Литмир - Электронная Библиотека

— Я стану для тебя таким, каким ты пожелаешь, — Галвин подошёл к ней и обнял за талию, — если ты окажешь любезность и споёшь для нас своим чудесным несравненным голосом.

— Везде-то вы эльфы ищете для себя выгоду, — следом за первой из воды вышла вторая русалка.

Присоединившийся к ним Ламберт, сверкнул озорными глазами и негромко продекламировал:

Над берегом рассветным в таинственной тиши

Разносится мелодия для страждущей души.

Да усладит слух путника чарующий напев

И ласки сладострастные подводных юных дев…

Над зеркальной поверхностью озера появились ещё несколько русалок.

— Ну что сёстры? Порадуем мирных путников?

Айрис показалось, что зазвучавшая восхитительная песня идёт прямо из глубины её собственного сердца, такими нежными и неземными были голоса подводных красавиц. Они пели о жизни на дне озера, о тёплых лунных ночах и о человеческих влюблённых юношах, встречающих свою смерть в их ласковых, но губительных объятиях. Даже лепрехаун Том, до сих пор не казавшийся Айрис сентиментальным, утёр скупую слезу. Кайден подошёл сзади и приобняв девушку, зарылся своим носом в её волосах, глубоко вдыхая в себя их запах.

Лирическая песня смолкла и печальные звуки музыки, витающие над берегом, сменились на более задорные. Бойкие красавицы, весело хохоча, бросились танцевать, увлекая за собой заворожённых слушателей. Безумно закружились, призывно протягивая руки в приглашающих жестах, предлагая присоединиться к их диким первобытным танцам. Эльфы со своим дьявольским изяществом ни капли не уступали водяным девицам. И разудалые гномы ловко отплясывали под руки с одной рыжеволосой русалкой.

Хемминг склонился в галантном поклоне перед Айрис и предложил ей свою руку. Девушка, счастливо улыбаясь, взяла её и последовала с ним. Кайден принял недовольный вид, но промолчал.

Они вступили в общий круг танцующих и словно выпали из времени и пространства, заразившись всеобщим безумием. Знакомые лица друзей и незнакомые, присоединившихся к ним русалок, мелькали перед взором, сливаясь в одно неясное пятно. И будто в трансе Айрис наблюдала, как сменился пейзаж и вместо него открылся первозданный девственный мир. Бескрайние величественные леса, населённые всевозможными лесными обитателями, сосуществовавшими в согласии и гармонии с природой и ощущавших внутри себя ритмичное биение её жизни. Великолепные города, идеально вписавшиеся в доисторические ландшафты и не нарушающие естественную красоту, а дополняющие её и оберегающие…

Волшебное видение прервалось и развеялось из-за прозвучавшего требовательного женского окрика. На поляне, гневно взирая на танцующих, появились две эльфийки, одну из которых Айрис узнала по своему недавнему путешествию во сне. Её негодующий взгляд был устремлён на Кайдена к которому льнули, нежно обнимая и страстно целуя, две прелестные нагие русалочки. При виде их бесстыдства Айрис удивлённо моргнула, и её сердечко дрогнуло от острого укола тонкой иглы ревности. Неведомое доселе чувство вызвало в душе недоумение и растерянность. Она резко тряхнула головой, пытаясь отогнать от себя неприятные мысли.

— Так значит вы несёте доблестную службу? Развлекаетесь в своё удовольствие с какими-то… бледными рыбинами! — Глаза эльфийки метали в русалок грозовые молнии.

Те, не обращая никакого внимание на яростные возмущения, явившихся без приглашения грозных девиц, продолжали соблазнительно виться вокруг эльфов, посылая им недвусмысленные взгляды.

— Доброе утро, прекраснейшая леди Эния, — подарил эльфийке свою, без преувеличения, ослепительную улыбку Галвин. — Не понимаю, чем был вызван ваш несправедливый гнев? Мы, между прочим, выполняли крайне ответственное и рискованное задание по освобождению маленьких безобидных фейри, незаконно удерживаемых в плену у коварной тёмной ведьмы. Лучше присоединяйтесь к нашему празднованию торжества праведного возмездия над всеми угнетателями.

— Посмотрим, оценит ли король твоё красноречие. Как вы вообще посмели без разрешения покинуть свой пост?! Немедленно возвращайтесь в Сид Финнахайд. И если Дей спустит вам эту очередную наглую выходку, я сама лично доложу обо всём его величеству, — она гордо вздёрнула подбородок. — Ну, чего стоите, долго мне ещё ждать?

— Увы, друзья мои, — Галвин церемонно раскланялся, — мы вынуждены покинуть ваше в высшей степени приятное общество. Долг службы во благо королевства зовёт, — он хитро подмигнул остальным фейри. — Но я искренне надеюсь на возможность скорого повторение подобного банкета.

Эльфы покинули озеро, исчезнув в зыбком мареве из света и тени. Музыка смолкла. Русалки, довольно хихикая, скрылись в глубине озёрных вод. И бывшие пленники поняли, что настало время неминуемого прощания. Шейла всхлипнула, обняв Айрис.

— Когда вернёшься в наши края, обязательно навести нас, — говорила она сквозь слёзы.

— И знай, что отныне для нас ты желанный и почётный гость в Тенистом лесу, в любое время, днём или ночью, — поддержал корриган, неловко переминающийся рядом лепрехаун.

Айрис тепло попрощалась с фейри, за время заключения ставшими её добрыми друзьями, и в сопровождении Хемминга и Аргоса направилась по широкому тракту, ведущему в Эмундфорд.

Глава 9. Наследник Бореадов

Погода весь день стояла отличная: тёплая и солнечная, и наконец-то по-настоящему летняя. Выложенный ровными камнями тракт уводил путников всё дальше и дальше на северо-запад, через холмы, луга и рощи. Изредка встречались проплывающие в стороне бурые треугольники крыш маленьких деревенек. Аргос с радостным лаем носился по зелёным просторам, почуяв долгожданную свободу после длительного заточения. Айрис и Хемминг увлечённо беседовали.

— Ты уже восстановился после ритуалов Пеннордан или для этого требуется больше времени? — интересовалась девушка. — Каким именно образом это вообще происходит?

— Не в полной мере, но по сравнению с остальными, я гораздо быстрее возвращаюсь к прежней форме. Шейле, например, придётся ещё примерно неделю прибывать в таком виде, пока силы окончательно вернутся к ней. А происходит это очень просто: природа сама восстанавливает тот необходимый баланс, который предопределён для каждого из нас. Чем сильнее мы на магическом уровне, тем быстрее идёт процесс регенерации.

— А как же Пенорддан? Она ведь пользуется чужой магией. Как ей удаётся обмануть природу?

— Благодаря тёмным ритуалам. Существуют разные способы, но за каждый из них всегда требуется высокая плата, обычно кровавая. Но дело здесь не ограничивается моральными составляющими. В итоге вселенная всё равно компенсирует нарушенное равновесие, и цена возмездия будет зависеть от объёма внесенного дисбаланса во внутреннюю гармонию.

— Это ведь касается не только магии и волшебных существ? — задумчиво произнесла Айрис.

— Я всего лишь низший дух и мне неведомы божественные истины, но, на мой взгляд, всё просто: мы посылаем в космос мысли, которые и влияют на уровень перераспределения и возвращения к нам отрицательных или положительных энергий. И чем больше тёмных мыслей, тем сильнее чаша весов перевешивает в сторону сил Разрушения и Зла.

— В итоге мир всё равно погибнет, да?

— Ничто не вечно. Даже бессмертие фейри или высших богов является условным. Взять, к примеру, эльфов. Они давным-давно уже переселились в иной мир, называемый Альфхеймом. Но неиссякаемая тоска по родине своих предков заставляет их раз за разом возвращаться, используя для этого скрытые переходы, хотя бы ненадолго в те места, откуда произошла их раса.

— Например, Сид Финнахайд?

— Именно. Но это касается не только эльфов. Многие волшебные народы покинули Землю. Те же, кто не способен на это, остаются. Они доживают свои дни, скрываясь на ещё не захваченных человеком территориях. Кто-то из нас приспособился к существованию среди людей, а какие-то виды, не сумевшие этого сделать, навсегда исчезли, безвозвратно канув в небытие, оставив о себе память лишь на страницах истории, в искажённых временем мифах и легендах.

20
{"b":"727157","o":1}