– Получается, здесь месяца отстают на… пять месяцев, да?
– Вроде того. Тебе придётся привыкать, что твой день рождения выпадает не на зиму, а на осень. Зима тут, кстати, тоже не такая холодная, как в России.
– Здорово, наверно, – девочка вздохнула, – расскажи мне о моей семье, пожалуйста. Я ничего не знаю о них.
– Ах, да. Я думал, что ты вспомнишь, поэтому ничего не говорил.
– Но я не вспомнила.
– Знаю. Что тебе о них рассказать?
– Всё… кто они?
– Они – Совет лордов или, по-другому, Фениксы. Как для фениксов, для вас каждый конец жизни становится началом следующей. Вас шестеро: пять лордов и король. Каждый из лордов представляет один из пяти народов, живущих в королевстве, а король Равен вас объединяет.
– Король Равен… – что-то для Норы было особенное в этом слове, – а родители?
– Родители? Их нет. Вы возрождаетесь у своих монументов, а эти они – и есть то условие вечного перерождения, о котором я говорил. Разрушение монумента прервёт цикл неполных реинкарнаций.
– Ого, – девочка всё поняла и даже как-то не расстроилась: единственным её родителем навсегда останется Жердже, – тогда расскажи мне ещё про короля и остальных. И как я вообще попала в этот цикл?
В этот момент они вошли в лес, окружающий вересковое поле.
– Ну, – Жердже вздохнул и внимательно огляделся, видимо, вспоминая дорогу, – сначала все вы были правителями своих стран. Ты, например, была княжной одного сильного княжества. А потом вас и ваши владения уничтожил Сатана… так, куда я забрёл? – мужчина сердито посмотрел на небо, подумал, и продолжил идти, – вы умерли, но сам Всесоздатель, то есть местный Бог, дал вам возможность переродиться здесь, в Меломере, где вы и стали Советом лордов. Сначала вы жили в приёмных семьях, а потом Равен стал видеть видения от Всесоздателя, в которых тот рассказал, что вы избраны им для какой-то цели и что в первой реинкарнации вы можете давать благословения нерождённым детям. Потом они рождались уже представителями народов своего благословителя. Ты тогда была не самой популярной из вашей шестёрки, так что теперь твой народ, энирѐи, самый малочисленный.
– Вот как… так что насчёт Фениксов? Что это за люди? – напомнила о своё вопросе Нора, уже уставшая пытаться догнать своего воспитателя и немного отставшая.
– Прости, забылся, пока говорил. Ваш король тогда, в первом перерождении, был справедливым и честным человеком, стремящимся сделать всё для жителей королевства, но теперь, как я знаю, он сильно изменился и мечтает о том, чтобы сбежать от своих людей и обязанностей. Его правая рука – лорд-учёный из народа рэ̀зунов Эрнест, умный и чувственный человек. Во всяком случае, так говорила о нём прошлая ты, вы с ним были хорошими друзьями. Ещё у Равена есть родной брат, лорд народа эснѝтов Янки, он… скажу так: ему плевать на свой народ и вообще на всех вокруг, он предпочитает проводить своё время в тавернах. Не знаю почему, но ты раньше защищала его перед Советом лордов.
Наконец они вышли из леса и оказались неподалёку от дороги, по которой в этот момент промчалась карета в сторону города, который теперь уже был виден.
– О, если не ошибаюсь – это карета кого-то из лордов, – Жердже устало улыбнулся, – жаль, что нас не заметили, теперь придётся идти пешком.
Нора смотрела вслед уходящей карете, чувствуя, что развевающийся над ней герб с пером очень ей знаком.
– Это герб нашей страны? – спросила девочка.
– Нет, герб Меломера – это герб вашего короля, а там совсем другой.
Карета проехала по перекинутому через ров подъёмному мостику и скрылась за городской стеной. Только теперь Нора обратила внимание на эту стену, за которой не было видно совсем ничего, и только несколько домов виднелись через открытые врата. Вдоль же этого сооружения раскинулась настоящая деревня: стояли деревянные домики, по грязной улице бродили гуси и собаки, где-то мычала корова, а перед этим всем располагались распаханные огороды и даже огороженный сад. Нора прозвала это у себя в мыслях «деревенским кольцом», и отчего-то именно это название казалось ей идеально верным.
И вот это всё: ров, стена, мостик, деревенское кольцо – всё это вызывало в девочке чувство влюблённости в этот город, и она неосознанно ускорила шаг, чтобы быстрее дойти туда. Теперь её догонял уже Жердже.
– Есть ещё лорд Йохан из куэ̀ски, – продолжил прерванный рассказ мужчина, – весь из себя такой рыцарь, старается жить по чести. Знаешь, такой типичный книжный рыцарь и не самый дружелюбный человек. И есть леди Мейфен, тихая и пацифичная представительница ипсинѐй – это всё, что я знаю.
– Я так хочу с ними встретиться, – поделилась Нора, оглянувшись на отца. На самом деле, до этой секунды они не задумывалась об этом, но теперь что-то внутри поднимало в ней желание всех их увидеть. Жердже засмеялся:
– Осталось совсем немного.
– Может, расскажешь мне ещё что-нибудь? – попросила девочка.
– Интересный факт: рэ̀зуны – единственный народ из пяти, который не обладает совсем никакой магией. Ты это и так бы узнала… но мне больше нечего тебе рассказать. Эти люди вообще очень склонный к науке, как лорд Эрнест, а он проводит за исследованиями очень много времени. Иногда это заканчивается плохо, как в тот раз, который ты видела сегодня во сне. Он был неосторожен: разбил сердце демона, а тот его захватил, поэтому тебе пришлось его убить.
– Надеюсь, мне не придётся это повторять, – вздохнула Нора, поправив лямку рюкзака на плече, – а что насчёт беловолосого парня?
– А вот его тебе точно лучше не встречать, – голос мужчины зазвучал очень серьёзно, – он, может, и явится к тебе, но старайся не говорить с ним и отойти подальше: я приду и позабочусь о том, чтобы он тебя не тронул.
– Кто он такой?
– Он – Сатана. Самый опасный демон для тебя, хотя в сравнении с Земным он, в общем-то, почти безобидный.
– В смысле? – девочка непонимающе обернулась.
– Ну, тот Сатана, о котором говорят на Земле – действительно чудовище, а этот… он что-то ищет, поэтому не рушит то, где этого нет, и не идёт на конфликт с теми, кто никак не связан с его поисками. Ты в эту группу не входишь, к слову.
– Постой, ты же сказал, что он уничтожил наши страны?
– Я говорю: он наверняка что-то там искал или пытался добраться до вас, нынешних Фениксов, потому что вы должны что-то знать, – почему-то Жердже вдруг заговорил тише, – хотя Интестору он клялся не трогать…
– Что? – переспросила Нора, еле услышав слова.
– Нет, ничего, я сам с собой. О, добро пожаловать в Меломер!
Путники уже шли по деревенскому кольцу, и Нора с трепетом в сердце стала рассматривать всё вокруг: этот вид грязной деревенской улицы почему-то приносил ей радость, ей хотелось любоваться им подольше. Посмотреть животных, заглянуть в лица бродившим тут крестьян, которые, её заметив, замирали и долго следили взглядом. Девочка в ответ улыбалась и хотела даже помахать им, но сдержала себя: вдруг это будет странно?
– Как ты повеселела, – заметил Жердже, – ничего, ты всю свою жизнь сможешь быть здесь хоть каждый день.
По деревянному откидному мосту они перешли неглубокий, наполненный наполовину водой ров, который показался Норе бесполезным. Однако она тут же перестала об этом думать: стоящий у открытых ворот стражник при её виде резко выпрямился и, отдав честь, с улыбкой выпалил:
– Добрый вечер, Ваша Светлость! Я не обознался?
Нора на секунду даже растерялась, но абсолютно точно была уверена, что это было обращено к ней, поэтому поспешила ответить:
– И вам вечер добрый! Я… – она не была уверена, что говорить, и за неё это тут же сделал Жердже:
– Вам повезло первому в Меломере встретить леди после её возвращения. Вы не обознались, можете поделиться радостью с вашими коллегами.
Жердже торопливо пошёл вперёд, но стражник задал вопрос вслед:
– Это вы – тот самый маг, который заботился о нашей леди, или только провожаете её?
– А как думаете вы? – бросил в ответ Жердже и повёл растерянную, но всё же счастливую отчего-то Нору в город.