Литмир - Электронная Библиотека

– Представься для начала! Мое имя ты знаешь, и как твоего друга зовут, я уже услышал.

– Хм… Ладно, меня Толвин зовут. А теперь выворачивай рюкзак.

Фелис аккуратно взял рюкзак, и стал доставать из него то немногое, что там было. Аккуратно вытащив все, он встал сбоку от рюкзака и приготовился к худшему.

Второй незнакомец, которого звали Грэм, подошел к рюкзаку и стал недоверчиво осматривать содержимое.

– Маловато у тебя с собой добра для дальней дороги. Что в свертках?

– Мясо.

– Странные какие свертки у тебя. А это что за шкура?

– Я не знаю, в лесу убил животное, снял шкуру и мясо. Я не знаю, где я и сколько мне еще вот так ходить.

– Складная история выходит. А почему ты сразу в деревню не пришел, а сидел на дереве?

– Я хотел пойти, но увидел большое количество людей с оружием и решил переждать на дереве.

– Разумное решение… возможно. Ну, что будем делать, Толвин?

– Не знаю, Грэм, староста отправил его захватить, чтобы допросить, а мы тут беседы ведём.

Пока они отвлеклись на разговор, Фелис решил действовать. Не привлекая внимания, он сплел кинетический щит, а после начал, насвистывая, собирать свой рюкзак.

В этот момент незнакомцы снова уставились на него, вскинув свои арбалеты.

– Мы не говорили тебе собирать свой рюкзак, – нервно прикрикнул Толвин.

– Успокойся! Вы посмотрели мое добро, посмотрели меня, я уже много раз мог вас убить, но я повторю – я не помню, кто я и где я.

– Руки подними и отойди от рюкзака!

– Стреляй, если хочешь, но тогда я тебя убью, – с легкой досадой произнес Фелис.

Все замерли в ожидании. Повисла тишина.

«Желательно не убивать, иначе опять буду спать на дереве. Деревенские точно не простят, если я их убью, – подумал Фелис, – но надо как-то выкручиваться».

– Стрелять будешь? Или мы уже пойдем в деревню? – первым нарушил воцарившееся молчание Фелис.

Но тут Грэм неожиданно выстрелил.

Всё резко закрутилось. Вот летит стрела, а вот она, ударяясь о кинетический щит, просто отскакивает и с глухим стуком падает на землю.

Фелис, молниеносно подскочив к Грэму, схватил его за арбалет, и, ударив ногой в живот, вырвал оружие из рук, а сам Грэм кувырком откатился назад. Немного с опозданием выстрелил Толвин, но результата, как и у Грэма никакого. Недолго думая, Фелис кинул в Толвина арбалет Грэма.

Тот успел увернуться от этого громоздкого и неудобного снаряда, но от пинка в живот и удара сверху вниз по голове уже увернулся, и теперь лежал на земле без чувств. «Надеюсь, не убил», – подумал Фелис.

Подняв арбалет, Фелис обратился к Зику.

– Зик, как пользоваться этой хренью?

«Вам нужно оттянуть тетиву до упора назад и наложить стрелу в паз. Дальнейший принцип действия аналогичен вашему пистолету – необходимо нажать на курок».

Немного покопавшись, Фелис нашел стрелу и веревку и пошел к нашим неудавшимся солдатам, вернее, лишь к одному из них – Грэму, потому что тот был в сознании, хоть и валялся, держась за пах. Видимо, в горячке боя, Фелис попал не в живот, а чуть ниже. Что ж, будет уроком. Подойдя к Грэму и перевернув его ногой на спину, Фелис навел на него арбалет.

– А теперь, может, поговорим? – как можно спокойнее поинтересовался Фелис.

– О чем? Зачем тебе вообще арбалет? Ты же чертов маг, ты можешь и без него обойтись.

– А вот теперь послушай меня. Я действительно говорю правду. Я совсем ничего не помню. Мне всего лишь нужно место, где я мог бы пожить и вспомнить, кто я.

– Врешь! Что могло случиться с таким умелым магом?! Я вообще ни разу не слышал, чтобы маги силой мысли останавливали стрелы. Сжигают, замораживают, но никогда не слышал, чтобы они просто отскакивали.

– Я ничего не помню. Правда не помню, уж поверь.

– Что с Толвином?

– Отдыхает.

– Он жив?

– Да.

– Вот значит ты его и потащишь в деревню. Мне ты, если не заметил, причинное место своими ногами оттарабанил. Впервые вижу мага, что лезет в драку. Вещи свои, как я погляжу, ты собрал.

– Да, собрал. Но с чего ты взял, что я его потащу?

– Хочешь найти ночлег, потащишь.

На такой вот веселой ноте Фелис помог Грэму найти второй арбалет, и они потащили Толвина в деревню.

Добравшись до деревни и подойдя к воротам, вся группа встретилась со старостой и человеком в кожаной броне, который, наверное, был начальником местной охраны, поджидавшими их на входе.

– Грэм, прежде чем ты начнешь объяснять, что тут происходит, – тяжелым голосом проговорим человек в кожаной броне, – Ты… – но, не дав ему закончить, староста вдруг перебил его.

– Помолчи, Рауль. Грэм, – обращаясь уже более спокойно, – расскажи, что случилось? Почему человек, за которым мы вас послали, несет Толвина? И почему он не связан?

– Он маг.

После этих слов все они как с цепи сорвались, и опять закрутилась канитель. Рауль резко вскинул свой меч, староста начал пятиться, а с частокола на Фелиса направили сразу четыре арбалета. Рядом с Раулем неизвестно откуда появилось еще трое – один с копьем и двое с мечами и щитами. Но тут, неожиданно для всех, закричал Грэм:

– Стойте! Опустите оружие!!! Дайте ему высказаться! Если бы он хотел, он бы уже напал! Сразу говорю, стрелы ему не навредят. Я не знаю, почему, но они отскакивают от него.

Староста все-таки не потерял самообладания. Он что-то нашептал одному из солдат, и тот убежал вглубь деревни, а сам староста подошел ближе.

– Ну, рассказывай, маг, с чем пришел.

– Первое и самое важное – я не маг. Точнее, не считаю себя таковым.

– А Грэм говорит обратное.

– Я память потерял. Очнулся сегодня на берегу озера в чем стою перед тобой. При мне больше ничего, а кто я и где я, не знаю!

– Очень занимательно. Ну ты продолжай!

«Похоже, староста тянет время. Но вот зачем – непонятно. По-хорошему, надо что-то сделать, но пока что подыграю ему», – сообразил Фелис.

– Очнулся, что делать не знаю, помню только одно слово – Фелис. Я так думаю, это мое имя. Пошел я по лесу не разбирая дороги, вышел на вашу деревню. Смотрю: люди с оружием, решил поглядеть, что будет. Потом вот ваши меня нашли, напали на меня! Вот я их и проучил немного.

– Очень интересный рассказ, хоть и короткий. А раз ты ничего не помнишь, как же ты магию используешь? Не покажешь нам?

– Я и не помню, как использовать. Одни только инстинкты и остались. Я делаю, но сам не знаю, как!

Как раз в это время вернулся солдат, которого куда-то отправлял староста, и выдал, запыхавшись, всего одну фразу:

– Скоро будет.

Староста с легкой улыбкой сказал.

– Тогда подождем пару минут, если ты действительно говоришь правду, тогда бояться тебе нечего.

– А чего, собственно, ждем?

– У нас живет один старый маг, зовут его Лем. Посмотрим, что он скажет.

Стояли они уже по меньшей мере минут десять, как из-за одного из домов ковыляющей походкой вышел поджарый старичок в темной мантии с капюшоном, с очень большой палкой, которая больше походила на жезл, а на конце жезла красовался какой-то кристалл. Фелис почувствовал то, что уже давненько не чувствовал – сильную головную боль и странные позывы в голове. Неужели кристалл на его жезле – это гластернум?

Подойдя, старик довольно бодрым голосом заговорил:

– С чего такая спешка? Я не вижу, чтобы тут кого-то убивали или хотя бы били!

Он обернулся к Фелису. Смотрел долго, словно изучая диковинную находку.

– Прибыл наконец-то, – заговорил он, – я уж думал, что никогда не явишься.

– Лем, ты знаешь его? – заговорил Рауль.

– Не твое собачье дело, иди делом займись и солдат забери, устроили тут невесть что! А ты, пойдем за мной.

«Какого… что происходит? – пронеслось у Фелиса. – что-то не так».

– Чего встал! Идем, говорю! И брось ты уже этого идиота! Грэм о нем позаботится.

Дедок, строгий и грозный на вид, быстро всех успокоил и припугнул, так что Фелису ничего не оставалось, как отдать Толвина Грэму, и пойти за этим странным дедом.

8
{"b":"721921","o":1}