– Громовник! Убейте Громовника! – с этими криками етуны бросились на Тора, который напоминал медведя, возвышающегося над сворой диких собак. Мьелльнир сверкал в его руке, словно живое существо. Но вот два топора разом обрушились на шлем гиганта, и тот, оглушенный, повалился на дно нашего драккара. Я же тем временем рубил канаты, привязанные к крюкам первого атаковавшего нас судна. Мой меч с легкостью рассекал толстые веревки. Когда корабль етунов отошел от нас, я услышал, как кто-то закричал в отчаянии: Фрейр рубил канаты судна, которое пыталось закинуть крюки и подойти к нам с другого борта, но неожиданно накренившись, наш корабль вырвался на свободу, швырнув отважного аса в темные воды. Он начал беспомощно барахтаться – тяжелая кольчуга тянула его в темные глубины. Тотчас я сорвал собственную кольчугу, отшвырнул ее в сторону и нырнул следом за Фрейром. Я едва не задохнулся – такой ледяной показалась мне вода в первый миг. Вынырнув, я увидел, что сражение продолжается, но меня уже отнесло от драккара на сотню ярдов.
Етуны продолжали пытаться взять корабль асов на абордаж. Но асы, испуганные тем, что потеряли Фрейра и тем, что оглушенный Тор все еще лежал на палубе, отчаянно сопротивлялись, не давая вражеским судам приблизиться. А потом они развернулись и заскользили назад к Асгарду.
Какое-то время я, словно поплавок, покачивался среди бушующих волн, высматривая Фрейра.
Неожиданно он вынырнул футах в двенадцати от меня. Борясь с завывающим ветром и волнами, я с трудом добрался до него. В это время ас снова ушел под воду, но я, нырнув, помог ему вновь подняться на поверхность. Изо всех сил я старался удержать на плаву, хотя и меч, и кольчуга тянули его ко дну. Теперь и я начал сожалеть, что, прыгая в воду, убрал в ножны свой меч. Как он мне мешал! А тем временем волны несли нас к зловещим утесам.
– Оставь меня! – закашлявшись, крикнул Фрейр, перекрывая рев моря. – Спасайся сам, ярл Кейт… Или мы оба погибнем.
– Держись за мое плечо… постарайся работать ногами, – тяжело дыша, ответил я.
Фрейр в любом момент мог утянуть меня в пучину. Работая руками и ногами изо всех сил, я пытался плыть прочь от смертоносных утесов. Но очередная огромная волна подхватила меня, словно беспомощного ребенка.
Неожиданно я увидел узкую полосу пляжа перед зазубренными утесами. Я понял: это – наш шанс. Более того, я узнал это место. Где-то там, среди валунов, притаился мой самолет!
– Сюда! – позвал я Фрейра. – Нам надо достичь того пляжа, иначе мы разобьемся об утесы.
Волны пытались утащить нас прочь от крошечного песчаного пятачка. Но я из последних сил плыл наперекор свирепым волнам. А потом огромная волна сама пронесла нас мимо утесов и выбросила на песок.
Тут же мы вскочили на ноги, пытаясь как можно дальше отойти от воды. Что-то крича Фрейру, я шел по пляжу, прилагая невероятные усилия, чтобы не упасть. Но вот прибрежные валуны остались позади, и мы оказались на безопасном расстоянии от разбушевавшейся стихии.
Глава 8. Мир гномов
Несколько минут мы лежали на песке. Хотя ревущие волны порой докатывались до нас, ни одна не могла смыть нас назад в море. Постепенно силы вернулись к нам, и мы не спеша отошли подальше от прибрежной полосы.
– Ты не видел, они все-таки убили Тора? – поинтересовался Фрейр, присаживаясь на камень. – Я видел, как он упал, а потом меня смыло в море.
– Думаю, его всего лишь оглушили. Оставшиеся асы освободили наш корабль и повернули назад, на Асгард.
– Я обязан тебе жизнью, ярл Кейт, – голос Фрейра чуть дрогнул. – Я уже тонул, когда ты бросился мне на помощь. Я этого не забуду.
Пошатываясь, я сделал несколько шагов.
– Важнее то, что мы не догнали етунов. Нам нужно и дальше преследовать их, спасти ключ…
– Сейчас… – пробормотал ас, но голос его звучал совершенно беспомощно. – Сейчас они, должно быть, уже неподалеку от Етунхейма. Мы не смогли бы догнать их, даже если бы у нас был корабль.
– Мы можем догнать их за несколько минут, – угрюмо объявил я. – Вы, асы, может, и знаете много об атомной энергии и подземных силах, но вы ничего не знаете об аэропланах. Моя машина осталась на этом пляже.
– Твоя летающая машина? – удивился Фрейр. – Я и забыл думать о ней. А она летает так быстро, что может догнать корабль етунов?
– Не сомневайся, – ответил я. – Сам увидишь. Может, тогда ты с большим уважением станешь относиться к нашей науке.
Я поспешил к двум большим валунам, между которыми спрятал свой ракетоплан.
Он исчез! Следы, оставшиеся на песке, говорили о том, что его оттащили к воде.
– Кто-то украл мой корабль, – проскрипел я.
– Должно быть, это сделали етуны. Тот, кто послал их убить или взять в плен тебя, ярл Кейт, позже послал другой отряд воинов захватить твой летающий корабль.
– Должно быть, они оттащили его к воде, и погрузили на борт одного из больших кораблей, – пробормотал я. – Теперь мы не сможем догнать похитителей Фрейи, прежде чем они достигнут Етунхейма.
– Конечно. Боюсь, все потеряно, – вздохнул Фрейр. – Сейчас в руках етунов оказалась и Фрейя, и рунный ключ. Король етунов Утгард поспешит освободить Локи из его пещеры-тюрьмы. А как только предатель освободиться, он тут же снюхается с етунами. И тогда падет злой рок на Асгард и всех асов.
Первым моим желанием было как можно быстрее отправиться в Етунхейм и попытаться освободить Фрейю. Но я отлично понимал, что мой первостепенный долг позаботиться об Асгарде и всех асах. Ведь это я по неосторожности и незнанию принес рунный ключ и дал Локи шанс освободиться.
– Фрейр, скажи мне, как далеко отсюда пещера, в которой заключен Локи?
– Она в нескольких милях к югу отсюда, в самом сердце лабиринта пещер, раскинувшихся под Мисгардом, – задумчиво проговорил ас. – А почему ты спросил об этом?
– Думаю, нам стоит поспешить к входу в темницу Локи, и подождать там, – нетерпеливо объяснил я. – Мы будем там, когда король етунов явится освободить предателя. Мы остановим Утгарда, прежде чем он выпустит на свободу дьявола. А потом, когда ключ окажется в безопасности, мы отправимся в Етунхейм на поиски Фрейи.
В первый момент Фрейра испугала смелость моего плана.
– Храбрый план, – вздохнул он. – Лично мне не хотелось бы оказаться поблизости от Локи. Однако этот план может сработать. Мы можем еще все исправить.
– Мы успеем добраться до пещеры-темницы раньше, чем етуны с ключом?
– Есть короткий путь… Хотя это туннели альвов, – объявил Фрейр.
– Альвов? Карликов, которые живут в пещерах под большой землей?
– Да, ярл Кейт, и они не любят, когда чужеземцы нарушают границы их Альвхейма. Однако они друзья Фрейи и ради нее могут дать нам пройти под землей. Это будет опасное приключение, но я готов.
– Тогда веди! – воскликнул я. – Отыщи ближайший путь в пещеры альвов!
Фрейр направился к черной пещере в каменной стене. Уже в нескольких шагах от входа царила кромешная тьма. Однако, судя по гладким стенам, этот ход был вырыт человеческими руками. Мы вошли.
Туннель был всего пять футов высотой, и нам пришлось идти пригнувшись. Уже через несколько шагов мы оказались в полной темноте, но продолжали идти дальше на ощупь. Неожиданно Фрейр остановился. Взглянув через его плечо, я увидел пару зеленых глаз, горящих впереди в темноте.
– Дикие звери? – спросил я, автоматически потянувшись к рукояти меча.
– Альвы, – насмешливо ответил Фрейр. – Они могут видеть даже в полной темноте. Убери руку с рукояти меча и не двигайся, иначе ты можешь быстро умереть.
Я неподвижно застыл за спиной Фрейра, напряженно вглядываясь во мрак впереди, прислушиваясь к приглушенным звукам – словно кто-то, шаркая, ходил впереди в темноте. Теперь на нас из тьмы уставилось уже несколько пар зеленых глаз. Фрейр тоже стоял неподвижно, но я чувствовал, что каждый мускул его тела напряжен, значит, нам грозила какая-то неведомая мне опасность. Я попытался вспомнить все, что говорил Один об альвах. Они считались расой более древней, чем етуны и асы, и не участвовали в их войне.