Литмир - Электронная Библиотека

– Таких тварей, как ты…

Он не договорил.

Сильная рука возникла между нами настолько внезапно, что даже я не сдержалась и вскрикнула. Жилистые пальцы сомкнулись на горле мужчины. Он испуганно хлопнул глазами. Уронил бутылку. Та со звоном раскололась у его ног, выплеснув недопитую жидкость. Стэн не обратил внимания, ему было уже не до выпивки. Того и гляди придушат.

Я перевела взгляд с руки, облачённой в мундирский рукав, на её обладателя.

Высокий брюнет с пронзительно-тёмными глазами. Чёрные, коротко подстриженные волосы. На волевом лице лёгкая щетина и маска равнодушия, смешанная с благородной строгостью. А в глубине глаз тьма-тьмущая. Страж шахкаров!

– Извинитесь перед леди! – сталь голоса и чёткость, с которой он это сказал, были настолько пугающими, что Стэн побледнел и, хрипя, выдавил:

– Пр… пр… простите, леди Алиша.

Мой внезапный спаситель расслабил пальцы, выпуская пьянчугу из хватки.

Тот мешком рухнул на землю. Попытался встать, ноги не держали. На карачках пополз подальше, испуганно озираясь на стража.

– Спасибо! – поблагодарила я. – Но я вполне способна сама за себя постоять.

Он перевёл взгляд на меня. Казалось, только сейчас решил узнать, кого же он там защищал. Посмотрел спокойно, даже изучающе. После чего совершенно равнодушно произнёс:

– Позор для мужчины – смотреть, как женщину оскорбляют, и ждать, когда она сама сможет за себя постоять. Надеюсь, с вами всё в порядке?

– Всё в порядке.

– Честь имею, – он отвесил лёгкий поклон, развернулся и направился по переулку, не обращая больше на меня ни малейшего внимания.

– Стойте! – я бегом бросилась за стражем.

Он остановился. Оглянулся на меня. На лице отразилась тень удивления и тут же пропала, скрывшись за безразличием.

– Вы что-то хотели, леди?

– Ваше имя, – я споткнулась на слове. И тут же торопливо добавила: – Я могу узнать имя мужчины, заступившегося за мою честь?

Минута. Примерно столько длилось молчание, во время которого страж рассматривал меня, словно какой-то любопытный предмет, решая, стоит ли он того, чтобы ему представляться. И, видимо, решил, что так и быть, удостоит меня чести.

– Рэй Слай к вашим услугам, леди, – он слегка поклонился. Отвернулся и направился прочь.

Я стояла, смотря ему вслед. Странное это было ощущение.

За всю жизнь за меня никогда никто не заступался. А теперь заступился. Страж захватчиков. Один из тех, кого мы, жители Дагора, боялись и не любили. Тех, кого считали почти врагами. На кого косились и шёпотом пересказывали страшные истории. Только недавно кто-то из соседей рассказывал, как какой-то другой сосед напал на вот такого же стража, и всё… Помутнение разума, полная недееспособность. И ведь говорят: страж его даже пальцем не коснулся. И это была не единственная история. Придуманные или нет, навеянные страхом и нелюбовью, они обрастали всё новыми жуткими подробностями, и люди искренне боялись стражей. И, завидев хоть одного, спешили перейти улицу, а то и вовсе скрыться с глаз долой.

И вот один из этих стражей заступается за меня. А это значит, ничто человеческое им не чуждо. И благородство в них тоже есть. А что есть ещё? Мы ведь почти не знаем шахкаров и даже не пытаемся изучить и понять. Мы принимаем их как захватчиков, а значит, по определению, за зло.

Медленно и задумчиво я брела по переулку. И, даже когда покупала продукты для ужина и вещи в дорогу, всё ещё думала о славном страже, представившемся как Рэй Слай. Страже с чёрными, словно ночь, глазами, равнодушным лицом и жестами настоящего мужчины, не терпящего, чтобы при нём оскорбляли женщину. И ведь ему без разницы было, какого я сословия. И почему-то при этой мысли по телу пролилась тёплая волна. Наверное, потому, что в этом городе он был первый и единственный за всю мою жизнь, кто заступился за меня. И оказалось, что это безумно приятно.

Только у входа в дом мысли о нём наконец закончились, потому что первое, что попалось мне на глаза, было большое синее яйцо, лежавшее в уложенной гнездом тряпке на окне. Яйцо покачивалось и угрожающе трещало. Я выронила сумку с продуктами на пол и кинулась к нему.

«Неужели началось? Ох, Ясноликая, как же не вовремя! Собираться надо и ехать с девушками, а тут такое! Интересно, сколько времени ему нужно, чтобы вылупиться? Час? Два? Ночь? Сутки? Суток у меня точно нет. Но и оставлять яйцо здесь я не могу. Кто бы там ни вылупился, малыш не выживет без меня! А значит, мне придётся забрать его с собой. Как же не вовремя!»

Но ни через час, ни через два из яйца никто не вылупился. Треск прекратился, и оно снова замерло.

Ровная синяя поверхность с редкими белыми точками.

Необычное. Я никогда раньше таких не видела. Неровной овальной формы, чуть вытянутое с одного края. Точки на яйце все одинаковые. Чем-то оно напоминало перепелиное, но значительно крупнее. На полторы моих ладони. И тёплое. Очень-очень тёплое.

Я нашла его в развалинах древнего замка, в лесу.

В поисках редких трав забрела глубоко. Иногда нужную травку было найти очень трудно. Ведь, кроме меня, по лесу сновали травники и лекари. И поэтому зачастую мне приходилось углубляться далеко в лес. В тот раз так и произошло. Я искала очень редкий кустарник и сама не заметила, как ушла слишком далеко. Шла задумчиво, перебирая уже найденное, иногда отвлекалась, увидев какую-нибудь другую редкую травку. Очнулась, когда под ноги начали попадать крупные камни. Остановилась и поняла, что набрела на древние развалины замка. Ведьмы от природы любопытны. Всякие древности их особенно привлекают.

Я с интересом разглядывала канувшие в века красоты архитектуры. От руин пахло стариной, древними былинами и давно позабытыми историями. Разрушенные каменные стены, обвалившиеся арки, забитый листьями и землёй фонтан. Растрескавшиеся скамейки. Широкие ступени с высокими статуями треснувших и полуразвалившихся атлантов. Щербатые от времени камни. Изъеденные корнями дорожки аллей.

Башни замка уже давно обвалились и покрылись мхом. Хотя одна ещё сохранилась почти наполовину. Вот она-то меня и привлекла. Я увидела в ней ступени, ведущие вниз.

Спускаться пришлось очень аккуратно, чтобы не слететь. Части ступеней откололись, и те стали узкими и острыми. Внизу меня ожидала дверь. Она была выбита и висела на одной петле. Ржавчина накрепко приварила её в этом положении. Мне пришлось надавить плечом, а потом и навалиться всем телом, чтобы хоть немного сдвинуть её и войти.

В нос сразу ударило сыростью. А через десяток шагов вновь встретились ступени. Я не остановилась, а уверенно направилась вниз. Уже через несколько ступеней пришлось вытащить лучину из сумки. Магический артефакт вспыхнул небольшим, но ярким огоньком. Дальше я шла уже со светом.

Спуск был неглубоким, упирался в коридор. По нему я шла ещё некоторое время. Из стен выпирали камни, пол был неровный. Откуда-то слышалось журчание воды. Несколько раз я спотыкалась и, пытаясь ухватиться за стены, чтобы не упасть, резала руки.

Однако ведьмам упорства не занимать, ладошки потом залечу. Ведь как интересно, такая древность. Уверена, что в ней есть какие-нибудь тайны. Ведьмы всякие тайны нюхом чуют. И я шла дальше. И была вознаграждена. Этим самым яйцом.

Она лежало в круглой комнате подвала, к которому и привёл коридор. На столе, в большой глубокой чаше. В комнате ещё много было всего интересного. Какие-то колбочки на столе, пыльные, мутные, большинство разбитые.

Книги на ветхих от времени полках. Я попыталась взять одну книгу, она развалилась в моих руках. А полка опасно затрещала, и с неё посыпалась труха. Я торопливо отступила, не дожидаясь, пока та рухнет у моих ног.

Иссохшие в паутинку травы и коренья висели под потолком на тонкой пыльной верёвке. Несколько из них были действительно уникальные. Удивительно, что они не рассыпались от времени. Может, были пропитаны каким-то составом? Я осторожно взяла один корешок. Тот чуть надломился, но не рассыпался. Я достала платочек и, аккуратно замотав корешок, положила в сумку. Туда же перекочевала ещё парочка трав. После чего начала дальше рассматривать каморку.

6
{"b":"726757","o":1}