Литмир - Электронная Библиотека

- Не все привыкли по воздуху разгуливать, как ты!

- Ты сегодня прямо вся на взводе, - сказал он, улыбаясь.

- Просто устала немного, - ответила она, поглядывая вниз.

- Ты меня сильно обидела, - внезапно заявил Сатору.

- Правда? И чем же? - удивилась Хироми. - Панда — это просто шедевр техники создания проклятых кукол! Я никогда такого не…

- Я не об этом, - перебил ее Годжо. - Почему ты не сказала, что ты — моя девушка?

Хироми словно обдало жаром, и она не сразу нашлась, что ответить. На нее разом обрушилось значение этих слов и то, что за ними стоит. Они подумала также и о Юта Оккоцу и Рика-чан.

- Не знаю… Просто, наверное, незачем никому про это знать, - сказала она. - И я привыкла быть одна. Но это вовсе не значит, что я как-то принижаю твое значение для меня!

Годжо не отвечал и какое-то время обдумывал ее слова.

- Отлично, меня устраивает! - наконец сказал он и расслабился.

- Что устраивает? - переспросила Хироми.

- Твое отношение ко мне, конечно. Если не хочешь никому об этом говорить и то, так тому и быть, - сказал он, наклонившись к девушке.

- Осторожней, ты кабинку раскачиваешь! - испугалась Хироми, схватившись за сидение и с опаской глядя вниз.

Вдруг она заметила среди прогуливающихся внизу людей фигуру в такой знакомой черной юката. В груди у Хироми похолодело. Она зажмурила глаза и открыла их снова. Фигура уже затерялась среди толпы, и девушка тщетно пыталась отыскать ее.

Она подвинулась чуть ближе к краю кабинки, затаив дыхание.

- Эй, ты же не вздумала прыгать? - пошутил Сатору. - С таким я пока смириться не готов!

- Сатору, посмотри вниз! - сказала ему Хироми.

- А что там внизу? - спросил он и проследил за ее взглядом.

- Мне показалось, что я видела Гето… Если он, конечно, еще носит юката…

Сатору нахмурился и поднял повязку над одним глазом.

- Я никого похожего на него не вижу… Ты уверена, что это был именно он? - спросил шаман, все еще смотря на толпы людей внизу.

- Не совсем, - тихо ответила Хироми. - Но если это был Гето, не значит ли это, что он приходил сюда за Юта, например?

- Вполне возможно, - задумчиво произнес Сатору. Он нашел взглядом учеников и убедился, что с ними все в порядке.

Все четверо стояли возле тира и, ни о чем не подозревая, расстреливали мишени.

Когда Годжо с Хироми подошли к компании учеников, Маки обернулась и с нескрываемым ехидством произнесла:

- Ну и где вы двое пропадали? Неужели проклятие изгоняли?

- Очень смешно, Маки, - пробурчала Хироми, сложив руки на груди.

- Народ, пора возвращаться в школу, иначе директор Яга позакрывает все врата и нам придется ночевать на улице! - сказал Годжо.

- Хироми-сан, а Вы не хотите забрать Панду с собой? А то он занимает слишком много места, - спросила Маки.

- Перестань! - с обидой воскликнул Панда.

- Хоть у кого-то сегодня хорошее настроение, - сказала Хироми, вздохнув. - Присматривай за ними, ладно? - обратилась она к Сатору.

- Можешь не волноваться, - ответил он.

Хироми помахала им на прощание рукой и отправилась домой. Всю дорогу она не переставала оглядываться назад и ее никак не покидало чувство тревоги.

Комментарий к Глава 9. Призраки прошлого

Не стесняемся и пишем комментарии, дорогие читатели!)

========== Глава 10. Великий и ужасный TheMysticTeller ==========

Комментарий к Глава 10. Великий и ужасный TheMysticTeller

Музыкальное настроение главы:

Electric light orchestra - Don’t bring me down

The Kills - Sour Cherry

Тоши Мацуда, восемнадцати лет, студент первого курса исторического факультета Токийского университета Тодай, широко известный в узких кругах на форуме «Таинственные и необъяснимые исчезновения людей в Японии» под ником TheMysticTeller, уселся поудобнее на полу своей комнатушки в компании младших сестры и брата — шестилетней Натсуми и восьмилетнего Ясуо.

- Ну что, готовы? - спросил он, загадочно улыбаясь.

Дети прижались друг к другу и синхронно закивали головами в предвкушении рассказа.

Тоши потянулся к выключателю, но сестренка тут же жалобно воскликнула:

- Тоши, сначала фонарик включи!

Паренек скорчил недовольную и смешную рожицу, и дети рассмеялись. Он похлопал фонариком по ладони и тот, нехотя, зажегся. Затем паренек щелкнул выключателем напольного светильника, и свет в комнате погас.

- Итак, детишки… - низким зловещим голосом произнес Тоши, светя фонариком себе в подбородок, от чего черты его лица стали похожи на страшную маску демона-они, - сегодня вы услышите историю, которая заставит кровь в ваших маленьких ножках похолодеть…

Дети тут же подобрали ноги и обняли их руками, во все глаза уставившись на брата.

- Это история о призраке безногой женщины по имени Кашима Рейко, которая нередко появляется в школьных туалетах. Да-да, Ясуо, тебе следует быть осторожным! Ведь очевидцы утверждают, что после того как они услышали или прочли историю о Кашиме Рейко, она вскоре являлась к ним!

Ясуо вздрогнул, а Натсуми обеспокоенно обняла братика за руку.

- Кашима Рейко – это призрак женщины, некогда жившей в городе Хоккайдо, - продолжал Тоши. - Однажды вечером она шла по пустынной улице из магазина. Может, хотела приготовить себе на ужин рамэн или хиямуги с морепродуктами, но в тот раз ей не суждено было попасть домой. Трое жестоких бандитов преградили ей дорогу и напали на несчастную Рейко. Они избили бедную женщину, надругались над ней и оставили умирать на улице… Ну что опять, Натсуми? - недовольно спросил Тоши, только-только подошедший к самой интересной и страшной части истории, увидев, что сестра подняла свою маленькую дрожащую ладошку. Это означало, что у девочки есть важный вопрос.

- Братик, а что значит «надругались»? - спросила девочка. - Бандиты называли ее плохими словами? Или они ругали ее за что-то, что она сделала?

- Пф-ф… - выдохнул Тоши, уронив голову. - Да, именно это. Смотри, какая ты догадливая!

Девочка непонимающе моргнула глазами.

- Но Тоши, - с сомнением в голосе начал Ясуо, - я слышал, как старшеклассники говорили, что…

- Ты кому веришь больше, а, Ясуо? - перебил его Тоши.- Каким-то там дуракам-старшеклассникам или мне, своему крутому старшему брату, знающему про все на свете?

- Конечно тебе, братик… - обиделся мальчик.

- Так что, мы все выяснили? Могу я продолжать? - уточнил Тоши.

- Угу, - ответили дети и вновь покрепче прижались друг к другу.

Тоши шумно выдохнул и снова поднес фонарик к подбородку.

- Так вот… На чем я там остановился? А! Точно! - сбился Тоши, но потом снова понизил голос и продолжил: - Для Кашима Рейко настал самый ужасный день в ее жизни. Избитая и беспомощная, она кричала, прося о помощи, но никто ее не услышал! Ни одна живая душа! Она пыталась встать, но силы покинули ее, она падала снова и снова, разбив ладони и коленки до крови…

- Совсем как я, когда упала с велосипеда? - спросила Натсуми.

- Ты руку забыла поднять, - сердито сказал Тоши и посветил на нее фонариком.

- Ой… Прости, братик, - испуганно произнесла девочка, зажав рот ладошками и зажмурив глаза.

- Ну, в общем, да… Почти как когда ты упала с велосипеда, - подтвердил Тоши и продолжил: - Пытаясь найти кого-то, кто смог бы помочь ей, женщина из последних сил доползла до железнодорожных путей и потеряла сознание. К несчастью, в это время как раз шел поезд, он на огромной скорости промчался прямо по бедняжке Кашима Рейко, разрезав ее тело на две части… Именно поэтому у привидения нет ног! С тех пор она бродит по ночам, передвигаясь на локтях, издавая звук… «тэк», тэк», тэк»! - Тоши зловеще хлопал в темноте ладонью об пол, изображая этот звук, и дети тут же подпрыгнули на месте. - Так ее и стали называть. Если она увидит кого-либо, то Тэк-Тэк будет преследовать его, пока не поймает и не убьёт…

Дети с тревогой смотрели на рассказчика и шумно сопели. Тоши был весьма доволен эффектом, который на них произвел.

27
{"b":"727024","o":1}