Литмир - Электронная Библиотека

========== 1. К дому на холме ==========

Путь к дому на холме всегда пролегает по одному и тому же маршруту. Никак иначе сюда не добраться. Автомобиль громыхает и чуть подскакивает на неровностях дороги, а в остальном — грех жаловаться. Но ехать от города далековато. Это даже не пригород. И всё же Габи и Фалько с огромной радостью готовы преодолевать это расстояние снова и снова, да хоть каждый день. Погода стоит прекрасная. Небо — чистая лазурь. Ветерок с утра тёплый, попутный. Самое то для хорошей поездки.

Но сегодня их уже не трое. Обычно только Оньянкопон, если не занят в городе, сопровождает ребят к дому на холме. Однако этим утром они берут с собой нового попутчика. Габи нравится эта девушка. Она сидит с нею рядом на заднем сиденье автомобиля и то и дело поглядывает на брюнетку с острыми чертами лица и прямой, как у королевской особы, осанкой. Даже когда машина подскакивает на кочках, эта девушка не горбится и не дёргает плечами. Такая занятная!

С первого дня знакомства с нею Габи одолевают смешанные чувства; девушка нравится ей из-за её увлечений, но всё же она кажется такой несчастной… отчаявшейся. Она часто улыбается и в разговорах вежлива и мила. Только вот Габи считает это лишь красивым фасадом. С некоторых пор Габи старается тщательнее разбираться в людях, с которыми знакомится.

Они всего неделю с лишним общаются, но девушка так и не рассказала им ничего кроме того, что она — тоже эльдийка, ей двадцать шесть лет, и она художница, которая любит путешествовать. Но на этом всё.

Между тем машина сворачивает с главной дороги на узкую сельскую тропу. Оньянкопон предупреждает, что остаток пути их будет всё время потрясывать. Фалько, сидящий на переднем пассажирском сиденье, улыбаясь, говорит, что они уже привыкли. Затем оборачивается и обращается к новой знакомой:

— А вы, госпожа Микьелин, каким транспортом путешествовали?

Но девушка молчит. Она смотрит на пейзаж по левую сторону: там бесконечные зелёные равнины, поделённые рядами невысоких кустов; там редкие деревенские домишки, которые облюбовали отшельники из пригорода или большие семьи фермеров; там ветер треплет высокие травы, и одинокие валуны разбросаны на склонах холмов; там целые поля разномастных цветов, им просто нет счёта…

— Правда, здесь красиво? — спрашивает вслух Габи; она держит шляпку рукой, чтобы та не слетела. — А ещё здесь очень спокойно. Редко можно встретить человека. Наверное, поэтому он выбрал именно эту местность. Подальше от города и особенно от… Г-госпожа Микьелин? Что с вами?

Девушка оборачивается, и Габи видит, как по её щекам текут две слезинки. Фалько удивляется и не может понять, чем она так расстроена.

— Почему вы плачете? — Габи явно в шоке.

— Простите меня. Что-то я расчувствовалась. Наверное, волнуюсь. — Девушка утирает слёзы указательным пальцем и улыбается. — Здесь действительно очень красиво. Я много где бывала, но таких мест ещё не встречала.

Дальнейший путь проходит без разговоров. Дети в некотором замешательстве, но предпочитают опустить этот момент и не расспрашивать новую знакомую ни о чём.

Габи припоминает, как в самую первую встречу госпожа Микьелин отдала ей письма с Парадиза от всех её новых друзей, и пару трогательных писем от господина Блауза и Кайи. Даже в ту минуту она улыбалась, но её глаза были пустыми, а лицо безрадостным. Тогда же она сообщила, что «это путешествие станет для неё последним», но так и не объяснила смысла этой фразы.

Два с половиной года назад, когда закончилась «Битва неба и земли», содрогнувшийся от Гула мир вошёл в новую стадию. Гниение, разложение, уничтожение и воскрешение — всё постепенно сменило друг друга, как и человеческие страхи, гнев, обиды, боли и смирение. После катастрофы природе, как и людям, ничего иного не остаётся — лишь ждать и быть покорной. Почти все, кроме самых ярых Йегеристов, покорились судьбе. Королева Хистория не могла противостоять их требованиям по созданию новой армии, это было бы слишком рискованно.

Далеко от острова Парадиз земля была растоптана, а местное население уничтожено. Великая цена за то, чтобы враги, наконец, смогли пожать друг другу руки… на какое-то время.

Благодаря Эрену Йегеру мир содрогнулся… но уцелел. Титаны больше не были угрозой. Всё, что осталось — лишь человеческие эмоции. Под покровом сумерек, если рядом не оказывалось посторонних, Габи и Фалько часто обсуждали Эрена и его отчаянное решение. Рассчитывал ли он, что всё так обернётся? Желал ли именно этого исхода? Или он просто сдался и устал?

И всё-таки до чего же прекрасен мир без ненависти! Как славно не ощущать злость и гнев, жить только ради себя и своих близких! Иногда Габи сама нет-нет да вспоминала Эрена. И это расстраивало её, потому что больше не могла его ненавидеть. Фалько же втихаря ото всех желал ему лишь покоя. Благодаря Эрену он теперь был свободен и счастлив. А что же до самого Эрена… Небо ему судья.

Машина приближается к подъездной тропе, пролегающей перед знакомым холмом. Отсюда открывается потрясающий вид на окрестности, а по словам Фалько вечерами и ночью на горизонте можно разглядеть огни города. Пассажиры неторопливо выбираются из автомобиля, и Габи в который раз с восхищением глядит на чудесный двухэтажный домик с высокой крышей и миленькой верандой, утопающей во вьющейся вокруг зелени. Кое-где насажены клумбы с цветами, а в низине, с другой стороны холма, есть живописный ручей. И самая прелестная вещь из всех — скамейка возле дерева позади дома.

— Отсюда можно разглядеть весь мир! — улыбается Габи и потягивается после долгого сидения. — Ох, я это вслух сказала? Ну ладно, ребята, выгружаемся! Госпожа Микьелин, вы готовы?

Девушка рядом с нею подставляет лучам солнце загорелое лицо и после недолгой паузы спрашивает:

— А ты уверена, что я его не побеспокою? Судя по вашим рассказам, он не привык к чужакам.

— Но вы уже не чужая! К тому же, господин Аккерман не любит только журналистов. У-ух, противная порода! Раньше они часто донимали его в городе, вот и пришлось переехать. Я думала, ему будет здесь одиноко, но, спустя время, он вовсе уезжать не захотел.

— Что ж, ясно.

— Я ему достаточно о вас рассказывала, так что смелее идёмте, а Фалько пока достанет ваши подарки из машины!

Пока Оньянкопон и Фалько разбираются с теми самыми «подарками» и выгружают их из авто, Габи тащит девушку за руку к ступенькам, ведущим к дому. Девчушка Браун замечает, как открывается со скрипом входная дверь, и её лицо тут же озаряется улыбкой. Габи кричит во всё горло:

— Дядя Леви-и-и! Это мы-ы-ы! Мы, наконец-то, приехали! К вам тут гости-и-и!..

Комментарий к 1. К дому на холме

**1.** Фамилия Микьелин (итал. Michielin) — референс к Италии.

**2.** Места, где находится дом Леви, схожи с локациями из фильмов Хаяо Миядзаки.

========== 2. Проклятие Аккерманов ==========

Прежде, чем познакомиться с Фарланом Чёрчем, он жил в нехорошем месте. В тёмном и грязном месте, где ползали лишь черви, да крысы жрали объедки с помоек. Здесь всегда воняло отбросами. Он был ещё совсем ребёнком в глазах других жителей Подземного города, однако уже успел заработать себе репутацию парня, с которым лучше не связываться. Но это был однообразный порочный жизненный круг, на который его толкнул Кенни-Мясник. Иногда он благодарил его за это, иногда проклинал, что тот вообще подарил ему шанс на такую жизнь.

Уже много позже Леви будет вспоминать о тех днях и думать, что, наверное, в этом суть его породы — приговорённые к вечным скитаниям проклятые Аккерманы. И от этого было никуда не деться, это у них в крови. Таков путь. Судьба. Однако не каждый решает плыть по течению. Кто-то борется до последнего и гребёт против него — Аккерманы однажды отказались подчиняться королю, за что и получили. И его несчастная мать — ослушалась совета старшего брата и родила ребёнка, а потом болезнь забрала её. Даже чёртов Кенни пошёл против своих принципов и помер так бесславно. Всё просто. Аккерманы в этом мире приговорены за всё платить.

1
{"b":"724193","o":1}