правой рукой королевы Софии и ее лучшей подругой. Но, несмотря на это, Мария скрывала от королевы свою связь с братом короля. Когда о беременности Марии стало известно, она сказала королеве, что ждет ребенка от дного из воинов Эдварда. Мария очень любила Роберта и не хотела портить его репутацию. А, вот Роберт, узнав о беременности любовницы, отказался признавать ребенка и разорвал все отношения с Марией, переключившись на других служанок. Роберт был королевских кровей, поэтому не мог допустить такого позора и беременность служанки не входило в его планы.

– Началось! Началось! У королевы Софии схватки! – с криками ворвалась в комнату Марии одна из служанок. – Вы с королевой родили малышей в один день! Вот здорово! Правда! – радостно кричала она.

– Да, не ори ты так, а лучше помоги мне встать, – засуетилась Мария.

– Вы, что и впрямь собираетесь принимать роды у королевы? Но, вам еще нельзя, вы еще слабы, – возразила служанка.

– Это не твое дело! Делай, что сказано и не задавай лишних вопросов! – одернула ее Мария. – Возьми ребенка и идем! – приказала она, накинув на плечи шаль.

Крики королевы Софии разносились по коридору. Короля Эдварда не было во дворце Дэрфа. Он и Роберт отправились на переговоры к королю Мисандея. Мария успела вовремя. Повитухи только приняли ребенка. Королева была на столько слаба и измучена, что, почти сразу после родов погрузилась в глубокий сон.

– Все в порядке? – взволнованно спросила Мария, появившись на пороге покоев королевы.

– Да, все хорошо. Малыш здоров, королева спит. Ей нужно восстановить силы, – ответила одна из повитух.

– Так, у королевы сын? – спросила Мария.

– Да! Крепкий и здоровый мальчик! Король будет на седьмом небе от счастья! – ответила служанка.

– Убирайтесь все! Пошли прочь! Я сама позабочусь о королеве! – кричала Мария, выталкивая служанок за дверь. Затем, взяв своего сына Роба из рук одной из них, закрыла перед ее носом дверь.

Убедившись, что королева спит крепким сном, Мария дрожащими от страха и неуверенности руками взяла малышей и поменяла их местами.

– Как я и обещала тебе, сынок, ты будешь королем, великим королем Хариза! – поцеловав своего сына, она положила его в королевскую люльку, а сына королевы взяла на руки. – Теперь тебя зовут Роб, и ты станешь моим сыном.

Так король Эдвард и королева София воспитывали чужого ребенка, не догадываясь об этом. Мальчика назвали Эрик.

Спустя три года король Эдвард погибает на поле боя в схватке с бурхунами, напавшими на земли Вилдора. Среди солдат ходили слухи, что король погиб не от руки бурхуна, а от стрелы своего брата Роберта. Но, все, кто эти слухи распускал, тайным образом исчезли. Роберту достался трон, как единственному наследнику. После похорон Эдварда, он долго уговаривал Софию стать его женой, обещая, что будет любить ее сына, как родного. София долго сопротивлялась ухаживаниям Роберта, но, в итоге, вынуждена была согласиться, ради сына.

Все это время Мария находилась рядом с королевой, а их дети Роб и Эрик росли, как родные братья. Вскоре София родила Роберту близнецов. Двух прекрасных мальчиков назвали Гир и Ральф, затем, на свет появилась и дочь принцесса Элла. Вот только, родила ее на София, а одна из многочисленных любовниц Роберта. Но, несмотря на это, Роберт заставил жену принять девочку, так как ее мать умерла при родах и у бедняжки, кроме отца, никого не было. София приняла малышку и полюбила, как родную дочь.

До самой смерти Роберт правил Харизом. Порой, он был жестоким королем, но София положительно влияла на него, сдерживая пыл, хотя и ненавидела Роберта всем сердцем. После его смерти по королевству ходили слухи, что якобы король был отравлен своей женой, после того, как София узнала о том, кто истинный виновник смерти Эдварда.

Когда дети выросли, Роберт поделил Хариз на четыре королевства между ими всеми. По законам Хариза наследниками трона могли быть только сыновья короля, но Роберт настолько сильно любил свою дочь Эллу, что нарушил все законы, отдав ей самое большое королевство Хариза – Нурит.

Глава 1

Двадцать пять лет спустя.

Нурит, город Далсимир.

Сын Эллы принц Адриан появился на свет в один из последних дней лета. Как только крик новорожденного пронесся по коридорам дворца, король Алекс немедленно отослал гонцов в соседние королевства: Ташор, Вилдор и Крицию с вестью о том, что в Нурите на свет появился наследник престола.

Получив долгожданную весть, братья королевы Эллы собрались в дальнюю дорогу, чтобы лично поздравить сестру, вручить подарки и подержать на руках будущего короля Нурита.

Спустя несколько дней два брата король Вилдора – Гир и король Криции – Ральф прибыли во дворец Нурита. Элла с новорожденным сыном на руках встречала старших братьев. Пока короли горячо обнимали сестру, слуги заносили во дворец дорогие подарки.

– Сестренка, как я рад видеть тебя! – кричал Ральф.

– Дай я тебя обниму! – кричал Гир.

– Какай чудесный малыш! Серьезный такой, сразу видно будущий король! Расти большим, и я научу тебя сражаться на мечах, – склонившись над младенцем, мирно спящим на руках матери, сказал Ральф.

– Ой, я не могу! Он научит! Не слушай его, племянник! Твой дядя Ральф, кроме того, как держать в руках бокал вина, ничему больше тебя не научит! А сражаться тебя научу я! – оттолкнув плечом Ральфа, сказал Гир.

– Да заходите уже, – улыбнулась Элла, приглашая братьев во дворец.

Вечером все собрались в большом зале за праздничным столом.

– А, где наш старший брат Эрик? Неужели он еще не прибыл? – обращаясь к Элле, спросил Ральф.

– Прибыли гонцы с Ташора с вестью о том, что в связи с болезнью королевы Асиры, король Эрик прибудет в Нурит не раньше, чем через неделю, – ответила Элла.

– Очень жаль, я так давно не видел брата и надеялся на встречу с ним, – огорчился Ральф.

– Лично меня отсутствие Эрика нисколько не удивило. Он с детства сторонился нас. И я более чем уверен в том, что болезнь жены лишь предлог, чтобы не встречаться с нами лишний раз, – сказал Гир.

– Глупости, Гир, ты всегда недолюбливал Эрика и видел в нем только плохое, – ответила брату Элла.

– А, за что мне было его любить? Он не брат нам! Даже сейчас он ведет себя не как брат! Он не желает видеть нас! Разве тебе не ясно? – продолжал Гир.

– Эрик брат нам по матери! – заявила Элла.

– И всего то! Нашему отцу королю Роберту Эрик не был сыном! А значит, он не имеет права на трон Ташора! Он не имеет права ни на что, но, при этом Эрик ведет себя так, будто является главным наследником нашего отца! Отец отдал ему Ташор из жалости! – вспылил Гир.

– Ты прекрасно знаешь, кем был настоящий отец Эрика. А это значит, что Эрик имеет такие же права на трон, как каждый из нас! – не сдерживая гнева, ответила Элла.

– Прошу прекратить этот спор, иначе он до добра не доведет! – вступил в разговор Ральф. – Сестра, прошу у тебя извинения за поведение Гира. Его можно понять, он не так давно похоронил жену. В этом кроется главная причина его настроения. А теперь предлагаю поднять бокалы за здоровье наследника трона Нурита!

1
{"b":"728992","o":1}