Литмир - Электронная Библиотека

— Ненавидит беспорядок. И, в отличие от тебя, её я не могу игнорировать. Хотела бы я знать, что за дела заставили её прийти в Севре…

— Так ты не знаешь? — Льята присаживается рядом с Кери. Та мотает головой. — Ты могла бы спросить.

— Я не в том положении, чтобы задавать вопросы ведьме, стоящей выше меня в семье. Хагари Шианн — не бабуля, которая готова терпеть подобное неуважение. Я знаю не больше твоего, сестричка.

— Но она же твоя мать!

— Она далеко не хагари Лайгана. И… ты могла бы сообразить, что я не самый желанный гость в её семье. Впрочем, к ней я почти и не имею отношения… неважно. Ты ведь не про мою лесную родню пришла узнать? А? — Кери поднимается со скамьи, подходит к подоконнику и принимает свою любимую позу. Отворачивается от комнаты, что-то высматривая по ту сторону окна.

Льята скользит взглядом по непривычно пустой комнате. Сколько раз она предлагала Кери здесь прибраться! Надо же — это было совершенно лишним. Сейчас комната выглядит чужой. Безликой. Льята вздыхает, пытаясь устроиться на скамье поудобнее. Что совершенно не выходит. Как будто даже скамья стала другой.

— Почему ты не сказала папе? И почему этого не сделал хаг Сайл?

— По-твоему, я должна знать, что творится в голове у ищейки? — удивлённо спрашивает сестра. Но не поворачивается. — Откуда бы? Может, он решил приберечь информацию для более подходящего случая. Или слухи насчёт вашей помолвки верны, и он просто хочет выглядеть более привлекательно в глазах будущей жены…

— Не смешно, — мрачно сообщает Льята. Кери пожимает плечами. — Так что насчёт тебя?

— Момент был неподходящий. На фоне появившейся хагари Шианн всё остальное просто меркнет. Хотя — да. Стоило бы. Но, я надеюсь, тебе хватило этой прогулки? Или желаешь и дальше шастать по ночам?

Льята мрачно вздыхает. Она, может быть, и хотела бы, но что толку от этого! Она так ничего и не смогла найти. Остаётся надеяться, что удастся объяснить Рийси, что не Кери виновна в её беде. Рийси ведь не такая! И не может желать зла Кери. Она просто запуталась. Перепугалась и всё такое. Она непременно придёт в себя и поймёт, что её слова — глупость. Конечно, всё именно так и будет. Нужно обязательно сегодняшним вечером поговорить с ней. Ну, а сейчас… Льята поднимает голову встречаясь взглядом с Кери, смотрящей на неё с очень серьёзным видом. Ждёт ответа? Хорошо. Да, Льята больше не станет покидать город ночью. Она резко кивает. Кери довольно жмурится, после чего вновь переводит взгляд на двор за окном.

Льята откидывается на спинку скамьи и прикрывает глаза.

========== XIX ==========

Берна окидывает собравшихся скучающим взглядом. Жаль, что ничего более достойного в Севре не предвидится. Приём у хагенн Таго. В честь того, что нашлась Рийса. Уж лучше бы было остаться в доме Льяты с братом, но она обещала подруге, да и Нейлор настойчиво советовал Берне провести этот вечер в доме хагенн Таго. Сказал, что у него есть сомнения насчёт Рийсы. Только не пожелал объяснять — какие. Что ж. Берна сделает так, как он просит Только брату потом придётся рассказать всё. И в подробностях.

Берна вертит в руках сложенный веер, высматривая знакомые лица. Льята, с которой она пришла, куда-то пропала, а Сильену и Шани Берна и вовсе пока не видела. Но не могли же девушки пропустить такой вечер! Рийса тоже пока что не появлялась, но это и не вызывает удивления: вечер только начался, да и, будь Берна на её месте, то точно бы постаралась привлечь к своему появлению как можно больше внимания. Но всё же хотелось бы найти кого-нибудь из знакомых. Стоять посреди залы в одиночестве Берне совсем не нравится.

— Добрый вечер, хагари Теннери, — раздаётся голос слева. Берна поворачивается и видит мать Рийсы, приветливо ей улыбающуюся. — Вам не нравится приём?

— Добрый вечер, хагари Таго. — Берна улыбается так, как учила её мать. Как такое может нравиться?! Не идёт ни в какое сравнение с приёмами в Кепри или в Майгоре! Здесь всё выглядит довольно-таки жалко, но… — Мне нравится. Вы прекрасно всё организовали. Полагаю, вам это стоило немалых усилий, учитывая, насколько мало времени у вас было.

— Я рада слышать такую оценку из уст гостьи города, — улыбается женщина. Берна отмечает глубокие тени вокруг глаз, замаскированные макияжем. Который, может быть, и способен кого-то обмануть, но никак не Берну. Вообще в таких случаях стоит прибегать к магии - косметика не способна скрыть такое… У хагари Таго нет средств на услуги магов… ну, или колдунов, учитывая местную специфику? — Да, вы правы. Времени было совсем немного. Но это всё меркнет перед тем, что моя дочь снова со мной.

— Как она? Мы навещали её после того, как Рийса пришла в себя, но в тот день она была ещё…

— Она… Рийси очень подавлена случившимся. Пусть я и не одобряла выбранного ей мужчину… между нами говоря, я не особенно расстроилась, узнав о его смерти… но вот Рийси… она сильно переживает. Я лишь надеюсь, что она найдёт в себе силы принять случившееся и жить дальше.

Берна кивает, не представляя, что можно на это ответить. К счастью, это уже не требуется — в другом конце залы появляется Рийса в компании Льяты. Берна окидывает их взглядом. Что ж. По сравнению с прошлым разом Рийса выглядит лучше. Хотя и не дотягивает до того, какой была до всей этой истории. Только зря она опять надела светло-зелёное платье — оно лишь добавляет бледности коже. Лучше бы выбрала что-то из розовой гаммы. Что-то вроде того, что надето на Льяте. Собравшиеся, заметив их, замолкают. Рийсе, судя по всему, не по себе от столь пристального внимания. Она даже делает пару шагов назад, но Льята не позволяет ей сбежать и уверенно тащит за собой. Берна сдерживает смешок, следя за Льятой. Та явно чем-то недовольна. Интересно — чем? Вроде бы никаких поводов для беспокойства нет… Или это то, что имел в виду Нейл?

Берна постукивает сложенным веером по ладони, размышляя, стоит ли подойти к Рийсе или лучше будет остаться здесь. Подходить не очень-то хочется. Совсем не хочется. Разговаривать с Льятой или Сильеной и Шани, что-то уже выспрашивающих у бедняжки Рийсы… Сейчас Берна очень хорошо понимает Керью, которая смотрит на подружек своей сестры с плохо скрываемым презрением. Но и оставаться здесь — не вариант. Ведь так можно пропустить что-нибудь важное. Берна особенно сильно ударяет веером по ладони и чуть не вскрикивает от боли.

— Вы позволите пригласить вас на танец? — раздаётся голос. Берна непонимающе смотрит на молодого человека, пытаясь понять, что тот от неё хочет. А! Танец… почему бы и нет? Всё равно Рийса пока что лишь молча стоит у стены в компании подруг. Кроме того, можно будет подобраться поближе, не привлекая к себе лишнего внимания. Берна чуть склоняет голову и вкладывает руку в раскрытую ладонь кавалера.

Этот танец Берна не очень хорошо помнит — в Кепри он уже лет десять как вышел из моды. Остаётся надеяться, что память тела не подведёт. Берна искренне благодарна матери, заставлявшей её учить все танцы, считающиеся обязательными в их кругу. Даже те, что уже никто и не вспоминает лет этак пятьдесят… Как выясняется — вспоминают. Надо просто знать места.

И обходить эти самые места десятой дорогой.

К счастью, танец закончился достаточно быстро. И Берне даже повезло занять место поближе к Льяте и её подружкам. Достаточно близко, чтобы слышать их разговор. И настолько удачно, что те не видят её из-за портьеры, сделанной из плотной тёмной ткани. Такие почти вышли из моды в Кепри. К сожалению — за ними так удобно прятаться от лишних глаз. Хорошо, что эта мода ещё сохранилась в Севре. Берна позволяет себе лёгкую улыбку.

— И всё же я не думаю, что тебе стоило спускаться сегодня, Рийси, — произносит Льята. — Ты всё ещё не поправилась.

— Всё будет в порядке, Лья, уверяю тебя.

— Ты слишком сильно переживаешь, Лья, — подхватывает Сильена. — Рийса вполне здорова. И уж точно способна выдержать несколько часов. Тем более, что приём устроен в её честь! Не может же она теперь до конца жизни прятаться по углам и вздрагивать от каждого шороха.

76
{"b":"726670","o":1}