Литмир - Электронная Библиотека

– К сожалению, существует статистика, которая свидетельствует, что семьдесят процентов экспедиций, ступивших первыми на далёкие планеты, не вернулись на Землю. Ещё пятнадцать процентов понесли существенные потери. В этих экспедициях среди первопроходцев были погибшие и изувеченные. При этом приблизительно девять из десяти вновь открываемых планет вначале представляются безопасными для людей. Но это не соответствует действительности, – рассказал Фарадж.

– Это ужасно! – прошептала Ника. – Почему нам не сказали об этом раньше?

– Да! Почему?! – выкрикнул Стив. – Почему не направили сюда первыми специальные боевые отряды?

– Для полётов на разведывательных космолётах не хватает военных разведчиков, – ответил Фарадж.

– Неужели никто не мог предположить, что на Зантираде может быть опасно? – спросил Алексей.

– Никто не мог предположить, что здесь могут оказаться такие необычные формы жизни, с которыми мы встретились этой ночью, – сказал Стив.

– Вот увидите, потом подтвердится, что это просто колония светящихся микроорганизмов, и сейчас мимо нас, кроме них, также проследовали сухопутные осьминоги, состоящие из плоти и крови. Обстоятельства изменились. Не станем дожидаться рассвета. Пойдём к модулю вслед за сияющим пятном, – принял решение Фарадж.

– Может, попытаемся опередить пятно? – предложила Ника.

– Но ведь у нас нет летательных аппаратов, способных быстро перенести нас к модулю, – развёл руками Фарадж.

Снова сгустилась тьма. Слабый свет теперь исходил только от удалившегося зеленоватого пятна. Земляне включили фонари и спустились с холма. Алексей шёл впереди, изредка посматривая на компас со светящимся циферблатом и стрелкой. За ним следовали Ника и Фарадж. Стив немного отстал. Он ступал осторожно, стараясь не поранить ступни об острые камешки.

– Камешки покалывают мне ноги. А может это вовсе и не простые камешки, а золотые самородки. Не думал я, что буду ходить по россыпям золота, – бормотал Стив.

Время от времени, под ногами путников перекатывались волны песка.

– Я уже начала привыкать к песчаным волнам, – сказала Ника.

– Нам ко многому предстоит привыкать на этой планете, – проворчал Алексей.

– Ты не веришь в скорое возвращение и в то, что мы доберёмся до модуля? – с ужасом спросила Ника.

– Верю. Однако опасаюсь, что наш поход окажется очень долгим.

Некоторое время путники шли молча.

– Наверняка сияющее пятно раньше нас окажется возле модуля. И хотя я и не слишком уважаю Виктора, но мне по-человечески жаль его. Ему будет довольно жутко, когда он увидит светящееся пятно и услышит звуки, которые издают сопровождающие его сущности со щупальцами. Впрочем, это случится в том случае, если модуль ещё не занесло песком или песок не поглотил его, как вездеход, – произнёс Стив, который, стараясь не отстать от своих спутников, основательно натёр ноги.

– Типун тебе на язык! – рассердился Фарадж. – Ты можешь помолчать?

– Могу и помолчать, – обиделся Айсман. – Хотя, что это я рассуждаю о психологе? Виктор не должен ничего бояться. На то он и психолог, чтобы уметь уверенно побеждать страхи.

– Сияющий песок доберётся до модуля только утром, а к тому времени взойдёт светило. При дневном свете зелёное пятно не будет столь заметно светиться и не произведёт на Виктора такой эффект, какой оно произвело на нас ночью. А чёрные сгустки со щупальцами, которых ты, Стив, назвал Пастухами, возможно, даже не будут заметны, – сказал Алексей.

– Так это ещё ужаснее, – проговорил Стив. – Когда сталкиваешься с невидимым и неведомым – это жутко!

– Даже если модуль окажется погребён под большим слоем грунта, – продолжил Алексей, – то он всё равно сможет взлететь, предварительно разметав песок сжатым воздухом. Виктор, следуя инструкции, сумеет стартовать с Зантирады и выйти на орбиту. Навигатор и бортинженер на космолёте опытные. Они наверняка обнаружат на орбите Зантирады модуль и состыкуют его с кораблём. Так что, если мы не вернёмся в ближайшее время к модулю, Виктор может стартовать без нас.

– Виктор в лучшем положении, чем мы с вами. Если песчаная буря налетит, когда мы будем в пути, нам не поздоровится. А ведь на Зантираде часто бушуют ураганы. Кстати, вам не кажется, что ветер усиливается? – заволновался Стив.

– Не кажется. Сейчас дует слабый ветерок. Как только таких впечатлительных, как ты, Стив, берут в дальний космос? – усмехнулся Фарадж.

– А невпечатлительные исследователи космоса не очень-то и нужны, – парировал Стив. – Неэмоциональный человек не способен воспринять всю прелесть чужого мира. Человек, отправляющийся в космос должен не только обладать техническими знаниями и практическими навыками, но и быть художником, музыкантом или поэтом, чтобы передать человечеству всю красоту дальних миров.

– Философ, а что ты скажешь о плеске набегающих на песчаный берег волн? – спросил Фарадж. – Ты бы мог сочинить не стишки, как это иногда делает Алексей, а поэму об озере посреди бескрайней золотой пустыни?

Стив остановился и прислушался.

– Похоже, поблизости плещется вода! – удивился Стив.

– Вот именно, впереди вода! – сказал Фарадж и посветил фонарём вперёд, где возвышались три холма. – За этими холмами лежит озеро.

– Следуя по пустыне на вездеходе, мы проезжали мимо нескольких озёр, – вспомнил Алексей.

– Между прочим, из-за холмов, откуда слышится плеск волн, тоже исходит свечение, – заметила Ника.

– Неужели, Сияющий Песок остановился на водопой? – усмехнулся Алексей. – Поздравляю! Мы почти догнали светящееся пятно.

– Лучше обойти стороной и это треклятое пятно, и эти холмы, и озеро, – предложил Стив.

– А вы заметили, что свечение стало синим? – спросила Ника.

– Видимо, во время водопоя светящееся пятно от удовольствия изменило цвет, – предположил Алексей.

– Поднимемся на вершину одного из холмов и всё увидим своими глазами, – предложил Фарадж.

– Я готов подняться и идти куда угодно, лишь бы скорее добраться до модуля и ступить на ровный пол, а не идти по песку и острым камешкам и постоянно ожидать, что кто-нибудь меня укусит за ногу, – сказал Стив.

– Никто тебя пока не укусил и не укусит впредь, – обнадёжил его Фарадж. – Местные животные, если они есть, совершенно непохожи на земных. Ты же видел, что собой могут представлять местные ночные существа. Светящееся пятно и чёрные сгустки со щупальцами нельзя отнести ни к одному из известных видов животных. Но здесь нет насекомых, пресмыкающихся и грызунов. Ядовитых животных тут можно не опасаться.

– Это хорошо, что ты в этом уверен. Но ведь ты не биолог, и не всё знаешь о живых существах, – заметил Стив.

– Классифицировать таких существ очень сложно. Я не знаю, насколько они опасны для людей, – сказала Ника.

– Фарадж, ты не можешь понять, как возникают эти волнообразные движения песка в этой пустыне, а пытаешься рассуждать о насекомых и грызунах, – сказал Стив и махнул рукой.

– Если я скажу, что на Зантираде могут водиться чрезвычайно ядовитые насекомые и змеи, тебе станет легче? – спросил Фарадж.

– Ты можешь издеваться надо мной, сколько угодно. Ведь тебе легко – ты идёшь в ботинках, – с завистью сказал Стив.

– Запасные ботинки твоего размера ждут тебя на «Ясоне». Если я сниму ботинки, то тебе от этого легче не станет. Я попрошу Андерсона, чтобы он представил тебя к награде за отвагу при покорении космоса.

– Зачем мне награды, если у меня сейчас кровоточат пятки? – жалобно проговорил Стив.

– Замолчи, а не то я сдам тебя психологу! Виктор обеспечит тебе другую награду – полгода в санатории в Антарктиде, где нет насекомых и крайне мало птиц и млекопитающих, – пообещал Фарадж.

– Как же я буду счастлив, когда мы вернёмся на космолёт, и я надену отличные ботинки! – мечтательно произнёс Стив.

– Обязательно наденешь. А сейчас помолчи, – попросил Фарадж и подумал, что психолог, возможно, был прав в отношении Айсмана.

Путники поднялись на вершину холма и увидели впереди, в ложбине, множество синих огоньков, рассыпавшихся по поверхности озера, которое протянулось вдоль гряды невысоких холмов.

11
{"b":"728297","o":1}