Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  *Сеад- столетие.Перевод с Hen Llinge.

  **Нана- ласковое обращение к матери. Перевлд с Quenyia.

  50** Мелон - друг. Перевод с Quenyia.

  ========== Глава четырнадцатая.Часть 2 ==========

  Pov Ариас

  С этими словами Вилинас вскочил обратно на коня и, пришпорив его, в секунду оказался на другой стороне моста, прямо у входа на перевал.

  - Стой!!!! Куда ты?! - но мои слова провалились в странном шуме и топоте копыт.

  Как только принц въехал в пролом между горами, раздался жуткий вой. Густой серый туман начал обволакивать эльфа, движения его странно замедлились и, что самое странное - он не сопротивлялся. Только до меня донесся его мысленный призыв: "Помоги! Не могу пошевелиться! Меня что-то затягивает"...

  В этот момент волки, спокойно следящие за происходящим, вскочили, очевидно, привлеченные жутким воем, и начали завывать в ответ. Расорн выскочил из сумки и начал принюхиваться к воздуху, издавая странные щелкающие звуки, которые мы уже слышали от него раньше. И тут он сорвался с места и побежал, волки рванулись было вслед за ним, но встали в страхе на краю моста, не решаясь ступить дальше, а расорн, не снижая скорости, бросился со всех ног... или лап? в густой туман. И с такой же скоростью начал носиться в тумане вокруг коня Вилинаса, которого я уже едва различал в этом мареве.

  Постепенно воздух начал светлеть и странная субстанция, так похожая на туман, начала рассеиваться. Жуткий вой повторился, но в этот раз в нем звучало сожаление. Ступор, в котором я находился, наконец отступил, и я, пришпорив коня, как раз успел подхватить друга, почти упавшего с лошади. Расорн тут же принялся подсовывать свою голову под руку Вилинасу. Я попытался отогнать его.

  - Уйди. Не сейчас. Видишь - твоему хозяину плохо.

  Расорн внимательно посмотрел на меня и начал опять делать то же самое. Тут Вилинас пришел в себя и тихо произнес.

  - Пусть, мне с ним легче.

  - Что же это за духи такие, что на эльфов накинулись, а детеныша расорна испугались...

  Я пытался анализировать вслух, и в этот момент к нам подбежали волки, дрожащие от страха, и мне пришлось успокаивать их. Пока мы возились, Вилинас окончательно пришел в себя и закашлялся.

  - Ну почему ты помчался вперед? Почему не подождал моего ответа? Я бы сказал, что туда так просто соваться опасно! - мне было страшно за друга и одновременно хотелось его хорошенько пнуть за такую глупость.

  - Я не знаю - Вилинаса скрутил новый приступ кашля, ему все еще было трудно дышать - Что-то потянуло меня и заставило въехать в эту дрянь.

  - А что это за туман?

  - Это не простой туман. До того, как отключиться, я видел мечущиеся тени, и да, там были тени драконов. А этот воздух больше похож на дым, в нем невозможно дышать.

  - Ритуальный костер...

  - ЧЕГО?!

  - Я говорю, что этот туман - дым от ритуальных костров, на которых погибли все те драконы, души которых ты видел.

  - И как нам проехать сквозь это?

  - Они почему-то испугались твоего расорна, - я погладил голову существа и расорн приветливо проклекотал, - Следовательно, - если его пустить вперед, то мы сможем пройти вслед за ним.

  - Ты уверен, что это сработает?

  - Нет, не уверен. Но у тебя есть предложение лучше?

  - Нет - Вилинас устало покачал головой.

  - Так что давай попробуем. Иди вперед, Мелон.

  Расорн, как услышал свое имя, проклекотал витиеватую трель и медленно побрел вперед.

  Мы медленно продвигались к туманной сущности, пустив вперед расорна. И, к моему удивлению, этот дым, это странное "нечто" начало постепенно отступать.

104
{"b":"727294","o":1}