Литмир - Электронная Библиотека

Видимо, Снейп каким-то образом понял, о чем думает Гарри, и взгляд его потяжелел. Сделался колючим, злым, враждебным. Все инстинкты буквально кричали Гарри, что пора доставать палочку. Что человек напротив – опасный враг, в любую секунду готовый напасть. Но… Это же был Снейп. Тот самый Снейп, что столько раз спасал ему жизнь. С которым так здорово было слушать музыку. И так сладко целоваться. Да, он пьян, и наверняка не так хорошо владеет собой, как обычно. Но Гарри-то трезв. И не должен поддаваться на его провокации.

– Не друг? Неправда. Вы сделали для меня больше, чем кто-либо другой. Неоднократно спасали мне жизнь, помогали. И…

– Вот именно, «и», – злобно рассмеялся Снейп, делаясь похожим на гротескного злодея. – Твоя крепкая задница давно не дает мне покоя. А самое смешное, что ты и сам хочешь быть моим. Ведь правда, хочешь?

– Возможно.

– Святая простота! «Возможно», – Снейп переложил бутылку из правой руки в левую и продемонстрировал Гарри свободную ладонь. – Что, Поттер, понравилось тебе, как ласкают эти руки?

– Вы же сами знаете, что да.

– Да! – и новый смешок. – Интересно, что бы ты ответил, если бы знал, сколько на них крови. Я помню, в Войну ты убивал, все мы тогда убивали авадой. Но приходилось ли тебе когда-нибудь пытать людей? Смотреть, как они корчатся в судорогах, слушать, как просят пощады?

– Нет, но… Расскажите. Может, вам станет легче.

– Рассказать? Э нет, Поттер, этот свой ад я не буду делить ни с кем. И уж тем более не с тобой. А вот огневиски поделиться могу. Хочешь выпить? – неожиданно закончил Снейп. Гарри облегченно вздохнул. Он не был уверен, что выдержал бы откровения Снейпа по поводу его старых грехов.

– Нет, спасибо. И вам хватит. Пойдемте, вам пора спать.

– О! Ты составишь мне, наконец, компанию?

– Я провожу вас до двери и уложу в кровать.

– Ну, пойдем, – Снейп встал и, к удивлению Гарри, ровно прошел к двери. Его походка была твердой и уверенной, а осанка – как обычно прямой. Так, может, он был не так уж и пьян? Но нет. Трезвый Снейп никогда не заговорил бы о терзающих его кошмарах. – Ну? Вы, кажется, обещали проводить меня в спальню? – Снейп обернулся и пристально посмотрел на Гарри, так что того бросило в жар. Сейчас, когда он стоял в дверях, без мантии, в полурасстегнутой рубашке и не было заметно, что он пьян, Снейп выглядел невероятно возбуждающе.

– Да, идемте.

Снейп шел впереди, а Гарри за ним. С некоторым беспокойством он подумал, что прежде никогда не бывал в его спальне. И, наверное, не очень правильно идти туда сейчас, когда Снейп не трезв. Однако при входе в западное крыло он не остановился. Спальней Снейпа оказалась комната, соседняя с приснопамятной гостиной, на диване которой… Так! Вот эти мысли сейчас абсолютно неуместны. Лучше осмотреться, помочь Снейпу лечь и как можно быстрее уйти отсюда.

Это была просторная, обставленная в золотисто-фисташковой гамме комната. Огромная кровать под бархатным балдахином стояла на небольшом возвышении. У камина живописной группой располагались резное бюро черного дерева и пара кресел. На стенах висели старинные гобелены и какое-то странное оружие, пол устилал мягкий ковер. Гарри не слишком хорошо разбирался в дорогих вещах, но все здесь дышало сдержанной роскошью и многовековым богатством. Причем многие вещи из тех, что стояли в открытых шкафчиках или на каминной полке были современными. Например, вон тот артефакт в виде нефритового дракончика Гарри недавно видел в рекламном проспекте, что ему всучили в каком-то магазине. Это был новейший «генератор снов», отвечавший за то, чтобы спавшие в одной с ним комнате люди не видели кошмаров. Гарри и сам тогда заинтересовался приобретением такого артефакта, даже специально выяснял его стоимость. И был неприятно поражен, выяснив, что продавцы запрашивали за него целое состояние.

Ну вот и разрешились его давние сомнения по поводу благосостояния Принцев. Только очень богатый человек мог себе позволить такую штуку. Интересно…

– Раз уж вы здесь, помогите мне раздеться, Поттер, – Снейп стоял около кровати и пристально смотрел на Гарри. Гарри нервно сглотнул, уж слишком двусмысленно все это выглядело. Хотя он и решил, что в ближайшее же время попробует заняться со Снейпом сексом, сейчас был явно не лучший для этого момент.

– Извините, я лучше пойду.

– Не бойся. Я хоть и… выпил, но пока еще помню, что тебе обещал. Иди сюда, – и Гарри почему-то подошел. – Сними с меня рубашку, – не решаясь поднять взгляд на Снейпа, Гарри поднял руки и прикоснулся к его груди. Не слушающимися пальцами начал расстегивать пуговицы на рубашке Снейпа. Одна, другая, третья. Стоять так близко, практически прижавшись к его горячему телу, было слишком приятно. Даже исходивший от Снейпа запах огневиски на удивление не казался отталкивающим. Так хотелось сделать еще хоть шаг вперед, прижаться к нему всем телом. Поднять голову, подставить губы под поцелуи. Отпустить себя и – будь, что будет. И если бы только Снейп не был пьян, Гарри именно так бы и сделал. Но выпитое огневиски делало это невозможным.

– Все, – почему-то шепотом сказал он, расправившись с последней пуговицей.

– Сними ее, – так же тихо ответил Снейп.

Руки Гарри скользнули с груди Снейпа ему на плечи. Он и сам понимал, что делает что-то не то, что если он не хочет сегодня же оказаться на стоявшей в шаге от него кровати под Снейпом, то напрасно он так медленно ведет по его плечам и рукам. Не столько уже снимая рубашку, сколько откровенно лаская. Наслаждаясь теплом кожи под пальцами, упиваясь звуками сбившегося дыхания.

– Поттер, – выдохнул Снейп, и Гарри подумал, что может кончить от одних только издаваемых им звуков. Сейчас мысль оказаться с ним в постели не казалась ему больше неправильной. Ну и что, что тот пьян… Они ведь оба хотят этого и будучи трезвыми. Снейп между тем поймал его руки в свои и притянул к поясу брюк. – Сними их.

Несмотря на то, что сам он кончал в руках Снейпа уже неоднократно, Гарри впервые прикоснулся к его паху. И почувствовал твердость органа, отделяемого от него лишь тонким слоем материала. Пьянея от собственного безрассудства, он сжал член Снейпа через ткань, знакомясь с ним тактильно. Снейп издал непередаваемо восхитительный звук и схватил Гарри в объятия. Секунда, и он уже навзничь лежал на кровати, а Снейп нависал над ним, задирал ему мантию и тянулся к ремню его собственных брюк.

Мерлин! Да он же его сейчас банально изнасилует!

– Нет! Не надо, – вскрикнул он, вырываясь из-под Снейпа. Тот отодвинулся, сел и глубоко и ровно задышал, успокаиваясь.

– Извини. Тебе и в самом деле сейчас лучше уйти.

Гарри скатился с кровати. При этом что-то, он не заметил - что, с глухим хлопком вывалилось у него из кармана. Зато Снейп, похоже, заметил. И появившаяся у него на губах кривая ухмылка совсем не понравилась Гарри. Как будто тот, только что выглядевший почти виноватым, вдруг надел одну из своих масок. И маска эта принадлежала незнакомому Гарри циничному негодяю.

– Так-так, что это тут у нас? – протянул он, каким-то гадким тоном, напоминая Гарри Кинтера. Словно в кошмаре Гарри смотрел на так резко изменившегося близкому ему человека. Он почти ждал, что вот сейчас черты лица того перемешаются, действие оборотного зелья пройдет, и перед ним в самом деле окажется начальник аврората. Но внешне Снейп оставался собой. Он нагнулся, поднимая упавший предмет, и Гарри с ужасом узнал купленную в воскресенье книгу. В руках Снейпа откуда-то появилась палочка, он вернул книге ее оригинальный размер и издевательски медленно пролистал несколько страниц с порнографическими картинками. – А ты, оказывается, затейник, - Снейп перевел взгляд с книги на Гарри и похабно ухмыльнулся. Гарри попятился, приходя в себя. Бежать! Нужно срочно бежать отсюда! Он рванулся к двери, но был остановлен мастерским ступефаем. – Что, продолжаем играть в невинность? Ты жертва, а я, стало быть, палач? Ну давай, поиграем, - не заботясь об удобстве Гарри, Снейп прилевитировал его обратно на кровать. Грубо сорвал с него одежду и замер, изучая безумно горящими глазами.

88
{"b":"723976","o":1}