Литмир - Электронная Библиотека

-Лжёшь.

Коммандер перебила его на полуслове, сделав ещё пару шагов вперёд, пока расстояние между ними не исчислялось в сантиметрах.

Затем профессиональная личина Шепард не просто дала трещину — она взорвалась с эффектом сверхновой.

-Каждый. Чёртов. Раз. Ты предугадывал все события. Каждую. Мать его. Миссию. Ты заранее знал что произойдёт, не так ли?

Трудно поверить, но лицо Рейвена ещё больше побелело. Однако, прежде чем он успел ответить, Шепард продолжила тираду. Её спокойный и дружелюбный стиль общения будто перестал существовать, внешне она напоминала карикатуру на прошлую себя.

Лиара сразу вспомнила о якши, мифических демонах древних времён. Её глаза широко раскрылись от ужаса. Она понимала, что Шепард совершает ошибку, но была бессильная остановить её.

-На Теруме ты знал, что Лиара будет в ловушке — и сразу нашёл бур гетов! — разгорячилась Шепард. — На Шардзилле — засада на складе. Ферос — ты предупредил того колониста, и ты знал, что Фай Дань собирался застрелиться! Ещё хуже на Новерии — ты знал откуда мы получим пропуск, ты знал, что мы попадём в засаду, ты был первым, кто высказал недоверие Ялис и ты предвидел, что Бенезия заговорит! Ты единственный записывал её слова, чёрт тебя побери! И как вишенка на торте, оказалось, что ты был и тем, кто вошёл в связь с Королевой рахни. Это очевидно!

В конце перечисления она уже почти орала, но усилием воли снизила тон голоса.

-И теперь на Вермайре, располагая минимальной информацией, ты предположил всё максимально правильно! Всё! Наш план был прямо противоположен, миссия бей-и-беги, но ты предложил организовать оборону и даже точечно предложил для этого место. Возможно раньше я пропускала это мимо глаз, Рейвен — но ты слишком много недоговариваешь. Что. Ты. Знаешь?!

-Я ничего не знаю! И мне кажется, что именно это весьма очевидно, Коммандер!

Он выплюнул последнее слово. Взгляд его не пересекался со взглядом Шепард, и после потери терпения он сразу вернул контроль над собой, но короткий миг ярости заставил Лиару содрогнуться.

-Если бы я знал, — продолжил он, но уже тише и с горечью. — То вокруг было бы больше живых людей. С этой базой что-то было неладно и это было ясно как день. Я всего лишь думал о том, о чём больше не думал никто, поэтому решил высказаться. Что в этом такого?

-Точность, твои высказывания слишком точны чтобы быть случайными! — Шепард фигурально кидалась словами в его лицо. Ещё не изобрели лазеров смертоноснее её взгляда в данный момент. И всё же каким-то образом она говорила размеренно, но не теряя эффекта устрашения.

-Я спрошу ещё раз: Откуда ты родом? В чём твоя цель? Кто ты, Джесс Рейвен?

Он стоял как вкопанный. Три секунды, пять, десять. Лиара разглядела внутренний конфликт, после которого последовала смелость, решение, стиснутые зубы.

-Моё прошлое мертво, буквально. — он говорил ясно и чётко. — Я Джесс Рейвен, родился в Германии, мне двадцать один год. Кем я был раньше не имеет ныне значения. Моя цель — пройти живым через это… невероятное сумасшествие и помочь сделать это как можно большему количеству людей. Поэтому я здесь, Коммандер, довольствуйтесь этими словами, ибо это ёбаная правда.

Запал Шепард иссяк. В ней осталась только путаница, грусть и чувство потерянной надежды.

-Если ты мне не доверяешь, то и я не могу тебе доверять, значит не могу сражаться рядом с тобой. Только не сейчас, когда столько на кону.

Пауза. Бешенство закралось в Рейвена, его кроваво-красные глаза против ледяной голубизны глаз Шепард.

-Вот как. — сказал он с окаменевшим лицом. Его голос был ровным и тихим. — Раз так, я пакую вещи и выхожу на Цитадели. Прощайте, Коммандер.

-Ты…! — Шепард было начала говорить, но не нашла слов от такой реакции. Прежде чем она успела продолжить, Рейвен зашатался.

-Я… не…

Он начал крениться на ровном месте. Шепард мгновенно подхватила его не дав упасть на пол. Лиара даже не успела встать.

-Медика в рубку, срочно!

***

-Чаквас всё ещё винит себя за то, что отпустила его слишком рано. — сказала Шепард, хватаясь за бокал и выпивая содержимое залпом. — Говорит, что он настаивал, да и был — физически — готов к облегчённой службе, в то время как остальным было хуже и лучше было бы сосредоточиться на них. Кажется, с тех пор он не ест, плохо спит или не спит вовсе и постоянно падает в обморок. Он и сейчас в бессознательном состоянии.

-Действительно. — подтвердила Лиара. — Доктор Чаквас сказала, что он «вернётся к службе как отоспится», как он сам выразился. Она верит, что какая-никакая работа займёт его и сгладит чувство… ну, принесение пользы заставит его отвлечься от упадочных мыслей. Но доктор Чаквас всё равно будет пристально следить за его распорядком питания и сна.

-Я в курсе и да, Док права, обычно это помогает людям не впасть в ещё большую депрессию, но она также сказала, уже после второго обморока, что вряд ли в скором времени допустит Рейвена до службы. И даже если допустит, я ни в коем случае не возьму его на высадку.

Она резко вздохнула и закрыла глаза.

-Я облажалась. — понуро сказала Шепард. — Облажалась настолько, что был бы рядом Андерсон, мигом послал бы меня на переобучение. — она сжала кулаки, но вскоре дала им расслабиться. — Мне просто нужен ответ, хоть какой-нибудь. Он не предатель, не наёмник Сарена. Если бы он им был, он не стал бы разыгрывать сорвиголову. К тому же его не понадобилось бы тренировать. Это просто какая-то околесица, откуда ни посмотри, с какой стороны ни подойди. Теперь я это понимаю. Должна была понять раньше.

-Я согласна, Шепард. — нашла возможность заговорить Лиара, пока Шепард взяла паузу на заполнение бокала. Молодая азари пыталась говорить спокойно и нежно, зная, что это поможет привести в порядок расшатанные нервы её подруги. — Он пролил столько крови и всё ради нас. Рейвен — друг, Шепард. Он тихий, безмолвный, но за него говорят действия.

-Но мне нужно было знать, Лиара! — вклинилась Шепард. Присутствие Лиары психологически освобождало её от поддерживания офицерской манеры поведения. — Мне всё ещё надо знать. У него есть что-то за пазухой. Что-то, о чём он недоговаривает. Мы пытались проверить его историю, я и Андерсон. Это дерьмо собачье, крайне маловероятно, что он говорил правду, но зачем ему лгать? Он нам не доверяет? Он предсказал слишком многое. Его мысли витают на совершенно другом уровне по сравнению с остальными. Ты слышала его на Вермайровском инструктаже, Лиара. Это не тот случай, когда человек идёт вслепую вместе со всеми остальными!

Шепард снова прервала монолог чтобы снова опустошить и снова наполнить бокал. Тоненькая голубая рука остановила её. Шепард посмотрела в жалостливо-просящие глаза Лиары и всё поняла, убрав бокал и бутылку с глаз долой.

В этот момент Лиара решила раскрыть карты. Начав говорить, она почувстввала как сердце опустилось в пятки.

-У меня… есть теория… можно даже выразиться гипотеза. Обусловливающая поведение Рейвена. И насколько мне известно, она объясняет все известные нам факты.

-Вперёд. — Шепард села на край кровати, не смотря ей в глаза. — Мне нужны ответы. Если у тебя что-то на уме, я должна знать. Я должна разобрать что за пиздец творится вокруг!

Лиара шелохнулась от необычайной гневливости.

-Я… наблюдала за Рейвеном уже довольно долго и могу согласиться с вами, есть кое-что действительно отличающее его от нас всех. — азари позволила себе лёгкую улыбку. — Даже несмотря на то, что каждый из нас по-своему уникален.

Шепард никак не отреагировала, заставив Лиару крепче сжать бокал.

-Я провела крупное исследование изоляционистского движения среди человечества и его осколков, сверилась с историческими справками, психологическими отчётами и социо-экономическими данными…

-Очень профессионально, доктор Т’Сони. — перебила её Шепард с нерадостной улыбкой.

-Не зря же у меня докторская степень в археологии, трудоёмкий поиск материала жизненно важен в моей специальности. — оборонительно ответила Лиара. — Итак, возвращаясь к теме, я так и не смогла наверняка выяснить, врёт он или нет.

131
{"b":"723076","o":1}