– Риски желает мистеру Поттеру доброго утра, – с громким хлопком в столовой появился домовой эльф и почтительно поклонился Гарри. – Мистер Поттер изволит позавтракать? Риски принести мистеру Поттеру что-нибудь специальное? Если мистер Поттер скажет, что любит, Риски приготовит. Риски очень хорошо готовит, не сомневайтесь, сэр.
– О, да спасибо, – когда эльф прекратил тараторить, отозвался аврор, с любопытством разглядывая своего ушастого собеседника. По голосу Риски невозможно было определить, мальчик он или девочка, и теперь Гарри пытался найти хоть какую-то зацепку для установления половой принадлежности эльфа. Ему почему-то казалось, что даже для привыкших унижаться перед волшебниками существ обращение не в том роде должно быть обидным. – Принеси, пожалуйста, то, что сам захочешь. Мне очень понравились все предыдущие завтраки.
– Мистер Поттер так добр. Риски принесет ему много-много вкусного! – восторженно пропищал эльф и исчез. А на столе почти тут же начали появляться тарелки с разнообразной едой и несколько высоких кофейников с разными горячими напитками. Собрав на тарелку всего, что ему понравилось по чуть-чуть, Гарри налил в чашку горячего шоколада и сел завтракать.
– Мистер Поттер? Не ожидал увидеть вас здесь так рано, – не успел Гарри съесть и половины взятой еды, как услышал из-за спины голос Снейпа, и сам зельевар подошел к столу и устроился на своем привычном месте. Перед ним тут же появилась чистая тарелка, дополнительная корзинка с хлебом и подозрительный на вид и запах сыр. – Приятного аппетита.
– Приятного аппетита, – настороженно отозвался Гарри. Он как-то уже привык, что утра в Принц-Мэноре начинаются с отповеди Снейпа и теперь непроизвольно ждал новых придирок от своего бывшего профессора. Однако тот молчал, методично намазывая на хлеб масло и кладя сверху свой странный сыр.
Молчание затягивалось, и от этого гриффиндорец чувствовал себя крайне неловко. Впервые с момента приезда в Принц-Мэнор он оказался со Снейпом наедине и теперь даже не представлял, как себя с ним вести. Не взбесится ли зельевар, если он заговорит с ним так же непринужденно, как это бывало в последние дни их жизни в тупике Прядильщиков? Заговорить… Но о чем? Спросить, что ли, как продвигается работа над противоядием? Все лучше, чем это напряженное молчание.
– Какие у вас на сегодня планы? – прежде, чем Гарри сформулировал свой вопрос, спросил Снейп.
– Планы? – а и в самом деле, чем он там сегодня собирался заняться? Исследовать дом? Но нельзя же об этом говорить Снейпу. Что еще? Забежать к Гермионе и сказать, что Джинни он сегодня будет кормить сам… Точно, тут и о продвижении работы над противоядием спросить можно будет. – Мне нужно будет несколько раз побывать в лаборатории Гермионы – покормить Джинни. А что? Вы… что-то хотели?
– Разве не миссис Уизли следит за состоянием мисс Уизли? – проигнорировал его вопрос зельевар.
– Да, она. Но у Гермионы и так много проблем, вот я и решил… А что, мне не сложно.
– Вот как… – Снейп о чем-то задумался и даже отодвинул от себя тарелку с бутербродами. – В таком случае, возможно, нам всем будет удобнее перевезти мисс Уизли сюда.
– Сюда? – удивленно переспросил Гарри. Подобное предложение бывшего профессора стало для него полной неожиданностью. Хотя, если подумать, зельевару работать над противоядием и в самом деле должно быть удобнее, имея доступ к телу отравленной. Ну, там анализы какие взять или еще что такое. – Да, сэр, было бы здорово… То есть, нет. Я же днем в аврорате и сюда точно не смогу приходить кормить ее днем. От антиаппарационного барьера до дома пока дойдешь…
– Вы полагаете, что для меня, Элеоноры, Джиджи или Марка кормление вашей бывшей жены составит проблему?
– Нет, сэр. То есть, вы в самом деле думаете, что могли бы?..
– Вы опять не договариваете до конца предложения. Но если вы имели ввиду, в самом ли деле мы согласимся присматривать за мисс Уизли, то – да. Надеюсь, у вас больше нет никаких возражений по этому поводу?
– Нет.
– Замечательно. Значит, после завтрака вы свяжетесь с миссис Уизли и скажете, что мисс Уизли мы забираем.
– Хорошо. А… как продвигается работа над противоядием? Вы пока ничего не нашли?
– Поттер, вы всерьез полагаете, что противоядие к зелью Медичи может быть создано за две недели?
– О! Ну, наверное, нет. Но как вы считаете – у вас получится?
– Получится – что?
– Ну… сделать его.
– Поттер, вас это должно волновать в последнюю очередь. Я обещал достать противоядие. А каким образом это будет сделано, вас не касается… Я смотрю, вы уже поели?
– М-м-м… да.
– Идемте. Свяжетесь с миссис Уизли через камин, – Снейп встал, и Гарри поднялся вслед за ним. По мрачной парадной лестнице они поднялись на второй этаж и анфиладой незнакомых комнат вошли в просторный полупустой зал, главной достопримечательностью которого был огромный, в человеческий рост камин.
Гарри с любопытством огляделся, пытаясь представить, для чего в доме могло понадобиться такое помещение. Для танцев или еще каких массовых сборищ зал был маловат, а для всего остального слишком велик. И мебель здесь находилась какая-то… бестолковая. Маленький столик с загнутыми ножками и придвинутые к нему изящные стульчики гораздо уместнее смотрелись бы в женской гостиной, темного дерева бюро – в чьем-нибудь кабинете, а одиноко стоящее резное кресло и вовсе напоминало трон. У Гарри возникло чувство, будто он находится в давно пустующем выставленном на продажу доме – сколько таких он повидал, когда они с Джинни искали себе жилье, - из которого хозяева забрали любимую мебель, а оставшиеся предметы агенты расставили произвольным образом.
– Поттер, что вы застыли – забыли, как камином пользоваться? – с какой-то непонятной интонацией фыркнул Снейп. – Порох на каминной полке.
Гарри подошел к камину, взял пригоршню серого порошка, и только после этого осознал, что огонь в камине не разожжен, и, значит, за порох он схватился слишком рано. Нет, ну почему в присутствии Снейпа он всегда себя таким идиотом выставляет?!
– Простите, сэр, вы не могли бы разжечь камин?
– Разжечь камин? Так вы все же пользуетесь им как все? Какая неожиданность, Поттер. Вы так уверено подошли к холодному камину и взяли порох, что я уже приготовился посмотреть на новый способ работы с дымолетной сетью… Insendio, – с конца палочки Снейпа вырвалась струя огня, и сложенные в камине дрова заполыхали.
– Спасибо, – молодой человек подошел к отгораживающей пламя решетке вплотную, наклонился, так что верхняя часть его туловища оказалась в камине, кинул в огонь порох и четко произнес адрес дома Рона и Гермионы. – Эгей! Привет, есть кто дома? – громко позвал он друзей.
– Гарри? Привет, что-то случилось? – практически вбежала в гостиную Гермиона.
– Да нет, все нормально. Сне…кхм… – Гарри на секунду растерялся, не зная, как назвать Снейпа в третьем лице в присутствии самого Мастера Зелий. – Мы решили, что будет удобнее забрать Джинни в Принц-Мэнор. Ты не возражаешь?
– Нет, конечно, если профессору это нужно… А кто ее днем кормить будет?
– Родственники Снейпа. Я же тебе рассказывал про них.
– А. Могу я с ними познакомиться?
– Наверное. Сейчас спрошу, – Гарри выпрямился и посмотрел на зельевара. Тот сидел в напоминающем трон кресле и, несмотря на ожидания гриффиндорца, выглядел при этом отнюдь не нелепо. Скорее, величественно и очень… органично. – Сэр, Гермиона спрашивает, нельзя ли ей познакомиться с вашими родственниками?
–Нет.
– А… почему? – удивился аврор. Он никак не ожидал отказа на свою невинную просьбу.
– Миссис Уизли это ни к чему. Да их сейчас и нет в Принц-Мэноре.
– Нету? А, ну, тогда ладно, – и молодой человек, не обращая внимания на иронично приподнявшуюся в ответ на его реплику бровь Мастера Зелий, снова наклонился в огонь. – Снейп сказал, что их нет дома… Так мы забираем Джинни?
– Да-да. Я сейчас буду в лаборатории, помогу вам.
– Гермиона, с кем ты разговариваешь?.. О, привет, Гарри, – в комнату вошел Рон и приветливо кивнул другу. – Как дела?