Литмир - Электронная Библиотека

— Значит, ты хочешь снова открыть Дуэльный клуб, вместе со мной? — Спросил Мерлин, и Артур усмехнулся.

— Да, ты помнишь ту дуэль, которая была у нас в первую неделю? Я никогда не испытывал ничего подобного. Поэтому я подумал, что мы оба талантливы в дуэлях, так почему бы не помочь некоторым другим студентам, которые не так хороши? Я имею в виду, что мне нужно будет получить разрешение от Дамблдора и МакГонагалл, но я думаю, что это может быть довольно весело, — сказал Артур, подняв брови в ожидании. Мерлин мысленно вернулся к их дуэли на поле боя и усмехнулся, вспомнив, как хорошо было иметь возможность так свободно использовать магию перед Артуром, чтобы он мог использовать ее в ответ, адреналин, который заставил его руки дрожать.

— Мне нужно будет спросить разрешения у Стебель, но звучит интересно и, вероятно, отлично подойдёт для подготовки к турниру, — сказал Мерлин. Артур кивнул — точно так же, как раньше, когда думал, что Мерлин где-то потерялся, но потом снова находился. От этой улыбки и задора в глазах Артура Мерлину казалось, словно у него в животе появился воздушный шарик, тянувший его вверх.

— Отлично, я пойду поговорю с ними и разберусь с этим как можно скорее, — сказал Артур. — Посмотри, не захотят ли другие семикурсники тоже помочь, и поговори с некоторыми из младших учеников, чтобы узнать, не хотят ли они присоединиться.

— Я займусь этим, как только пройду через класс профессора Снейпа, — вздохнул Мерлин.

— Неужели? Я слышал, что ты лучший ученик по зельям, который когда-либо был в этой школе, — сказал Артур с хитрой усмешкой. Мерлин застонал и шлепнул его по руке.

— Не начинай. Забыл, как я беспомощен на Трансфигурации? Очевидно, нет, учитывая то, что ты смеёшься надо мной на каждом уроке, — обвинительно начал Мерлин.

— Ну я же любя, — протянул Артур. Мерлин снова стукнул его и поднялся на ноги, собираясь отправиться в подземелья.

— О, Морган, — сказал Артур, когда Мерлин начал отворачиваться. — Ты уже договорился с кем-нибудь на бал?

— Нет, а ты? — Спросил Мерлин. У Артура на лице была злая ухмылка, которая очень не понравилась Мерлину.

— Нет, это не мешает девушкам бросаться на меня, — сказал Артур, и мой бог, он действительно точно знал, какую реакцию он имел на женское население, и Мерлин хотел стереть эту улыбку с его лица.

— Ты собираешься спросить у кого-нибудь? — С любопытством спросил Мерлин.

— Может быть, — пожал плечами Артур. — Я действительно не думаю, что свидания это большое дело. Я могу попросить Мако пойти со мной, могу спросить Ринко, хочет ли она пойти с тобой?

— Конечно, это звучит как хороший план, — сказал Мерлин с улыбкой. На самом деле он не знал никаких других девушек, кроме их ограниченной группы друзей, за исключением Ариель в Равенкло, но она собиралась с одним из префектов. Артур направился вниз по коридору, помахав рукой Мерлину, который раздраженно покачал головой, увидев, с каким самодовольством он шагает мимо девушек.

Мерлин поправил сползшую с плеча сумку и отправился в противоположном направлении к подземельям. К его собственному удивлению, он нашёл дорогу сразу, ни разу не заплутав, хотя очень часто коридоры меняли направление, а двери чудесным образом исчезали или приводили в совершенно другие места, словно Хогвартс был одной большой комнатой Эшера. Он с сочувствием проводил глазами группу первокурсников, жаловавшихся на то, что им нужно было попасть на третий этаж, а они оказались на восьмом. Была одна лестница, которой Мерлин часто пользовался, чтобы добраться до подземелий, но по пятницам она всегда вела в библиотеку, так что ему пришлось идти обходным путём.

Он прошел мимо Гермионы по коридору, кивнул ей и слегка улыбнулся. Она выглядела немного взволнованной, но кивнула в ответ, и Мерлин решил, что ему тоже стоит как-нибудь заглянуть к Гарри и Рону. Он добрался до зелий в течение времени, все остальные ждали в коридоре, Кора и Павел бросали какой-то странный скользкий на вид комок друг в друга, как теннисный мяч.

— Ты опоздал, — заметил Седрик, взглянув на часы. Мерлин обычно приходил на занятия одним из первых.

— Лестница изменилась, пришлось идти в обход, — пропыхтел Мерлин, слегка запыхавшись, и все понимающе закивали. — Эй, а что бы вы, ребята, подумали о возобновлении работы дуэльного клуба? — Спросил он, привлекая внимание других студентов, слоняющихся в ожидании урока.

— Ты имеешь в виду, без этого идиота Локонса? Просто фантастика, — сказал Роб.

— В него можно будет вступить любым курсам? — Уточнила Кора.

— Не уверен, — ответил Мерлин. Ему еще предстояло обсудить детали с Артуром, но общее согласие и кивки показались ему довольно убедительными, даже от студентов, которые на самом деле не участвовали в разговоре.

— Он будет вроде дополнительного ЗОТИ? — Спросила слизеринка.

— Нет, просто клуб, в который могут вступить все, кто хочет попрактиковаться в дуэлях. На ЗОТИ мы, в основном, тренируем заклинания на манекенах, — объяснил Мерлин.

— Кто будет руководить клубом? — Спросила девушка из Хаффлпаффа.

— Я и Артур Пендрагон из Гриффиндора, — сказал Мерлин. Несколько слизеринцев при этих словах сморщили носы, а Мерлин закатил глаза. — Да ладно вам, ребята, только потому, что он гриффиндорец, не означает, что он не один из лучших дуэлянтов, которых когда-либо видела эта школа, и никто не будет судить вас, потому что вы находитесь в одной комнате с гриффиндорцем. Вся эта история с соперничеством в доме просто смешна, если честно. Мы еще ничего не выяснили, мы просто смотрим, будет ли общее положительное мнение для повторного открытия его, — объяснил Мерлин, немного раздраженный.

— Ну, если это вы с Артуром управляете им, я определенно пойду, — пропищал Верн. — Та дуэль в первую неделю была потрясающей, и если бы я мог научиться быть хоть немного таким же хорошим, как вы оба, я бы ходил туда каждый чертов день.

— Это было довольно круто, — признался студент Слизерина.

— Значит, вы все присоединитесь? — Спросил Мерлин. Послышалось несколько одобрительных возгласов и кивков, и именно в этот момент дверь в комнату зелий распахнулась, и Снейп стоял там, как переросшая летучая мышь, злобно глядя на них сузившимися глазами.

— Надеюсь, вы все не обсуждаете какой-нибудь мятеж, — протянул он своим маслянистым голосом.

- Нет, сэр, никогда, — слишком невинно ответила Кора. Снейп сердито посмотрел на нее, но жестом пригласил всех идти в класс, и Павел сдержал смешок, проходя мимо Снейпа. Мерлин столпился вокруг стола в передней части класса, где в котле стояло перламутровое зелье, от которого поднимался пар в виде вьющихся завитков, на которые было довольно приятно смотреть. Мерлин уловил странный запах шоколада, сена и чего-то непонятного, что необъяснимо напомнило ему о Камелоте.

— Может ли кто-нибудь сообщить классу, что это такое? — Протянул Снейп.

— Амортенция, — ответила слизеринка. — Самое сильное любовное зелье в мире.

— Технически — это не любовное зелье, — добавил другой слизеринец. — Скорее это галлюциноген, заставляющий человека, выпившего его, чувствовать страстную влюблённость. Нет ничего хорошего в его использовании, даже существуют особые законы, касающиеся его применения.

— Я слышал, что Амортенция очень часто фигурирует в судебных актах о сексуальном насилии, — добавил хаффлпаффец. — Моя мать работает в Министерстве и ей приходится сталкиваться с огромным количеством заявлений, включающих незаконное использование этого зелья.

— Хотя это и интересная дискуссия, но я не хочу, чтобы вы продолжали ее обсуждать, — сказал Снейп, снова привлекая к себе внимание. — Амортенция будет иметь различный запах для каждого человека из вещей, которые они считают наиболее привлекательными, независимо от того, осознают они это или нет. — Снейп выглядел невероятно недовольным, говоря об этом, и Мерлин задавался вопросом, был ли этот человек вообще способен на любовь.

— Я чувствую запах духов Майи, — прошептала Кора Павлу на ухо.

26
{"b":"723774","o":1}