Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Я постепенно выхожу из сна без сновидений. Солнечные лучи проникают сквозь стекла большого окна. Я лежу на животе, голый, в мягкой постели. У меня все в порядке. Жарко.

   Я замираю на мгновение, а затем внезапно вспоминаю: Хайнцман, сражение с ужасным существом, рекой, лодкой. Поворачиваю шею и спрыгиваю с кровати. Ух ты! Я стою на коленях, и горизонт отказывается стабилизироваться, как подсказывает здравый смысл.

   Мое плечо было тщательно забинтовано. Это все еще немного круто, но мне почти не больно. Я жду, пока мой внутренний гироскоп сделает свое дело, и осторожно подхожу к окну. Я нахожусь на втором этаже того, что мне кажется большим домом, по крайней мере, таким же большим, как у Хайнцмана. Большая лужайка довольно круто спускается к реке. Мои глаза все еще открыты, я смотрю, как мимо проходит несколько барж ведомых буксиром, и гадаю, что я могу сделать и как я сюда попал.

   - Если это вас заинтриговало, - говорит женский голос за моей спиной, - эта река называется Демер. Между прочим, я хотел бы указать вам, что у вас очень красивая задница.

   Поворачиваюсь на месте. Потрясающая женщина лет тридцати закрывает дверь, беспечно прислоняется к ней и смотрит на меня. Она носит одежду для верховой езды.

   - Фронт еще интереснее, - улыбается она.

   Я чувствую себя немного глупым, голым, как червяк, перед этой великолепной кобылкой. Но, эй, я все равно не собираюсь хвататься за подушку, чтобы скрыть свои органы ...

   Хрипло спрашиваю. - Кто ты ?

   Во рту сухо. У меня сложилось впечатление, что несколько часов назад

   мне сделали операцию на миндалинах.

   - Официально я графиня Мария Элизабет Анн Жискар д'Амбервиль. Энн для друзей. Что насчет вас, мистер Морган? Злоумышленник или полицейский?

   - Ни один из них. Допустим, полицейский был бы ближе к реальности.

   Она разочарованно скривила губы.

   - Ой, как банально! Я надеялся найти в тебе таинственного взломщика сейфов, может, даже киллера ...

   Я спрашиваю :

   - Как я к тебе попал?

   Она отбрасывает мой вопрос легким жестом и говорит:

   - В шкафу вы найдете одежду, которая должна вам подходить. Вы также найдете там свои вещи, свои ужасные машины войны и дневник мистера Хайнцмана ... Уже почти полдень, добавляет она, глядя на маленькие золотые часы, и я полагаю, вы, должно быть, голодны. Как только вы сделаете себя презентабельным, приходите ко мне пообедать на задней террасе.

   Она мирно отворачивает глаза, не торопясь поворачивается и уходит.

   В шкафу полно мужской одежды. Действительно, их обладатель должен быть примерно моего размера. Выбираю бежевые брюки, легкий свитер и кремовый блейзер. Карман украшен золотой тесьмой. Я заметил, что у графини де Машенвиль было то же самое в кармане ее куртки для верховой езды.

   Как и обещала, все остальное тоже там. Оружие, кошелек, паспорт и другие бумаги. И записная книжка Хайнцмана. Я набиваю карманы и отправляюсь на поиски графини.

   Она ждет меня в условленном месте перед столом из кованого железа, набитым всякими хорошими вещами.

   - Как твое плечо? - спрашивает она, жестом приглашая меня сесть.

   - Еще немного круто, но вроде неплохо восстанавливается. Кто заботился обо мне?

   - Брюссельский врач, - рассказывает моя милая, но все же странная хозяйка. Не бойтесь, он отличный друг. И он особенно сдержан.

   Обедаем быстро, в тишине. В кафе я возобновляю свои вопросы:

   - Как давно я у вас?

   «Прошло пять дней», - отвечает графиня.

   Я чуть не уронил чашку.

   - Анри категорически настаивал на вашей госпитализации, - уточняет она. Мне удалось заставить его передумать.

   Пять дней ! Мне это кажется безумным. Немыслимо!

34
{"b":"726296","o":1}