Немного не добежав до берега, он пропал.
– О чём сейчас говорили незнакомцы? Куда подевался человек, который только что сбежал с холма? – шёпотом спросила Ника.
– Они несли какую-то абракадабру. А тот человек словно растворился в воздухе, – сказал Алексей.
– Не могли ли это быть прилетевшие к нам на помощь Андерсон и Лейла? Может, они оставили на борту космолёта Акиро, а сами спустились на Зантираду в катерах, чтобы забрать нас отсюда? – с надеждой спросила Ника. – Один из голосов был женский. Правда, это был незнакомый голос.
– А мне он показался знакомым, – проговорил Алексей.
– Я догадался. Это были ваши слова, – сказал Стив. – Алексей произнёс: «Хочу искупаться в живой воде», а Ника закричала: «С ума сошёл? Сейчас очень холодно». Это были слова Алексея и Ники, только искажённые. Словно кто-то хотел повторить фразы, произнесённые вами, но у них это получилось не совсем точно, – сказал Стив.
– Но кто мог повторять за нами фразы? – удивилась Ника.
– Предполагаю, что это таинственные аборигены, обладающие удивительными способностями. Кто-то из них принял облик Алексея и стал повторять его движения, а потом словно растворился в воздухе. К тому же, таинственные незнакомцы оставили на берегу такие же следы, которые оставляем мы с вами.
– Мистика! – воскликнул Алексей .
– А куда, потом подевались наследившие на песке незнакомцы? – задумался Фарадж.
– Вероятно, они распались на песчинки или молекулы, чтобы затем принять облик монстров. Возможно, некто хочет напугать нас и изгнать с Зантирады, а, возможно, даже уничтожить, – зловещим голосом произнёс Стив.
– Сейчас же прекрати! – потребовала Ника.
– Не переживай! Эта ужасная ночь заканчивается. Светает, – сказал Алексей.
Вскоре из-за холмов показался край фиолетового диска светила. Небосвод на востоке приобрёл сиреневый цвет.
– Как же долго не наступал рассвет! – прошептала Ника.
В сиреневых утренних сумерках стали хорошо различимы предметы. Фарадж выключил фонарь.
Глава 3. Блуждающее озеро
Алексей подошёл к кучке песка, возвышавшейся на ровной поверхности, неподалёку от берега озера.
– В этом месте рассыпалась бежавшая к озеру странная фигура, в которой Стив узнал меня, – сказал Алексей. – А все следы, которые мы с вами видели у кромки воды, смыли волны.
В прибрежной пене плавали тонкие серые диски, которые в темноте сияли синим светом. Волны пригнали к берегу множество неподвижных или вяло шевеливших нитями-отростками тонких дисков.
– Как красиво они светились ночью, и насколько невзрачными стали при дневном свете, – грустно сказала Ника.
Она подняла маленький мягкий диск, который уместился на её ладони. Тонкие волокна, похожие на щупальца, отходившие от нижней части диска, безжизненно повисли. Ника надавила пальцем на кругляш, и он растёкся на её ладони.
– Это странное существо умерло, – сказала Ника. – Они все постепенно умирают.
Среди неподвижных серых дисков плавали существа, вяло перебиравшие в воде нитевидными отростками.
– По какой причине они стали утром умирать? – недоумевал Алексей.
– Они могут погибать на свету, и такой процесс происходит каждое утро. А, возможно, этой ночью была слишком низкая для этих созданий температура, – рассуждала Ника. – Я ночью едва не окоченела от холода.
– Скорее ты дрожала от страха, – заметил Алексей.
– Вы не забыли, что нам надо успеть к модулю, пока не разыгралась очередная буря, – напомнил Фарадж.
– Неужели мы не исследуем озеро? – расстроился Алексей.
– Нам пора возвращаться на космолёт, – настаивал Фарадж. – У нас много новостей для командира и для всех землян. Нужно сообщить на Землю о наличии огромных залежей золота на Зантираде и о существовании на этой планете необычных форм жизни.
– Нельзя сюда лететь за золотом, пока неизвестно, кто на этой планете обитает. Аборигены или необычные животные могут воспрепятствовать колонизации Зантирады, – сказал Алексей.
– Землян ничто не остановит! – гордо заявил Фарадж.
– Людям не следует торопиться. Необходимо тщательно продумывать свои действия.
– Вот мы и продумаем. Но лучше это сделать на борту космолёта, а не посреди пустыни или возле озера со странными сущностями, бродящими по его берегам, – сказал Фарадж.
– Тогда вы идите, а я задержусь и обследую озеро, – решил Алексей.
– Каким же образом ты его обследуешь? Из приборов у тебя есть лишь термометр, барометр и компас. Ты станешь руками ощупывать прибрежный песок и рассматривать дохлые диски со щупальцами? – спросил Фарадж.
– Ты забыл, что у меня есть электронные часы, – хмуро сказал Алексей.
– Чем тебе помогут часы, которые показывают условное земное время по Гринвичу? Я приказываю тебе – идём с нами!
– Видишь ли, Фарадж, мне мог бы запретить заниматься исследованиями майор, если бы я служил в космических вооружённых силах Земли или хотя бы состоял на административной службе. Но я работаю здесь по поручению частной акционерной компании. И именно из-за того, что я ценю свободу и возможность делать самостоятельный выбор, я не пошёл служить ни в космический флот Земли, ни в подразделения по охране порядка.
– Ты ошибаешься. Мы ответственны перед человечеством, а не перед акционерными компаниями.
– Это громкие слова. Полагаю, что ответственность перед человечеством как раз и состоит в возможности принести на Землю новые знания о Зантираде и, в частности – о её озёрах, а не только о золотых запасах.
– Я не стану больше тебя уговаривать или приказывать тебе. Но знай, ты нарушаешь субординацию. Теперь я понимаю Андерсона, который постоянно поднимает вопрос о необходимости направления в космос только военных специалистов, – сказал Фарадж и с горечью махнул рукой.
– Я быстро догоню вас. Я пойду по вашим следам, – пообещал Алексей.
– Почему ты решил остаться здесь без меня? – обиделась Ника.
– Но я не знал, что ты тоже захочешь задержаться у озера.
– Я остаюсь с Алексеем, – заявила Ника.
– Значит, вы все становитесь неуправляемыми, – расстроился Фарадж.
– Они решили правильно. И если бы они так восторженно не смотрели друг на друга, я бы тоже ненадолго задержался возле этого озера, – сказал Стив.
– Что ж, пойдём, Стив, – позвал Фарадж. – Нам придётся обойти озеро по берегу.
– Ребята, только не расставайтесь с лазерными винтовками. Это озеро и его окрестности днём только кажутся спокойными, – предупредил молодых людей Стив и направился вдоль берега озера вслед за Фараджем.
– Ты уверен, что мы найдём модуль, и на нём нам удастся взлететь? – спросил Стив, когда они шли по берегу.
– Я надеюсь. Нам надо следовать на юг, – сказал Фарадж и посмотрел на компас, который вытащил из кармана.
– Ты не предполагаешь, что связь с космолётом пропала из-за того, что на космолёте возникли серьёзные неполадки?
– Всё может быть. Зачем ты меня расстраиваешь?
– Давай рассуждать. Неудача нашей экспедиции и невозвращение «Ясона» на Землю приведёт к тому, что следующие экспедиции будут отложены на неопределённый срок. Так часто бывает. Учёные и инженеры задумаются, а стоит ли вообще заниматься столь сложным проектом?
– Такой сценарий вероятен, – нахмурившись, согласился Фарадж.
– Тогда сюда больше не будут направляться ни зонды, ни космолёты, и мы останемся навсегда на Зантираде.
Фарадж махнул рукой и ускорил шаг.
– Ты куда? – спросил Стив, нагнав его. – Из-за чего ты так рванул вперёд?
– Ты меня серьёзно расстроил. Я сейчас представил, что на космолёте на самом деле случилась неприятность, и Лейле нужна моя помощь, – тяжело вздохнув, сказал Фарадж. – Мне надо её срочно видеть. Если бы ты знал, как мне не терпится попасть в модуль и стартовать с этой планеты. Я так тоскую по Лейле!
– Прости, если тебя расстроил. У тебя тоже возникли сомнения в том, что с космолётом всё в порядке?
Фарадж кивнул.