Литмир - Электронная Библиотека

— Я не знаю смогу ли быть действительно полезной, но хотя бы попытаюсь.

— Если ты вернёшь нам сестру, — вскричала Сабрина, — я стану преданно служить тебе всю жизнь!

«Не то чтобы я очень сильно мечтала об этом…» — нахмурившись, подумала Айрис.

— Дай слово, что не обманешь нас, — потребовала Синни. — Иначе мы никогда не выпустим тебя из подземного мира.

А вот это заявление звучит уже гораздо убедительнее.

— Хорошо, — произнесла девушка вслух, сдаваясь, так как уже порядком подустала от трескотни фей. — Я, Айрис Бёрнс, даю слово, что постараюсь разыскать вашу младшую сестру. И если мне это удастся, то сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь ей вернуться в Тенистый лес.

— А я, корриган по имени Сабрина, старшая хранительница вод, торжественно обещаю тебе, юная человеческая дева по имени Айрис Бёрнс…

— Это не обязательно. Я не требую от вас никаких обещаний…

— Тсс, — шикнула на неё Синни. — Не мешай! Всё должно быть по правилам.

— …что если Шейла вернётся, я стану служить тебе верой и правдой во веки веков! — торжественно закончила свою речь Сабрина.

— Ну, это всё? Теперь я могу уйти?

— Теперь иди, и помни о данном тобою слове, — бросила Сабрина, пролетая мимо и тут же вдохновенно защебетала сестре о приобретённой паре новых башмачков из лепестков диких аквилегий.

Казалось, что феи разом потеряли к девушке всяческий интерес.

— Я не знаю в какой стороне выход и совсем не вижу в темноте, — напомнила та о своей проблеме.

— Выход там, — закатив глаза, неопределённо махнула рукой Сабрина.

Айрис сделала пару неуверенных шагов во мрак и вдруг её ослепил яркий дневной свет. От неожиданности она зажмурилась и опустилась на влажную траву.

Когда глаза привыкли, девушка увидела, что оказалась на том самом месте, откуда провалилась в подземный дом корриган. Как же всё-таки чудесно было вновь очутиться на свежем воздухе. Айрис посмотрела на небо и поняла, что полдень давно закончился, и неотвратимо вновь приближаются сумерки. Она решила, во что бы то ни стало больше не сходить с тропы, пока не выберется к холмам.

Измученная и голодная Айрис шла и шла, ругая про себя вредных фей, из-за которых она вновь была вынуждена задержаться в этом неприветливом лесу и теперь, скорее всего, снова не успеет вернуться домой до заката. А деревья по-прежнему плотными рядами обступали её со всех сторон.

Вот уже в небольших промежутках между облаками начали зажигаться звёзды. Завозились, пробуждаясь от дневного отдыха ночные жители. Крупный ёж, перебегая тропу, сердито фыркнул на девушку и скрылся из виду. Айрис давно перестала обращать внимание на окрестности. Она очень спешила, но лес, будто нарочно не желал отпускать путницу из своего плена. Неужели вчера они с Кили так далеко забрели? Или это уже после встречи с корриган она свернула ни туда?

Наконец, когда тьма спустилась на землю, Айрис окончательно выбилась из сил. В голове всё настойчивее укоренялась мысль, что не так уж и очарователен волшебный мир, как думалось ей прежде. Она облюбовала широкое ветвистое дерево, росшее возле тропы, когда осознала, что выбора у неё не остались, и дожидаться утра ей придётся в одиночестве под открытым небом. Взобравшись повыше, Айрис устроилась в развилке между крепкими ветвями и, облокотившись спиной о твёрдый шершавый ствол, закрыла глаза. Она представила свою мягкую, уютную кровать на просторном, светлом чердаке в доме заботливых и отзывчивых супругов Брэди и ей хотелось заплакать от нестерпимой тоски и жалости к себе. Поплотнее закутавшись в плащ, она поёрзала, устраиваясь поудобнее, и затихла, давая телу отдохнуть после долгого утомительного путешествия.

Сквозь сон ей чудилось мелькание загадочных огней среди листвы и серебристый звон задорного смеха, принесённого ветром. Айрис снилось будто кто-то, склонившись, осторожно дотрагивается до её щеки. Прохладный ветерок нежно дул в лицо, высушивая слёзы, а ласковые ладони, утешая, гладили по голове. С её лица исчезло напряжённое беспокойство, и оно озарилось блуждающей по губам безмятежной улыбкой.

Очнулась Айрис от чарующих звуков сказочно прекрасной мелодии. Кажется, пока она спала, вновь пошёл дождь. К счастью, без грозы и урагана. Он мерно накрапывал, тихо шурша по траве и листьям, напитывая землю излишками влаги.

Открыв глаза, она с изумлением обнаружила стройного черноволосого эльфа, ловко устроившегося на соседней ветке. Он играл на флейте, и тонкие переливчатые трели наполняли душу чистой светлой грустью, проникали в сердце и заставляли его расцветать от неземной красоты, льющейся в ночи колдовской музыки. А повсюду лес освещался сотнями развешанных по деревьям разноцветных фонариков.

Волшебная мелодия оборвалась, и эльф повернул к Айрис своё лицо. Встретившись с ним взглядом, девушка, очарованная происходящим, подняла руку, желая прикоснуться к незнакомцу с безупречной утончённой внешностью, чтобы убедиться в его реальности. В ответ он послал ей обаятельную улыбку и вскочив на ноги, отвесил шутливый поклон. Айрис подивилась, как ему удаётся сохранять равновесие на относительно тонкой ветке, которая даже ни на дюйм не прогнулась под его тяжестью. И тут же девушку поразила мысль о том, что теперь она, оказывается, отлично видит в темноте, различая не только окружающие её предметы, но и их цвета и даже оттенки. Например, она с уверенностью могла сказать, что глаза у эльфа, с интересом наблюдающего за ней, были лазурно-голубые. Выходит, Лейден не обманул, и посаженную в неё искру пробудила магия эльфийской флейты. Это открытие так взволновало девушку, что она на короткий миг даже позабыла о неожиданно появившемся на её дереве госте, чем немало его удивила. Он помахал руками, привлекая к себе внимание и выводя Айрис из глубокой задумчивости.

— Доброй ночи! — поприветствовал её эльф проникновенным бархатным голосом. — Поведай ка мне, таинственная незнакомка, что привело тебя в наши края?

— Любопытство и собственная глупость, разбившая сладкие иллюзии, — с грустью призналась ему Айрис.

Эльф ласково улыбнулся и вновь уселся на ветку поближе к девушке.

— Да, жизнь бывает порой жестокой, — с пониманием отозвался он. — Назовёшь мне своё имя, красавица?

Красавица немного отодвинулась от него и смущенно обхватила руками колени.

— Айрис.

— А я Дей, — он протянул руку и едва касаясь, пропустил сквозь пальцы прядь волос девушки. — Тебе понравилась моя музыка?

— Очень! Разве она может кому-то не понравиться? — Айрис подняла на него взгляд полный искреннего восхищения.

— Не знаю, впрочем до сих пор и правда никто не жаловался, — светлые глаза эльфа вспыхнули в темноте яркими звёздочками. — Может всё же расскажешь, почему ты совсем одна блуждаешь по волшебному лесу? Сюда даже взрослые опытные маги не всегда рискуют соваться, тем более ночью.

— Я провожала приятеля и не успела вернуться до наступления темноты, — призналась девушка.

— Твой приятель, эльф? — и снова это недоверчивое удивление.

— Нет, он пикси, — честно ответила Айрис.

— Ого! Эти прохвосты совсем совесть потеряли. Ведут себя так, будто весь мир является одним большим болотом, в котором они себя чувствуют хозяевами жизни.

— Не говори так. Кили действительно мой друг и он ни в чём не виноват, — девушка попыталась дотянуться до ближайшего фонарика, мерцающего холодным зеленоватым светом. Но только Айрис прикоснулась к нему, как тот внезапно погас.

— Не волнуйся, — успокоил её эльф, видя, как дёрнулась от неожиданности рука девушки. — С наступлением утра они исчезают. За хмурыми тучами не видно, как заря уже позолотила восточную часть небосклона, предвосхищая восход солнца и спеша разогнать ночную мглу. Но вслушайся, под пологом леса уже разносятся голоса певчих птиц, возвещая всем лесным обитателям о наступлении нового дня.

Говоря всё это тихим завораживающим голосом, эльф подобрался совсем близко и взял ладони Айрис в свои руки. Его тёплая кожа будто светилась в темноте, а от волос исходил терпкий дурманящий аромат ежевики. Его лицо оказалось совсем близко и их губы почти соприкасались.

10
{"b":"727157","o":1}