После этого все встали плечом к плечу рядом с компьютерным столиком.
Вот уж действительно профессионалы, уважительно подумал Тэд. С такими не страшно против боевых киберов выступать...
Последним в комнату зашел Брюс с большим рюкзаком в руках. Он бухнул его на пол, обвел взглядом молча стоящих десантников и спокойно и тяжеловато спросил у Тэда:
-- Ну что, готово письмо?
-- Да, -- так же сдержанно ответил Тэд. -- Можно отправляться.
Но моих ребят еще нет. Алан на подходе. А Энди позвонил и просил его подождать в течение десяти минут. Сказал, что узнал нечто важное и, наверно, захочет обсудить это с вами перед операцией.
-- Хорошо, -- кивнул Брюс. -- Развязывай рюкзак и переодевайся в десантный костюм.
В комнату, смущенно улыбаясь, протиснулся Алан.
-- И ты тоже, -- вместо приветствия указал ему на рюкзак Брюс. -- Ботинки, шлемы, жилеты -- все надевайте. Пули их не берут, так что будете в относительной безопасности.
-- А оружие дадите? -- спросил Алан.
-- Хрен тебе, -- был ответ.
Алан и Тэд быстро облачились в комбинезоны. Алан надел шлем, посмотрел на себя в зеркало и глупо захохотал.
-- Разговорчики! -- рявкнул Брюс. И тут в комнату вошел Энди Лейбан. Вид у него был немного напряженный. Он аккуратно положил на пол свой рюкзачок, обвел взглядом десантников и громко сказал:
-- Здравствуйте, господа. Простите за задержку. -- Повернулся к двери и распахнул ее шире. -- Входите, сэр. Разрешите вам представить доктора физики мистера Паула Рэндома.
На середину комнаты вышел невысокий, очень сутулый человек с усталым лицом и внимательными глазами.
-- Здравствуйте, мистер Рэндом, -- сказал Тэд. Он сразу узнал заезжее светило теоретической физики.
Появление ученого не произвело на десантников никакого впечатления.
На его вежливое приветствие они ответили молчаливыми бесстрастными кивками и вопросительно повернули головы к командиру. Брюс недовольно поморщился:
-- Мы же договорились, Энди: ни слова официальным структурам.
Паул Рэндом мягко проговорил:
-- Энди не нарушил своего слова, мистер Ньюмен. Я здесь как частное лицо. И хочу вам помочь.
-- Нам не нужна ничья помощь, -- мрачно ответил Брюс. -- Обстановка ясна. Боевая задача десантному подразделению поставлена.
И она будет им выполнена -- как всегда без участия гражданских лиц.
-- Я не сомневаюсь, что вы исполните свой долг, -- спокойным тоном заверил его доктор Рэндом. -- Но после этого у вас возникнут большие проблемы. Вот о них я и хотел с вами поговорить.
-- "Поговорить"! -- раздраженно фыркнул Брюс. -- Вас, ученых, хлебом не корми -- дай только почесать языком! Вы здесь незваный гость, сэр. Вы нам мешаете. Я не знаю, почему Энди нарушил наш уговор и привел вас сюда. И, честно сказать, не хочу знать.
Я занят. Не задерживайте нас. Вы не имеете представления, что такое психологический настрой личного состава перед операцией. Мои люди уже в бою. А вы путаетесь под ногами.
-- Но вы можете не вернуться! -- воскликнул мистер Рэндом. -- И не потому, что погибнете, а потому, что заблудитесь во времени!
Вам просто необходимо выслушать меня!
Тэд, услышав про блуждание во времени, вскинулся и с тревогой посмотрел на Брюса: хватит ли у брата здравого смысла выслушать доктора? Брюс несколько секунд пристально смотрел на Рэндома, потом сурово взглянул на часы и сказал:
-- Даю вам пять минут.
Паул Рэндом осуждающе покачал головой:
-- Вы делаете мне одолжение, мистер Ньюмен. Но эти пять минут больше нужны вам, чем мне. И я постараюсь довести это до вашего понимания... -- Он ободряюще кивнул бледному от волнения Энди и спросил у Брюса: -- Скажите, что вы собираетесь делать после того, как захватите "Маргинал"?
Брюс бросил на Энди взбешенный взгляд:
-- Уже весь город знает о секретной военной технике, да? Молодец! -- Энди опустил голову. Рэндом тут же вступился за него:
-- Не сгущайте краски, Ньюмен. В городе о "Маргинале" кроме присутствующих здесь людей слышал только еще один человек -- это я. Энди действовал из лучших побуждений, пытаясь застраховать вас от ошибок.
-- От каких ошибок, черт вас возьми! -- прорычал Брюс.
-- Сейчас узнаете. Сначала ответьте мне...
Брюс не дал Рэндому договорить:
-- Что мы собираемся делать, когда захватим "Маргинал"?
Глупый вопрос! Мы сядем на корабль и транспортируем его на Землю.
Мистер Рэндом понимающе кивнул и ровным тоном осведомился:
-- Через сколько лет вы собираетесь вернуться? Через десять?
А может быть, через двадцать?
-- Что-о? -- вскипел Брюс Ньюмен. -- Вы, наверно, спятили, уважаемый доктор! "Маргинал" -- гиперпространственный звездолет экстра-класса! Из любого конца Галактики он доставит нас на Землю не позже чем через десять дней!