Литмир - Электронная Библиотека

— Такое происходит при трансгрессии. Часть тебя остается на месте, если ты недостаточно сосредоточен. Полагаю, до того, как вы оказались у Норы, вам пришлось переместиться еще в несколько мест.

— Насколько все серьезно?

— Могло быть и хуже… Миссис Уизли сказала, что органы не пропали. Зелье, что я использовал, должно залечить большую часть раны.

Рóман внимательно посмотрел на младшего брата. Как бы неприятно ему ни было это признавать, но Майкл вырос. После событий прошлой ночи, мужчина понимал, что Майкл захочет принимать больше участия. Рóман не может вечно держать его около себя.

— Что было с тобой и Кларой, когда вы исчезли вместе с матерью?

Майкл тут же посмотрел в сторону брата. Парень весь сжался на стуле и неосознанно коснулся перевязанной руки.

— Она переносила нас в разные места. Думаю, таким способом она хотела избавиться от Клары. Мы влетели в окно, кажется, это было в Косом переулке, мама и Клара начали драться. Она сказала, что я и Гриффин – теперь ее единственная семья. А я не согласился.

— Полагаю, ей не понравилось.

— Если думаешь, что заклятие Круциатус было вознаграждением за мои слова, то да, ей не понравилось.

Рóман тут же вскочил на ноги, широко раскрыв глаза.

— Что? Как она посмела? Кем, черт возьми, она себя возомнила?

— Это уже неважно, - Майкл нахмурился и старательно избегал взгляда брата, - Клара меня защитила. И смотри, что с ней теперь.

Рóману потребовалась пара минут, чтобы успокоиться и собраться с мыслями.

— В этом нет твоей вины. Когда ты хочешь защитить своих близких от чего-то масштабного, такое случается. Люди страдают.

Майкл вспомнил, что произошло с Грозным Глазом и с Джорджем, а слова брата эхом отдавались в его голове.

— Ты уверен, что все еще хочешь участвовать во всем этом?

Майкл поднял глаза на Рóмана, лицо которого чуть смягчилось и выражало беспокойство, а после посмотрел на сестру.

— Не уверен, что у меня есть выбор.

— Он есть.

Это было только начало, и Майкл понимал это. Он настолько погрузился в свои мысли, что даже не заметил, как его брат придвинул стул ближе и теперь сидел рядом с ним. Парень немного удивился, ощутив, что Рóман приобнял его за плечи.

— Знай, что ты не должен себя вести, будто тебе нет ни до чего дела. Меня тоже беспокоит все происходящее. И мне неприятно осознавать, что вы оба пострадали, когда я был рядом.

— Твоей вины в этом тоже нет.

После этих слов Рóман замолчал. Наверное, именно эту фразу ему нужно было услышать.

Вскоре оба Кэкстона уснули, оберегая сестру всю ночь.

***

Утром Рóман и Майкл присоединились к Уизли и помогали разбирать беспорядок, устроенный Пожирателями Смерти и гостями. Разбитые фужеры, перевернутые столы, испачканные украшения – Молли была разочарована, что так много вещей оказалось испорчено.

Старший Кэкстон помогал Биллу и Артуру передвигать столы, пока Майкл и близнецы отмывали грязь со столов и стульев. Джинни, Флер и Молли были в доме и пытались спасти с помощью магии разбитую посуды и порванные скатерти.

Все утро Майкл буквально ощущал напряжение между Рóманом и Фредом. Они не сказали друг другу ни слова, но сделали все возможное, чтобы не работать в одной команде.

Когда Майкл в очередной раз взмахнул палочкой, очищая стул, за его спиной раздалось тихое хихиканье. Это показалось ему подозрительным, учитывая, что парень был в команде с Фредом и Джорджем. Младший Кэкстон старался не обращать внимания. Рóман ясно дал понять, что сегодня нужно много работать и помогать Уизли. Меньше всего Майкл хотел расстраивать старшего брата.

Несколько мыльных пузырьков проплыли мимо его лица, но Майкл даже не взглянул на них. А в следующий миг ощутил, как струя воды накрыла его с головой. Вся одежда вмиг промокла, что заставило Майкла вздрогнуть. В его темных волосах начали появляться мыльные пузыри. Парень резко обернулся на виновников преступления, стоящих у него за спиной.

— Эй! – крикнул он, дотрагиваясь до волос, полных мыла и пены, - Вы двое!

Фред и Джордж заливисто смеялись и чуть ли не катались по земле. Майкл тут же среагировал и отправил такое же заклинание в близнецов. Фреду досталось больше, его волосы и одежда были полностью покрыты пеной. Джордж же успел отбежать и показал Майклу язык.

— Надо лучше целиться, приятель! – поддразнил младший из близнецов.

Лицо Майкла исказила злая улыбка, и он указал палочкой на чистящую щетку. Быстрее, чем Джордж успел произнести: «Волшебные вредилки Уизли», он обнаружил, что за ним гонится та самая щетка, и теперь Фред и Майкл заливисто смеются.

— Майкл, - раздался строгий голос с другой стороны двора.

Парень мгновенно замер и повернулся на голос. Рóман подошел к брату и стал, сложив руки на груди. Мужчина выжидающе смотрел на старшего брата и на то, как мыльные пузыри лопались в его волосах.

— Кажется, я говорил, что сегодня мы должны помогать.

— Просто устроили небольшой перерыв.

— Именно, перерыв. Мама и папа все равно не ждут, что все будет убрано за день, - возразил Фред. Юноша пару раз тряхнул головой, откидывая мокрые волосы назад и заставляя лопнуть пару пузырьков.

— По-моему, это я его брат. И Майкл будет слушать меня, - пояснил Рóман, не сводя глаз с младшего брата, - Приведи себя в порядок и возвращайся к работе.

Рóман повернулся и пошел обратно к Биллу и Артуру. Фред же видел, как с последним мыльным пузырьком лопнуло хорошее настроение Майкла. Младший Кэкстон еле волочил ноги, возвращаясь в дом.

— Эй, почему бы тебя хоть иногда не оставлять его в покое? – крикнул Фред.

Майкл в тот же момент замер на месте и внимательно наблюдал за Рóманом, не представляя какой будет его реакция.

— Я отношусь к нему так же, как отец относился ко мне. Мы много работали и ничего не пускали на самотек. Не всем нравится быть постоянно несерьезными, словно дети, Уизли.

Уши Фреда тут же покраснели и почти слились с цветом его волос.

— По крайней мере, твоей сестре нравится моя несерьезность.

Джордж обреченно закрыл глаза. Не было ни малейшего шанса, что этот разговор закончится хорошо.

Рóман вплотную подошел к Фреду, его большие шаги позволили сократить расстояние всего за пару секунд.

— Обычно моя сестра лучше разбирается в парнях, которых приглашает в дом. Ты ничего не знаешь о ее прошлых отношениях. Оливер был отличным парнем.

— Прекрати, Рóман! – вмешался Майкл.

— Жизнь Клары тебя никак не касается, - мужчина абсолютно проигнорировал просьбу брата. Фред же стиснул зубы при мысли, что он всегда будет вторым после Оливера.

— Вообще-то касается. Не припомню, чтобы ты был рядом, когда ваша мать напала на Клару в прошлом году.

— А тебя не было рядом, когда Гриффин ушел из семьи! – почти с ревом прокричал Рóман. Его глаза были широко открыты от гнева, а на лбу выступил пот. Майкл все еще не мог сдвинуться с места, сердце колотилось как бешеное, пока он наблюдал за спором Фреда и Рóмана.

27
{"b":"722968","o":1}