Литмир - Электронная Библиотека

– То же мне говорили и Лев, и Михаил, и Джек. Что он опасен и безжалостен.

Мы продолжили идти.

– Я видела его только раз за всю жизнь, – сказала я, чуть помедлив. – Он сказал, что найдёт меня, и я даже не сомневаюсь в том, что так и случится.

– Я всей душой надеюсь, что нам таки удастся избежать непосредственной встречи с этим человеком. А если это случится, то останется только надеяться на Бога, который убережёт нас, – добавил Элвис.

– Что сделало его таким? – спросила я.

– Никто не знает, что случилось тогда в Морисе. Но вернулся он другим человеком. Тело то же, те же глаза, волосы, улыбка, голос, а человек – другой. За ответ на этот вопрос я отдал бы многое.

Оставшиеся дни, проведённые в пути, были непривычно холодными. Ветер дул с севера, раскачивая деревья до треска. Даже сидя у костра согреться было сложно. Тёплой одежды у нас не было. К счастью, дождь не застал нас в пути.

На шестой день мы вышли из леса и оказались в очень странной местности. Мы шли по холмистой поверхности, но вместо травы и цветов под нашими ногами было нечто, похожее на золу.

– Да, ты всё верно подумала, – сказал Оливер. – Здесь когда-то стоял огромный город. Столица Арабеллы – Гранвилль. Мартин и Симон сожгли его. Никто не выжил.

Он наклонился и поднял с земли почерневший осколок какой-то посуды.

– Удивительный человек Мартин, – добавил Элвис, смерив меня многозначительным взглядом.

Несколько раз я наступала на обгоревшие предметы обихода. Попадались детские пластиковые игрушки, которые расплавились, но не сгорели полностью, осколок зеркала, в котором я смогла разглядеть только своё испачканное землёй лицо.

– А я не знал никого, кто жил здесь, – сказал Джек, поднимая и отряхивая предмет бледно жёлтого цвета.

– Что это? – спросила я, подойдя поближе, и сразу пожалела. В руке он держал человеческую кость. Точнее её обломок.

– Оставь это, Джек. Мы ничего уже не вернём. А вот отыскать этого дьявола можем. И для этого нам нужно продолжать идти, – сказал Оливер, забирая из его рук кость.

Элвис снова посмотрел на меня, будто говоря: «вот видишь, что он сотворил?». Я лишь отвела взгляд. Моё сознание было поражено новыми фактами, обличающими Мартина в нечеловеческой жестокости. Человеческие кости, обгоревшие обломки их быта, пепел, который, к моему удивлению, спустя многие годы, не был разнесён ветром по всей стране: всё это ужасало меня, облепляло дрожью. Но моё сердце пребывало в наивном неверии. Словно заколдованное, оно находилось в радостном предвкушении встречи с Мартином.

– Поднимемся на те холмы и будет видно реку, – сказал Оливер вечером третьего дня пути по сгоревшему городу. Ему, казалось, не было края. Земля была покрыта пеплом до горизонта, куда бы я ни повернулась, как и холмы, за которыми обещала быть река.

– Да, думаю мы будем там к полудню, – согласился Элвис.

Ночь была тихой.

– Когда перейдём реку, пойдём к Смотрителю, дождёмся Михаила в его хижине, у моря, – решительно сказал Элвис.

Я удивленно набрала в легкие воздух, но Оливер уже был готов ответить мне.

– Как говорит сам Лев, его должность не позволяет ему принять чью-либо сторону. Он не был в Чёрных горах, не предавал Бога, но при этом находится в тёплых отношениях с Симоном. Он не делит людей на врагов и своих. Его задача приводить людей в Арабеллу, и с ней он справляется. И, разумеется, мы не одобряем его нейтралитета. Но в данном случае нам придётся на руку его добродушие. Он не откажет нам в приюте.

Вечерний огонь освещал усталое, как всегда угрюмое, лицо Оливера, который снова погрузился внутрь себя. Джек лежал спиной к костру; я знала, что он не спит. Мы с Элвисом то и дело пересекались тревожными взглядами, которые значили куда больше слов.

Я лежала и в сотый раз прокручивала в голове, что я скажу Мартину, когда увижу его, как вдруг послышался шум. Я открыла глаза, затем приподняла голову.

– Ты тоже это слышала? – шепнул Оливер.

– Какой-то шорох, да? – ответила я.

Тут я поняла, что звук в точности похож на звук шагов по песку. В данном случае по пеплу. Только они были гораздо тише и легче человеческих.

Оливер очень плавным и бесшумным движением сел на корточки, уперевшись руками в землю.

– Иванна, потуши огонь, – еле слышно прошептал он.

Я послушно взяла стоявшую рядом канистру с водой и вылила остатки в костёр. Он зашипел и тут же потух, выпустив к небу столп тёмного дыма. Тьма стала ещё плотнее.

– Теперь постарайся без лишних движений разбудить Элвиса, – продолжал командовать Оливер. Сам он, сидя в такой позе и настороженно осматриваясь по сторонам, был похож на дикого примата, готового напасть.

Я не понимала, что происходит, но что-то подсказывало не задавать лишних вопросов.

– Элвис, вставайте! – прошептала я практически ему в ухо. – Элвис!

Он открыл глаза. Ему потребовалась всего пара секунд, чтобы понять брата без слов. Он плавно принял такое же положение. Затем открыл свою сумку и достал оттуда небольшой блестящий предмет. Я в этот момент пыталась разбудить Джека, который лежал с другой стороны от меня. Элвис сказал, тихим, но крайне напряженным голосом:

– Готовьтесь бежать. По моей команде.

Звук становился всё ближе. Я отчаянно пыталась всмотреться в темноту, но в той стороне, куда уставили свои взгляды Оливер и Элвис, я видела только черноту. Но тут в той самой темноте что-то блеснуло зелёным цветом. Будто вспыхнули на мгновение два зелёных огонька. Не успела я осознать, что это было, как Элвис скомандовал:

– Бегите и не оборачивайтесь!

Джек тут же вскочил и рванул в сторону холмов. За ним побежал Оливер. Я тоже поднялась, чтобы бежать, но Элвис не двигался с места. Я обернулась.

– Иванна! – закричал он нарушив хранимую прежде тишину. – Беги как можно быстрее.

В ту же секунду он встал и выставил вперёд на вытянутой руке тот самый блестящий предмет – небольшой металлический нож.

Помедлив ещё пару мгновений, я побежала. Сердце бешено колотилось. Я пыталась догнать Оливера, но он был уже далеко впереди. Несколько раз я оборачивалась прямо на ходу, Элвиса не было видно. Я начала задыхаться. Моих легких не хватало, чтобы набрать достаточно воздуха. Тут с той стороны, где остался Элвис донёсся ужасающий визг. Я остановилась. Оливер и Джек тоже перестали бежать. Всё внутри меня похолодело. Звук был совсем не похож на человеческий голос, что делало его ещё более жутким.

– Это грызун, – задыхаясь сказал Оливер, когда я добежала до них. – Элвис должен с ним справится. Страшно представить, что произошло бы, если бы он застал нас спящими. Они двигаются практически бесшумно.

– Грызун? Я думал они только в нашем лесу водятся, – изумился Джек.

– Их раньше здесь и не было, – перебил его Оливер. – Ума не приложу, что эта тварь делает на пепелище. Здесь и охранять-то нечего.

– Разве Элвис справится один? – спросила я. – Мы должны помочь ему.

– Последние годы он только этим и занимается, – успокоил меня Оливер, который всё ещё стоял, упираясь руками в колени и тяжело дыша. – Расправляться с грызунами он умеет лучше, чем что-либо ещё. Правда, в этот раз у него нет ружья. Но и ножом он его прикончит.

Мы стояли, молча всматриваясь в темноту, где надеялись увидеть Элвиса. Спустя несколько минут, которые тянулись как вечность, вдали показался его силуэт.

– Это он! – радостно воскликнул Джек. – Так-то!

– Я так и знал! – добавил Оливер.

Элвис приближался к нам бегом, да таким быстрым, что я искренне удивилась его скорости.

– Он что-то кричит или мне кажется? – спросила я.

И на самом деле, с его стороны раздавался звук, похожий на голос, но слов было не различить, они словно растворялись в ночном воздухе.

– Я тоже что-то слышу, – сказал Джек.

Мы все замолчали, пытаясь расслышать Элвиса, который был уже совсем близко.

– Что? Мы тебя не слышим! – закричал Оливер.

– Бегите! Сейчас же!

На этот раз все поняли его слова, но никто не двинулся с места. И только когда Элвис добежав до нас, но не остановился, а ещё быстрее рванул вперёд, мы все последовали за ним.

15
{"b":"727750","o":1}