Литмир - Электронная Библиотека

Коса спадает на плечо,

И бёдер волосы касались,

Любила в прошлом, горячо,

Едва лишь взорами встречались,

Во дне сегодняшнем лишь страх,

Отец и дочь, но показались

В обличье скорбных чужаков,

Причина есть тому простая.

Во башне Неба, облаков,

Отцеубийство совершая,

Иного выбора лишён,

Где жизнь отца ты забирая

И вниз скатилась голова,

Пред юной девочкой застыла.

Кричала, плакала? Едва,

Лишь бледность лик её покрыла,

Она любила, но теперь,

Уж не найти былого пыла.

Любви ребёнка не найти.

Ни одиночества, ни мрака,

Ей не бояться на пути,

Для страха есть подобье знака,

Родной отец ей будет тем,

Страх прорастал подобьем злака.

И за спиною рыцарь вставший,

Что неустанно защищал,

Лицо за шлемом, и молчавший,

За сталью многое скрывал,

Скрывал наследие сражений,

Во Скалах он войну узнал.

То сэр Вильгельм, обезображен,

Защиту доблестно несёт,

Эмалью синей шлем окрашен,

Великий символ и почёт,

Что знаменует слово Орден,

С Железа Часа Он живёт.

И за столом один остался,

О ком не сказаны слова,

То старший сын, и он казался,

Таким похожим, словно два,

Есть близнеца во мире этом,

Такая сила их родства.

Небес Правителя чертами,

Он наделённый, скулы, нос,

Похож немыслимо глазами,

Есть отражение? Вопрос,

То риторический, он Сорен,

И за столом ты сим вознёс

По руку левую. Взирает,

Правитель Неба на семью,

И это сходство ужасает,

И мысль крамольную, сию,

Храни, взирающий, ведь кровью,

Призвали смерть себе, Судью.

Глазами чистого сапфира,

И волос белый, и у всех,

Кровосмешение, для мира,

Для дня сегодняшнего грех,

Но племенной исток обычай,

Исток для жизни, не утех.

Небес Король считался Вечным,

Ведь не способен умереть,

Ничтожно тело, безупречным,

Остаться духу и смотреть!

Коль крови чистой впредь остаться,

Обычай в прошлом, но гореть!

Гореть потомкам оставалось,

Ведь теократия восток,

Идеей это возвышалось,

И порождён великий рок,

И умиравшие сей кровью,

Но удержать должны венок!

Зал тишиною покорённый,

Ты сына старшего спросил:

«Скажи мне, Сорен, обретённый,

Успех тобою, ты ль свершил,

Хвальбы достойные деянья,

И путь клинка душе ли мил?»

«Прости, отец», – твой сын склонился.

«Перед твоим скажу судом,

Я лучше ставший, я трудился,

Уже я властен над мечом,

Сказал наставник, что достойный,

Но дух мне скажет о другом.

Лорд Виргрен, он учил достойно,

Но столь далёк я от тебя,

Что на душе уж неспокойно,

Талантом ты иных губя,

Был победителем турниров».

«Тем, Сорен, ты губил себя».

И сына тем закончишь речи,

Вздохнул Правитель и сказал:

«Обман возложенный на плечи,

Талант, ты молвил, указал,

Что он причина неудачи,

Ты ошибался, сын, я знал

Что мука скрыта за талантом,

Не верю в гениев, я был,

Вначале серым, не атлантом,

Трудом тяжёлым только взмыл,

Стирая в кровь и дрожью пальцев,

Как скульптор резал и добыл.

Из сотни серых повторений,

Свою я форму созидал,

Лишь дар то разума стремлений,

Турниры после. Доказал,

И чемпиона повергая,

Я мукой долгою восстал.

В таланта избранность все верят,

Но ослепляют лишь себя,

И путь страданий не измерят,

И не начавши, и сгубя,

Путь пролегает через терний,

Предупреждаю я тебя.

Стремиться должно к идеалу,

Цель иллюзорна, путь важней,

И муки отдан ритуалу,

Сосуд мучения, но пей,

Лишь тем достигнувший победу,

Не дара гения трофей».

И сын твой голову склоняет,

Он ликом мрачный, тишина,

Вновь свои крылья расправляет,

Пусть приближается весна,

Семьи сей лёд ей не расплавить,

Ведь на тепло она бедна.

Вновь обведя тяжёлым взором,

Во своих мыслях рассуждал:

«Я должен быть семьи собором,

Но лишь раздор я созидал,

И чужаки давно друг другу,

Семьёй и сам я не назвал.

Я разучился быть отцом,

Мне роль правителя досталась,

Хоть понимаю всё умом,

Лишь пожелаю, содрогалась,

Душа моя, я им чужой.

Судьба венца? Душа менялась?

И даже тёплых ныне слов,

Скарл-Фрою лорду не дарую,

О смерти брата средь снегов,

Он размышляет, я диктую,

За власти слишком долгий срок,

Я жизнь утративший земную».

Слова поддержки иль любви,

Давно забыты в этих стенах.

Был рок ли в проклятой крови,

Что протекает чистой в венах?

Иль ты отбросивший себя,

Коль думал лишь о переменах?

Но прерывает рыцарь вас,

Вошедший в залу, объявивший:

«Для лордов ныне пробил час,

Для отправления», – явивший,

Собой погибель тишины,

На до и после разделивший.

Оставит залу вся семья,

Вольф молодой сжигает взглядом,

Тебя и он сказавший: «Я…» -

Но он сомнения скован ядом,

Ведь слишком многое в душе,

И страх, и гнев смешались рядом.

Но промолчавший он в конце,

Склонивший голову и вставший,

А герцог скажет: «Во юнце,

Что мукой совести страдавший,

Владыку Вьюги не найти,

Заботой скованный, пропащий,

Я отправляюсь вместе с ним,

Твои приказом я вершащий.

Года минули, но таким,

Сей зал остался и кричащий,

От слов несказанных и тем,

Ошибки прошлого влачащий».

Уходит он, и только ты,

Во сей большой, холодной зале,

Богатый властью, нищеты,

Семьи оковы и в опале,

Калекой ставший, ослеплён,

Мечтой сияющей в финале.

А настоящее забыл,

Ведь коль грядущее манило,

То и сжигавший душу пыл,

Мечты теченье уносило,

И раньше срока бы не стать,

Ничтожный пеплом. И явило

Столь острожное движенье,

За край державшийся стола,

Лишь в одиночестве спасенье,

Боль не исчезла, но жила,

Земного спутник бесконечный,

Калеки участь не мила.

Пред остальными ты не смеешь,

Иль боль, иль муки показать,

Носящий титул ты! Слабеешь,

Остановился, нужно ждать.

Но примеряй ты маску власти,

Правитель Неба! И ступать

Он пожелал в свои покои,

Хоть и обязанность презрел,

Гостеприимства есть устои,

Прощаться должен, но удел,

Клинку ты Первому вручая,

Сменить себя на том велел.

Слугу встречая в коридоре,

Ему приказы отдаёшь:

9
{"b":"728896","o":1}