Литмир - Электронная Библиотека

Дино сдвинул скулы и ничего не сказал.

— Доказательство? — он знал, что с Цитаделью можно лишь торговаться, договориться, пойти на грязную сделку, взывать к совести и святости — бесполезно, как говорится: «Любовь здесь больше не живёт».

Старик кивнул Гавриилу, и тот встал. Поравнявшись с Ангелом, старший мужчина кивнул ему, жестом показав следовать за ним. Они вышли из высоких дверей, которые автоматически открылись и закрылись, пропуская их в широкий коридор, несколько пролётов бесконечности, спуск по узкой лестнице вниз. Дино вдруг заволновался. Гавриил уловил эту эмоцию и криво усмехнулся, сделав полуоборот к нему. Тот схватил Архангела за рубаху, и он был вынужден повернуться к парню.

— Ты думаешь, с тобой здесь кто-то шутки шутит? — проговорил мужчина. — У нас действительно твой отец.

Они встали около решётки, и парень услышал металлический звук, он задрожал всем телом.

— Фенцио, выходи, стервец, — Гавриил это сказал таким тоном, что Дино еле сдержался, чтобы не ударить того в довольную физиономию и размазать эту приторную улыбку по полу.

Забренчали кандалы, и в полоску света вышел…

— Отец, — изумлённо вскричал Дино и подбежал к нему.

— Сын! — воскликнул тот, и из его глаз побежали несдержанные слезы.

Дино хотел что-то сказать ещё, но отец сжал его ладонь. Он обратился к Гавриилу и хрипло от волнения проговорил:

— Оставь нас.

— Нет, — безапелляционно проговорил тот.

— Оставь, Гаврюша, — издевательски, но в то же время заискивающе попросил Фенцио, — куда я сбегу? Дай с сыном поговорить…

Архангел нахмурился и осмотрел обоих, видя, что они не представляли из себя опасности, он согласно кивнул.

— У вас пять минут, — прочеканил он и вышел.

Дино смотрел на отца во все глаза и сжимал его ладони, а Фенцио, убедившись, что Архангел покинул помещение, быстро заговорил.

— Что бы они тебе ни предлагали, не соглашайся, — прошептал он.

— Я не понимаю тебя, — уточнил Дино.

— И не надо, главное слушай меня, — проговорил отец, — хотя бы в этом…

Мужчины помолчали.

— Ты был прав, отец… — робко проговорил Дино, — теперь я понимаю…

Фенцио горько покачал головой и уронил её себе на грудь, потом резко поднял и его взгляд загорелся.

— Ничего не стоит того, что я сделал - отнял жизни, и мне нет оправдания, но я вынужден был это сделать, это было необходимо для того, чтобы чаша вселенского терпения сравнялась и смог прийти он — Мальбонте, Великий Уравнитель, он бы поставил всё на свои места, он бы навёл порядок, идеалист, романтик, революционер, у него бы получилось и все были бы равны: Ангелы, Демоны, Души… — Фенцио говорил горячо, разжигая огонь в сердце сына.

— Я понимаю тебя, отец, — прервал его Дино, — теперь понимаю.

Дино, сильно волнуясь, отодвинулся от старшего Ангела и отвернулся.

— Ты оказался прав, — Ангел медленно повернулся к Фенцио.

Тот, часто дыша, внимательно смотрел на сына.

— Когда убили Мальбонте, я радовался, я праздновал победу, носил в толпе прочих Люцифера на руках, но вскорости убили и Вики, — горечь в словах, — ей единственной удалось разворошить небеса, вывернуть нас наизнанку, а то мы так и сидели бы, каждый по своим норам, и никогда не посмотрели на то, что происходит вокруг нас с высоты птичьего полёта, она одна мыслила нестандартно, и мы пошли за ней, она первая, кто последовал за Мальбонте, мы сомневались, не сомневалась лишь она… — Дино глотал слёзы, еле сдерживаясь.

— Сын, её не вернёшь, — прервал его отец.

— Знаю, — проговорил тот.

— Не оглядывайся на прошлое, живи настоящим и не соглашайся с Цитаделью ни на какие сделки, чем бы они ни были продиктованы и что бы они ни сулили тебе…

— Я вытащу тебя отсюда, — твёрдо пообещал Дино, — ты — единственный кто у меня остался…

Фенцио мотнул головой и горько проговорил:

— Даже не думай, просто послушайся слов своего старика, хоть сейчас, и возьми себя в руки, — он посмотрел на его рассечённую от удара губу, синяк на щеке и цокнул языком, но судить не решился, его голос снизился до шёпота, — стань вновь благонадёжным, добейся высот, найди единомышленников, в том числе и среди Демонов, попробуй изменить что-то.

Дино посмотрел на отца и увидел, как тяжёлые морщины пролегли по его лицу, как взгляд стал избегающим и как его плечи, некогда широкие, поникли.

— Ты хотел когда-то сам всё изменить, а сейчас говоришь мне, чтобы я затих?!. — Дино возмущённо смотрел на Фенцио.

— Бесполезно, всё бесполезно, силу и энтузиазм всегда переплюнет предательство и мерзость, вспомни Вики, её предали свои же…

— Они поплатились…

Фенцио рассмеялся.

— Милый мой мальчик, настоящие предатели сидят так высоко, вы бы никогда с Люцифером их не достали, — его голос осел от беспомощности.

Дино с горечью и с сожалением посмотрел на отца. Он хотел ещё что-то сказать, но лязгнул засов, и в дверях появился Гавриил.

— Время вышло.

Мужчины взглянули друг на друга, и Дино сжал пальцы отца.

— Я вытащу тебя отсюда, — сказал парень одними губами.

Фенцио криво усмехнулся и отрицательно мотнул головой.

Тем же путём они вновь вернулись в светлую залу, где собирались сливки Небес, чтобы вершить судьбы всех, обитающих под этим небом. Дино сейчас по-другому смотрел на этих «полубогов», теперь он был готов каждого из них собственноручно убить: хладнокровно и жестоко. Собрание молча изучало мрачного Ангела: крылья кипенно-белые, горящие глаза и сведённые скулы.

— Он готов, — с усмешкой проговорил старик и кивнул Гавриилу.

Тот немного отошёл от Дино и начал вещать:

— На земле развелось много всякой нечисти и людей, которые ей помогают…

— Началось… — сквозь зубы проговорил Ангел, — нет…

— Что нет? — непонимающе проговорил Архангел.

— Сразу нет, — отчеканил Дино, — я не хочу ни в чём участвовать…

Он уже развернулся, как услышал, что старик вкрадчиво спросил его в спину:

— И даже не хочешь рассмотреть наше предложение за твои услуги, например, полная свобода твоего отца?

В голове Ангела вертелись слова Фенцио о том, чтобы тот никуда не ввязывался, не заключал сделок с Цитаделью, но, однако же, Дино остановился.

«Я только выслушаю», — успокоил он сам себя.

Когда он развернулся к представителям Цитадели, то мотнул головой в сторону старика.

— Говори, — указал молодой Ангел старику, скулы того нервно сжались от того, как это произнёс Дино и как он смотрел на них.

— Ты неуправляемый, где твоя… — старик запнулся.

— Покорность? — Дино расхохотался. — Она умерла вместе с Уокер-младшей.

— Замолчи, щенок, — гневно проговорил Гавриил. — Ты сейчас разговариваешь с самым древним Ангелом на этой земле, с тем, кто был у истоков…

2
{"b":"726116","o":1}