Литмир - Электронная Библиотека

— В твоем возрасте еще рано ставить на себе крест, но так и быть.

— В холодильнике есть выпивка. — Юкимура слишком довольно улыбнулась.

— А в твоем возрасте можно пить? — Учиха дернул уголком губ.

— Жизненно необходимо.

Комментарий к Alt+Tab

*Карманная пепельница.

**Ab altĕro expectes, altĕri quod fecĕris. Жди от другого того, что сам ты сделал другому (ср. Как аукнется, так и откликнется).

========== Ctrl+P ==========

Ctrl + P — Печать

***

Мадара устало протер глаза, услышав писк своего мобильного. Он нащупал его рукой, принимая вызов и поднес к уху телефон, зевнув.

— Учиха, слушаю. — Прохрипел он, просыпаясь окончательно. — Понял, скоро буду. — Отключив телефон, он сел в кровати, разминая шею. Четвертый час. Мадара повернулся к девушке, присутствие которой выдавала темная макушка, торчащая из-под серого одеяла. Усмехнулся. Нужно было оставить записку, все равно он не сможет её разбудить. Ночью уже убедился — она засыпала мгновенно и надолго. Наспех одевшись, мужчина оставил записку. Уже за рулем он продолжал разминать шею и только морщился от света фар автомобилей на встречной полосе.

Итачи он застал в офисе, печатающего что-то на компьютере. Учиха только хмыкнул — его родственник посвящал работе все время, игнорируя потребности организма, например, такие как сон.

— Не разбудил? — Спросил он, прекрасно зная ответ, на что Мадара усмехнулся, сев на край стола. Ему уже было интересно, что же это за разговор, который требует личного присутствия.

— Ты ведь знаешь, что людей с нулевой группой крови лучше не беспокоить ночью? — Итачи согласно кивнул. Он знал, что после пробуждения Мадара способен превзойти самого Дьявола, но по его лицу было видно, что он не сильно раскаивается. — Ладно, что здесь?

— Мужчина. Около двадцати пяти. Без сознания. Группа подвыпивших мужчин вызвала полицию, наткнувшись на тело. Они подумали, что парень мертв, но он просто находился в седации.

— Медикаментозной коме? — Уточнил Мадара, нахмурившись.

— Да.

— А при чем здесь мы?

— При том, что он из списка. Дело без вопросов передали нам. Патрульные сейчас осматривают округу, на предмет сюрпризов.

— Где парень?

— Я его осмотрел, он сейчас в той же больнице, что и Харуно Сакура.

— Анализы?

— На удивление, в норме. Парень будто умер и воскрес. В крови были обнаружены остатки синтетического наркотика, мне еще нужно будет изучить его. Я уже попросил Орочимару-сама посмотреть результаты анализов. — Итачи зевнул, откинувшись в кресле. Учиха кивнул. — Пока ты спал, я поговорил со службой безопасности того катка, на котором вы были, и они предоставили записи камер. Он подходит под описание Сакуры, но в воскресенье каток не работает, а потому нужно ждать понедельника, чтобы поговорить с сотрудниками и попытаться узнать его имя.

Учиха выдохнул. Ему не давал покоя этот мужчина — не мог поверить, что так близко находился к преступнику.

— У этих выпивших есть алиби? — Перевел он тему, что прекрасно понял его родственник.

— Да, оно уже проверено, они чисты, как спирт, который плещется в их желудках. — Пошутил Итачи. — Пока ты здесь, давай утрясем еще пару вопросов по старым делам, идет?

***

Юкимура поморщилась, еще сильнее заворачиваясь в одеяло. Она слышала детский смех, усмехнувшись сквозь сон.

— Она слышит?

— Вроде да. — Спокойно ответил Рьюджи, забираясь на одеяло. Индра неуверенно поступил так же, садясь по другую сторону от девушки. Ему никогда не позволялось заходить в родительскую комнату, а потому он очень долго отговаривал Джи-джи от этой затеи, но Оотори-младший лишь махнул рукой. В сиреневых глазах читалась уверенность.

— Что вам нужно, разбойники? — Пробормотала Юкимура, пытаясь перевернуться на другой бок, но её сын сел на одеяло, не позволяя то шевелить.

— Папа Индры пропал.

— Под кроватью смотрели? Он там полночи провел, проверяя эти ламели, чтоб их. — Дети захихикали, переглядываясь. Юкимура вновь заговорила. — Который час?

— Восемь утра. — Она застонала из-под одеяла, чем еще больше развеселила мальчиков.

— Такая рань. Воскресенье. Давайте еще поваляемся…поспим. — Оотори вновь начала проваливаться в сон, когда до неё дошел смысл сказанных слов. Она открыла глаза, садясь в кровати. Поправила рукава своей пижамной кофты, полученной от Мадары. Дети смотрели на неё с любопытством. — В смысле пропал? Как давно вы не спите? — Она смотрела то на своего сына, то на сына Учиха, щурясь от света.

— Где-то час. — За двоих ответил Джи-джи, убрав белые пряди за уши.

— Credo. — Рьюджи фыркнул. — Не фырчи на меня.

— Ты только проснулась, а уже говоришь на латыни. — Заметил сын, широко улыбнувшись.

— Consuetūdo est altĕra natūra. — Зевнув, протянула Оотори, потягиваясь. Индра продолжал молчать. — И часто он так пропадает?

— По выходным редко. — Произнес мальчик, чуть покраснев. — А можно спросить? — Юкимура кивнула. — А вы правда встречаетесь с моим отцом?

— Мы ночью обсудили этот вопрос и пришли к соглашению, что, скорее всего, у нас что-то намечается, но пока что только в теории. Скорее всего, он на работе. — Она почесала бровь. Джи-джи вопросительно наклонил голову, спрашивая, какие еще могут быть варианты. Юкимура выдохнула, усмехнувшись. — Ушел искать другую кровать, которая не будет ломаться под весом двух людей. — Эта кровать стала причиной её смеха, когда несколько ламелий треснуло под весом пары, стоило сделать пару лишних движений. Она поманила детей рукой, на что они послушно подползли. — Ложитесь. Спим дальше. — Проговорила она, подождав, пока дети улягутся по обе стороны от неё. Она накрыла детей и себя одеялом, устало вздохнув. — Раньше полудня не будить — отгрызу головы. — Предупредила, чувствуя, как глаза вновь слипаются.

***

— А можно кофе?

— Тебе рано, малыш. — Она поставила перед ними завтраки, первым делом пригубив кофе. Напоминало некий ритуал — сделать глоток, чтобы окончательно проснуться. Послышался звук проворачивающегося ключа.

— Тадаима. — Выдохнул Мадара, втянув носом ароматы, витавшие по всему дому.

— Окаэри! — Крикнули дети, не отвлекаясь от завтрака. Юкимура встала из-за стола, на всякий случай забрав с собой кружку с кофе. Она оперлась на косяк, сжимая руками кружку и улыбнулась.

— Я проснулась с разочарованием, что не могу нарисовать тебе усы маркером. — Учиха усмехнулся, сняв обувь. Он оглядел Юкимуру — в его пижаме, немного взлохмаченная, улыбающаяся — это вообще не вписывалось в образ той девушки, которая на работе способна вывести человека одним предложением. Он бесшумно подошел к ней, утягивая с прохода, чтобы дети не видели. Наклонился, коснувшись её губ. Девушка вздрогнула. Не так она представляла себе этот первый поцелуй, но ей определенно понравилась такая спонтанность. — Я еще зубы не чистила. — Она попыталась увернуться, но Учиха поймал её подбородок пальцами, поцеловав.

— Я тоже. Не было времени. — Юкимура тихо рассмеялась.

— Что-то по делу? — Мадара кивнул. — Ты голоден? Будешь рис с овощами? Если Индра тебе что-то оставит. — Мадара устало улыбнулся, мотнув головой. Было так уютно, что становилось не по себе.

— Нет, я перекусил чем-то паршивым и напоминающим по вкусу армейские сапоги. — Сказал он, проведя рукой по волосам Оотори. — Сегодня о работе ни слова. Все завтра. — Она согласно кивнула. Лучше завтра. — Я сейчас опять поеду на работу, заберу твою машину.

***

Уже поздно вечером, когда чета Оотори готовилась к отъезду, Индра недовольно поглядывал на своего отца, делая ему намекающие кивки в стороны Юкимуры. Мадара старался сдерживать улыбку, а потому часто тер ладонью нижнюю часть лица, глядя на то, как Юкимура собирает сына, то и дело спрашивая, все ли он взял. Джи-джи не оставался в стороне, посылая телепатические сигналы своей матери, которые она с легкостью игнорировала. Первым не выдержал Индра, взмахнув руками.

— Оставайтесь! — Взрослые взглянули на него с легким недоумением. Мадара не помнил, чтобы его сын выступал в роли агитатора или же вообще что-то требовал. Мальчик стушевался под напором двух взглядов обсидиановых глаз, но все же продолжил, недовольно нахмурив брови. — Ну вы же нравитесь друг другу, что вы как маленькие? — Рьюджи активно закивал, задевая подбородком край своей куртки.

19
{"b":"724553","o":1}