Литмир - Электронная Библиотека

-…Спасибо. – он снова сглотнул. – Сэр.

Я просто кивнул.

-Насколько я знаю, сейчас она в операционной. Медицинский центр Эланус Риск Контрол, доктор Лимова Т’Расвани [5]. Беги туда так, чтоб пятки сверкали, если командование отпустит.

Он повернул голову к капитану Мацуо, которая сказала лишь одно слово.

-Иди.

Левенс почти рванулся с места, но я успел остановить его на секунду.

-Просто чтобы ты знал, ещё раз такое исполнишь… - я показал пальцем за спину, где стоял Рекс. – Я попрошу этого верзилу съесть тебя.

Судя по скорости бега паренька, он понял, что я не шучу. Уверен, он бы и шлем по пути посеял, если бы он не был на креплениях.

Тяжело вздохнув, я повернулся чтобы посмотреть, чем заняты остальные. Оказывается, они смотрели на меня… озадаченно, может быть?

-У вас, людей, слишком много костей. Так себе деликатес.

-Разве не в том суть деликатесов, что ради них приходится прикладывать усилия?

-Не в случае с саларианской печенью. А это просто объедение.

-Иииииитак… - громко сказал я, тщетно пытаясь очистить разум от неприятных картин, рисуемых воображением. – Теперь, когда с этим покончено, давайте просто продолжим путь, хорошо? Мы только и делаем, что тратим время, у меня замёрзли ноги и я хочу спать.

Шепард указала за спину с трудночитаемым лицом.

-Заводи Мако и можешь подремать во время пути.

Я простонал, надел шлем обратно и пошёл с Гаррусом приводить машину в порядок.

-Тебе когда-нибудь говорили, друг мой Рейвен, - начал Гаррус, когда мы склонились над шинами. – Что у тебя есть парочка симптомов безумца?

-Когда я проверял в последний раз, я был человеком. – у меня не было желания на разговор, я сболтнул что-то не думая и с головой ушёл в работу.

-Хм. Одно и то же, с моей перспективы.

***

-Мы готовы, Коммандер. Мако в лучшем состоянии. – отрапортовал я через четыре минуты, выглянув из грузового отсека машины. – Не так хорош как наш, но до тех пор, пока мы не встретимся с тяжёлым оружием, всё прекрасно. По крайней мере так говорит Гаррус.

-Да, говорю. А ещё этот Мако гораздо лучше приспособлен к низким температурам. – добавил Гаррус, одним быстрым движением деактивируя омнитул.

Правда мы встретимся с тяжёлым оружием. А, ладно, прорвёмся.

-Молодцы, двое. – Шепард улыбнулась. – Мы займёмся управлением, а вы отдохните. Особенно ты, Ред. Ты как сам не свой.

-Наверное так, Коммандер. Я буду в норме к Вершине 15. Давайте ехать. – я бросил последний взгляд на капитана Мацуо, стоявшей рядом с обломками гета-ракетчика и обсуждавшей что-то с Эшли и Кайденом, и зашёл внутрь Мако, расположившись поудобнее, насколько это вообще было возможно. Это штука точно была спроектирована для холопов, комфорта ждать не приходится.

Вскоре зашла Лиара. Её руку задело токсичным снарядом, но Кайден быстро подлатал её, пока я был занят. Кроме этого, все остальные были целы. Команда зашла внутрь танка один за другим.

-Итак, что говорят показатели? Я чувствую себя уставшим, но не больше обычного.

-Ваши жизненные показатели были стабильны на протяжении всего времени. После задержки в 1.7 секунд ваша скорость реакции увеличилась примерно на 300 процентов на приблизительно 14.6 секунд, также уменьшилось биение сердца на 15 ударов в минуту. Меня беспокоит крохотный остаток токсичных веществ в крови. Вы не чувствовали боли или онемения конечностей?

-Строго нет, но зрение снова окрасилось в красный и я чувствовал дискомфорт в левом глазу. Это нормально?

-Видимо некоторые капилляры лопнули, но ваше тело само быстро это исправит. Могу сказать, что этот непреднамеренный тест принёс примерно ожидаемые результаты.

Я усмехнулся.

-Простите, Док, но я думаю, что я сделал что надо.

-О, не переживайте. Но я бы советовала вам воздержаться от второго укола, только если это совершенно необходимо. Ваша печень и почки будут экстремально загружены, и вы можете испытать эффект похожий на похмелье.

-А, просто волшебно. – прокомментировал я в своём стиле. – Ну спасибо, Док, что приглядываете за мной. Не знаю, что бы я без вас делал.

-Пустое, голубчик. Как вы правильно выразились при капитане Мацуо, это часть работы. Будьте в безопасности.

-Ничего не обещаю, мэм, но я постараюсь. Рейвен, конец связи.

Я откинулся назад и прикрыл глаза, довольный тем, что мой туз в рукаве работает как часы. И ощущая гордость, по неизвестной причине.

Потом я вспомнил, что мы только начали и застонал.

-Всё тип-топ, Рейвен?

-Да, да, Эш, всё как обычно. Но вот что тебе скажу, охота принять горячий душ, а ведь мы даже ещё не на Вершине 15.

-Хех. – она хихикнула. – Тогда действительно как обычно.

Я лениво отдал ей честь и прикрыл глаза в надежде поспать, а Эшли села за мониторы.

-Все хорошо устроились? Время ехать.

Огромные колёса завертелись, и мы кинулись прямиком в морозный ад Новерии, в Скадийские горы [5], наперекор воле богини зимы до Вершины 15, пока было ещё не слишком поздно.

Поэтично, согласен. Думаю, что красивое словцо – это единственное, что стоит между мной и безумием.

Поспать я, конечно, не смог, так как не прошло и пяти минут, как мы ввязались в передрягу.

Эх, ну хотя бы на скуку жаловаться не приходится.

Комментарий к Новерия: Порт Ханьшань

[1] - Речь про пистолет. Металлический. Который стреляет пулями. Надеюсь при чтении вы не подумали о том, о чём подумал я при переводе.

[2] - Редкий случай, когда в оригинале каламбур не был задуман, но появился в переводе из-за смысла. Jinx, конечно, можно перевести и как “сглазить” и как “накликать беду”, но так не интересно.

[3] - Прикройте меня! (немецкий)

[4] - Я не гет, баран ты дерьмоголовый! (немецкий)

[5] - Все совпадения с русскими фамилиями случайны.

[6] - Все совпадения с предметами из Доты 2 случайны. Ладно, на самом деле не случайны, просто всё немного сложнее. Скади - это ледяная великанша из скандинавской мифологии, хотите - почитайте, у скандинавов там всё довольно занятно.

Глава. Читайте. Радуйтесь жизни. Сейчас у меня на часах почти полночь, а по биологическим часам хронический недосып, я спешно дописал перевод и не проверил его на опечатки и прочие ошибки, поэтому не стесняйтесь пользоваться публичной бетой, исправлю при первой возможности.

А, ну и с прошедшим 9 мая, разумеется. Мне трудно поверить, что с каждым годом этот праздник всё больше становится предметом нелепых споров и подвергается негативной окраске со стороны разных недалёких людей всех мастей и должностей. Ну да не будем о контроверсивном.

До скорого

========== Новерия: Вершина 15 ==========

Те, кто лишают других свободы, сами её не заслуживают. — Авраам Линкольн

-Впереди место крушения и парочка-другая сигналов. — доложила Эшли. — Похоже на блокпост. У команды этого Гризли не было ни шанса.

Припоминаю эту порушенную машину и её сгоревший экипаж.

-Иначе и быть не может, когда это мы обходились без проблем. У нас нет времени возиться с ними.

-Шепард? — мне очень не понравился голос Коммандер. Совсем не понравился. — Вы уверены, что…

-Так, все пристегнулись, я въезжаю. И следите за щитами!

Шепард дала газу по полной.

***

-Уфф, это было… хуже, чем я ожидала. Но хотя бы все живы. Я надеюсь. Ребята, вы живы?

Мгновенного ответа не последовало ни от кого. Когда тошнотворная тяжесть в животе улеглась, я вернулся к жизни.

-Стюардесса? Передайте, пожалуйста… бумажный пакет. — шутливо обратился я к Эшли.

-Закрой… варежку, Рейвен. — она пыталась вложить в голос недовольство, но сложно внушать устрашение с позеленевшим лицом и ослабленным голосом.

Лиара отреагировала гораздо проще.

97
{"b":"723076","o":1}