Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Астрид лукаво улыбалась, глядя ему прямо в глаза. Она любила мучить его, издеваться над ним, зная все его слабые места. Зная, что он не выдержит долго. Зная, что его уже накрывает, и разговаривать они будут потом. Альфред и не выдержал. Он потянул её на себя, целуя жадно и отчаянно, сталкиваясь с ней губами, зубами, языками. Астрид впилась пальцами в его плечи, отвечая на поцелуи.

Подхватив её одной рукой, Альфред смахнул с туалетного столика расчески и прочие мелочи, усадил Астрид на шаткую поверхность.

— Если мы отсюда навернемся, ты будешь виноват, — прошептала она ему в ухо, пока расстегивала его джинсы.

Естественно, они навернулись с грохотом, едва не уронив на пол и туалетный столик, и хохотали, валяясь на полу, — полуголые, с припухшими от поцелуев губами, сплетаясь в объятиях.

— Мне кажется, я спину повредил, — сообщил Альфред, отсмеявшись.

— Тогда ты бы не смог ни говорить, ни ржать, — Астрид вытянулась на нем, опираясь подбородком о его торс. — Так что не ной.

— Никогда меня не пожалеешь, — скорчил он рожу.

— Не-а, — она весело сверкнула глазами. — Но ты меня любишь, — Астрид чуть посерьезнела, глядя ему прямо в глаза. — А я люблю тебя. Запомни это, потому что такие вещи я говорю только один раз.

Альфред сказал бы, что запомнит, но у него перехватило горло.

— У этой сказки не будет счастливого финала, принц, — продолжила Астрид, будто и вовсе не ожидала от него ответа. — Ты сделаешь то, что должен, а я буду вынуждена исчезнуть, и мне повезет, если я исчезну сама, а не окажусь закатанной в бетон, и ты об этом никогда не узнаешь. Но мы всё еще здесь, — она села, сжимая коленями его бедра. — И я намерена взять от жизни всё, что могу.

Альфреду хотелось сказать ей, что он никому не позволит и пальцем до неё дотронуться, он скорее перегрызет этому человеку глотку, вырвет ему внутренности. Он хотел сказать, что нужно подождать, и выход обязательно найдется. Но Астрид положила палец ему на губы, призывая к молчанию, склонилась к его лицу.

— Поцелуй меня, Маленький Принц, — прошептала она. — У нас есть только здесь и сейчас.

И чем ближе была дата чертовой свадьбы, тем сильнее её слова зудели в голове у Альфреда. Из-за угроз Экберта и опасений раскрыть перед Лагертой собственные планы, им пришлось на время прекратить видеться вне офиса (не считая прерванной поездки на Четвертое июля, о которой дед наверняка знал, но, успокоившись после назначения венчания, дал внуку день передышки). Они сами приняли такое решение после встречи Лагерты и Астрид, когда Ингстад тонко намекнула, что ей известно об их отношениях, и это могло всё порушить. Теперь Альфред отчаянно скучал по Астрид, и тоска эта тянуще ныла где-то в груди.

Его попытки уничтожить Экберта и дать Ивару фору перед Лагертой слишком много у него отнимали.

Зато у него вдруг обнаружилось время изучить собственную невесту и её привычки. Сначала Альфреда изумило, что Элсвита часто уходит куда-то, не предупредив или предупредив как-то спутанно, будто врет, а иногда — и по вечерам. Не то, чтобы его это беспокоило, просто раньше за ней на водилось такого. Или он просто не замечал. А, обнаружив, что у Элсвиты, похоже, есть кто-то на стороне, Альфред удивился по-настоящему. Его собственные чувства это не затронуло. Он не взревновал, и даже не обозлился, понимая причины, но подумал — если её родители об этом узнают, ей несдобровать.

Правда, следить за Элсвитой, чтобы выяснить, к кому она уезжает, Альфред не собирался, а, когда поделился новостями с Астрид (ничего, что вызвало бы подозрение Экберта, просто разговор в курилке офиса), она рассмеялась:

— Я тебе даже скажу, кто это.

Альфред выгнул бровь:

— Откуда ты знаешь?

— Я всё знаю, Маленький Принц, — она затянулась, выдохнула дым из идеально накрашенных губ. Его Астрид, которую хотелось целовать прямо сейчас, потому что, Альфред знал, неиспользованные мгновения не возвращаются. — Такая у меня работа. Разве не для этого меня и наняли в твои помощники? — Астрид стряхнула пепел в блюдце, служащее пепельницей. — Твоя невеста связалась с Хвитсерком Лодброком. И, кстати, давно.

Оказалось, Астрид встретила Элсвиту в клубе у Хвитсерка, где та хорошенько напилась, и хозяину пришлось приводить её в чувство. И, видимо, люди Лагерты не теряли времени даром, разыскивая слабые места сыновей Рагнара. У Хвитсерка обнаружилось своё, и это «слабое место» собиралось выйти замуж за Альфреда.

Время охуительных историй.

Альфред прикурил у Астрид сигарету: от Лодброков ему никуда не деться. Сначала Ивар с его предложениями о сотрудничестве, теперь — его невеста, влюбленная в Хвитсерка. И его собственные идеи и планы, этих самых Лодброков включающие.

Альфред понятия не имел, что делать с этим фактом. В целом, ему было наплевать. Он помнил Хвитсерка, и выбор Элсвиты даже не удивлял — хорошую девочку потянуло на «плохого мальчика». Это можно было бы даже использовать, но как? Он поймал себя на мысли, что готов отпустить Элсвиту в «свободное плавание» хоть прямо сейчас — и пусть разбирается со своим Лодброком и своими родителями сама. Но это было чревато и для него самого. Реакцию Экберта трудно было предугадать. Альфред и не надеялся, что дед обеспокоится шашнями Элсвиты на стороне, пока об этом не узнала пресса и не ославила их семьи по обе стороны Атлантики.

Впрочем, на этот интерес у Экберта оставалось бы не так уж много времени, если ничего не сорвется. Ни у него, ни у Ивара. Расплата за смерть Рагнара приближалась к его деду, но не только с той стороны, с которой он её ожидал.

— Думаю, Экберт в курсе, — Астрид раздавила окурок в пепельнице. — Но пока вы не отменили свадьбу, его всё устраивает, — она, как обычно, будто читала его мысли, и Альфред поразился этому в очередной раз, хотя вместе они были уже достаточно давно, чтобы перестать удивляться. — Не думаю, что это можно как-то использовать.

— Лагерта знает?

— Прямых доказательств у неё нет. Но вполне может попытаться надавить на Хвитсерка ещё и так за эти пару дней, заставить бросить всё и уехать. Я думаю, Элсвите нужна хорошая охрана.

Если Ивар и Альфред хотели сохранить на своей стороне преимущество — определенно. Им был нужен Хвитсерк, и новости о его романе с Элсвитой поступили как раз вовремя — кто знает, что придумала бы Лагерта и как бы попыталась вывести одного из братьев из игры?

— Охрана здесь всем нужна. В том числе и тебе.

— Я справлюсь, — Астрид поднялась с узкой скамеечки, собираясь уходить. Альфред задержал её за руку.

— Я скучаю.

— Я тоже, Маленький Принц, — она закусила губу, и в её серо-голубых, ярких глазах море тоскливо билось о северные скалы. — Я тоже.

В следующую секунду они уже целовались. Альфред вжимал Астрид в стену, а она цеплялась за его рубашку тонкими пальцами, притягивая его к себе ещё ближе, ближе. И ему хотелось, чтобы пойманное мгновение длилось вечно, однако Астрид отстранилась первой, сбивчиво дыша.

— Нас могут увидеть.

— Астрид… — выдохнул Альфред, прислоняясь лбом к её лбу. — Я что-нибудь придумаю с этим всем.

Она качнула головой и вывернулась из его объятий, приложила палец к его губам.

— Не обещай того, чего дать не можешь. Пока что я с тобой, а что будет дальше, мы не знаем.

Возразить ей было нечего, как бы Альфреду ни хотелось. Он позволил ей осторожно промокнуть его губы влажной салфеткой. Макияж Астрид всё же смазался, и она выудила из кармана черных классических брюк помаду.

— Иди, — она улыбнулась. — В два часа у тебя деловая встреча, ты помнишь? Я всё ещё твой личный помощник.

— Лучший личный помощник, — Альфред не мог не улыбнуться в ответ. — Я люблю тебя.

Он обязательно что-нибудь придумает, что-нибудь сделает. Выхода у него нет.

Стоило ему выйти в офисной коридор, как мобильный начало разрывать звонками. Недовольно скривившись, Альфред вытащил его из кармана, уверенный, что ему названивает Джудит, но высветившийся номер был ему не знаком.

95
{"b":"721905","o":1}