Льята молча поднимается с пола, отряхивает юбку и покидает комнату. Кери удовлетворённо выдыхает. Прекрасно. Подцепляет паутинку, запирая дверь. Теперь можно подумать над тем, что делать с выходкой Таго. Хотя Кери подозревает, что вряд ли сумеет придумать хоть что-то. Посоветоваться с бабулей? Увы — не выйдет. Бабуля велела сидеть в Севре.
Ни на обеде, ни на ужине Льята не появилась…»
…Кери ведёт рукой вдоль линии обережи. Та вспыхивает, реагируя на магию. Правда, кажется почему-то несколько… тоньше?.. чем должна бы быть. Кери прислушивается к ощущениям, но не может уловить, что конкретно она чувствует. Возможно, это просто показалось. Впрочем, сейчас не до того. Льята. Переступать сейчас линию — настоящая глупость. Но что, если сестричка сейчас там, за пределами города? Если бы точно знать, что Льята совершила настолько… оригинальный поступок! Импульсивная дурочка. Пусть Кери и виновата в этом, но нельзя же быть настолько…
— Добрый вечер, хагари Шаррет, — раздаётся мягкий голос позади. Кери чуть поворачивает голову, нисколько не сомневаясь в том, кого увидит. — Странное вы место выбрали для прогулки.
— И вам доброго вечера, хаг Сайл. Признаться, я и сама не в восторге от декораций. Вид этого так и не оправившегося после жары кустарника нагоняет тоску. Моя бы воля…
— Так что же вам мешает выбрать место с более приятными… декорациями?
— Льята. — Кери не видит смысла плести словесные кружева. Не с ищейкой. Не сейчас, во всяком случае. — Есть у меня подозрение, что сестричка может сейчас быть за пределами города. Честно вам признаюсь — мне бы очень этого не хотелось. Вы не видели её сегодня после полудня?
— Нет. Что произошло? — Переживает. Хм… видимо, слухи про возможную помолвку могут иметь реальное происхождение. Кери окидывает ищейку оценивающим взглядом. Ну… и в самом деле неплохой вариант. Надо признать. Для Льяты, во всяком случае.
— Я… наговорила лишнего сегодня… — Не в первый раз, кстати. Может, пора научиться держать язык за зубами? Пока ещё не поздно? — И я не представляю, что сестричка после этого могла натворить.
Ищейка молчит. Кери тоже. Сказанного более, чем достаточно. Не пересказывать же сейчас содержание разговора! Чтобы окончательно не выставить себя… не думающей о последствиях… Только бы Льята нашлась! Где-нибудь в городе. У Таго, например. Кери сжимает в ладони крючок, едва не переламывая его. По позвоночнику прокатывается холодная липкая волна, растекается по костям, заставляя морщиться от едва уловимой ноющей боли. Дыхание прерывается, и Кери приходится прикладывать усилия, чтобы не задохнуться. Что?.. Или, вернее, кто. Кери вспоминает это чувство. Твари. Там, за пределами обережи. Остаётся порадоваться, что на этот раз встреча состоялась тогда, когда Кери находится под защитой чар.
Ищейка ничего не чувствует. Стоит рядом. Молчит. Кери даже немного завидует ему. Особенно тогда, когда волна чуждой магии опять прокатывается по телу. Это явно не то, чего бы Кери хотелось… Надо же. А Кери и не заметила, как окончательно стемнело. Теперь возвращаться домой впотьмах… если Льята отыщется. Кери вздыхает почти отворачивается от обережи, когда краем глаза видит что-то. Прищуривается, стараясь понять, что же это может быть. На первый взгляд — ничего. Но… Совсем рядом — стоит лишь сделать пару шагов — стоит тварь. Точно такая же, как и в прошлый раз. Кери вспоминает сейчас, видя чуть светящуюся шерсть, клыки, чуткие уши. И сама не верит, что возможно такое забыть. Стоит развернуться и покинуть это место, раз уж есть такая возможность.
— Так вот как они выглядят… — задумчиво произносит ищейка. — Это вы её позвали?
— Не стоит верить тому, что говорят сплетницы, хаг Сайл, — советует Кери, бросая на того косой взгляд. И ведь не понять по лицу — всерьёз он сейчас говорит, или же это шутки такие. — У меня нет власти над гостями с той стороны.
— Жалеете об этом?
— Временами.
— И тем не менее вы не удивлены их появлению. Случалось видеть раньше?
— Пару раз. В последний я осталась жива лишь чудом. И сама не пойму — то ли твари позволили мне выжить, то ли мне действительно повезло, — Кери ведёт плечами, пытаясь сбросить с себя липкий холод воспоминания. И замирает, неверяще смотря на… — Хаг Сайл, скажите мне — вы тоже это видите?
В поле — всего в трёх шагах от обережного круга — стоит Льята…
Что эта идиотка забыла за пределами города?! Кери с трудом сдерживает готовое сорваться с губ восклицание. Не к месту оно сейчас будет. Не хватало ещё спровоцировать тварей.
— Да. Вижу. — Ищейка не отрывает взгляда от Льяты. — Нужно затащить её внутрь обережного круга.
— Это проще сказать, чем сделать.
Кери перехватывает крючок поудобнее и быстро вывязывает начальную цепочку, ещё толком не успев придумать, какие же чары нужно использовать. В тот вечер, когда твари едва не убили её в восьми шагах от обережи, было понятно, что делать — ныне мёртвый хаг Тош заставлял всех детей Ли-Лай заучивать подобное. На такой вот случай. Если учесть, что любой житель Ли-Лай мог призвать тропу даже за пределами леса… не считая, конечно, Кери… Что же делать сейчас, Кери совершенно не представляет. Выдернуть Льяту под защиту обережи? А получится обойти тварь в скорости?.. И в самом ли деле тогда — в тот вечер — спасение было именно заслугой Кери?
Из темноты доносится истошный крик. Ещё одна жертва? Что происходит? Кери жалеет, что не может сейчас использовать чары для зрения. Хотя, конечно, видеть то, что там происходит с несчастным, не очень-то и хочется. Льята вздрагивает и пятится назад. Теперь от обережной линии её отделяет всего шаг. Прекрасно! Если ещё и тварь отвлечётся хоть на мгновение, то вообще замечательно будет. Только нужно ещё немного времени. Кери быстро вывязывает простейшую петлю. Уж теперь-то этого должно хватить.
— Хаг Сайл, вы не могли бы подобраться поближе к Льяте? Только не заступите за линию — она начинается в двух шагах от вас…
Ищейка кивает и неслышным шагом сдвигается в сторону. Впрочем, тварь это не обманывает. А жаль. Кери надеялась. Тварь ведёт ухом и оказывается прямо перед Льятой. Которая вскрикивает и замирает. Ох, как же это нехорошо! Кери шипит сквозь зубы, торопливо довязывая петлю. Только бы тварь не надумала… надумала. Со своего места Кери видит лишь быстрое движение головы, но Льята кричит, прижимая руку к ноге. Что ж. Дальше медлить нельзя. Подчиняясь мысленному приказу, петля удлиняется, обхватывая Льяту за плечи. Кери коротким движением руки дёргает её на себя, одновременно отталкивая тварь протоком магии. Последнее не очень-то и получается — тварь едва покачнулась. Льята же влетает в обережный круг, где её тут же подхватывает ищейка. Тварь прыгает следом, но отлетает назад. Кери сжимает в руке петлю, позволяя той распасться. Медленным шагом подходит к сестричке.
— Чудный вечер, не так ли Льята? — Юбка спереди располосована и пропиталась кровью. Кери разрывает её окончательно и недовольно цокает при виде почти вырванного куска мяса на бедре и бегущей крови. Медленно выдыхает, стараясь вспомнить хоть что-то из чар исцеления. — Как тебе гости с той стороны? Понравились?
— Кери? А… Что? — Льята во все глаза смотрит на рану. К счастью, Кери вспомнила кое-что.
Она торопливо провязывает ряд столбиков, вплетая в них как можно больше магии. Одновременно с этим Кери замедляет бег крови, сожалея, что не в состоянии зарастить рану. Вывязав шнурок нужной длины, Кери оборачивает его вокруг бедра дважды. Так, чтобы тот шёл выше и ниже раны. После этого скрепляет его концы парой петель и пропускает через шнурок волну магии. Рана перестаёт кровоточить, покрываясь дрожащим маревом. К сожалению, это всё, что может Кери — только временно запечатать рану. Вылечить её она не способна.
— Хаг Сайл, помогите моей сестричке встать, прошу вас. Мне кажется, нам стоит вернуться домой.
— Сложно с вами не согласиться, хагари Шаррет, — кивает ищейка, протягивая руку Льяте. Та машинально опирается на неё и даже успевает сделать шаг, прежде чем вскрикивает и едва не падает. Плохо. К счастью, ищейка не теряется и подхватывает сестричку на руки. Кери лишь пожимает плечами. Определённо, так выйдет быстрее. — У вас прекрасно выходит колдовать.