Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Постоянно.

— Похоже, что мы даже не пропустили ужин, — произнес Сигурд почти расстроено, когда взглянул на часы. — Только десять вечера. Мы могли задержаться.

— Думаю, никто не стал бы нас ждать, — Блайя зевнула. — Но я все равно чертовски хочу есть, а мы сожрали всю пиццу.

Сигурд ухмыльнулся:

— Ещё бы ты не хотела есть! — Он успел выйти из машины прежде, чем Блайя ткнула его локтем в ребра или пнула ногой. — А что? — Он открыл перед ней дверцу и помог выбраться наружу. — И не вздумай меня бить! — Подняв руки в примирительном жесте, он сделал шаг назад. — Это вообще-то ты не надела белье сегодня!

— Ты вообще его не носишь, — буркнула Блайя. — Это должно как-то влиять на меня? — сухо добавила она, оглядывая его с головы до ног.

Разумеется, это влияло, но она не собиралась признаваться в этом.

— Туше, — закатил глаза Сигурд, не распознав её лукавство. — Но я отыграюсь, засранка!

«Неужели?»

На губах Блайи заиграла издевательская улыбка. Подойдя к нему как можно ближе, Блайя приподнялась на цыпочки, положив руки ему на плечи, и, прильнув к нему всем телом, шепнула:

— Сегодня мы ночуем в разных комнатах, не забывай об этом…

Она провела языком по его шее и тут же по-детски отпрыгнула в сторону, но Сигурд перехватил её за руку. Его прищуренные глаза цвета северного моря не обещали Блайе легкой жизни.

— У меня будет масса времени, чтобы отыграться. Я подожду.

Они ввалились в дом, хохоча и обнимаясь, но хмурый Ивар в гостиной был способен лишить настроения кого угодно. Блайя посерьезнела, одернула юбку и пробормотала:

— Я пойду, переоденусь к ужину.

— Будь добра, — вскинул брови Ивар, оглядывая их и явно подмечая припухшие губы, песок в волосах и помятую одежду. — Выглядите оба отвратительно.

— Я даже не знаю, что хуже: грязная одежда или мрачная рожа, — не остался в долгу Сигурд, в упор глядя на брата. — По-моему, всё-таки второе.

— Зато ты, я смотрю, счастлив, — процедил Ивар. — Как будто в нашей семье недостаточно проблем, над которыми нужно думать. Впрочем, я забыл: ты не привык думать, братец. Ты не в состоянии пошевелить ни одной извилиной, потому что твой мозг находится у тебя между ног! И каково тебе думается хером?

Сигурд вскинул брови.

— Во всяком случае, он там хотя бы есть и работает.

Ивар зарычал, как рассерженный волк, нащупывая на журнальном столике что-нибудь, чем можно запустить в голову Сигурда. Его рука добралась до стеклянной пепельницы, и Сигурд напрягся, готовый уходить в сторону от броска.

— Привет, Сигурд, Блайя. — Вниз по лестнице, зевая, сползла Ида. — Ивар, — она кивнула и Бескостному. — Я надеюсь, я не проспала ужин?

Ивар зашипел сквозь зубы, и его хватка на пепельнице разжалась. Он смерил взглядом Иду, целиком, от носок балеток до последнего волоска в её конском хвосте, и взгляд этот мог обещать ей любые кары небесные, если она скажет ещё хоть слово в его сторону.

— Нет, — ответил он, сжимая губы в тонкую полоску.

— Вот и отлично, — пропела Ида, одернула блузку. На её пальце сверкнуло обручальное кольцо, напомнившее и Сигурду, и Ивару, что Ида Блэк теперь была частью их семьи, и сделать с этим они пока что ничего не могли. — Что сегодня на ужин?

— Одна наглая девчонка под клюквенным соусом. — Очень тихо, но отчетливо произнес Ивар. Ида чуть порозовела, но, как Блайя отметила с удивлением — вовсе не от гнева, а от неловкости. Ивар же никогда прежде не отпускал такого рода комментариев.

— Переоденься, Змей, — обратился Ивар к Сигурду, откинулся на спинку кресла, потер переносицу двумя пальцами. — И ты тоже, Блайя. Смотреть противно.

Блайя запаковалась по самое горло, в джинсы и водолазку: после комментария Ивара ей не хотелось оставлять ни одного лишнего сантиметра обнаженной кожи. Ей казалось, что чертов Ивар Бескостный внезапно оказался третьим на их свидании, и вечер оказался безнадежно испорченным.

Если быть точным, весь вечер перед свадьбой оказался безнадежно испорчен, и его не могло исправить ничто: хотя бы потому, что им ещё и спать предстояло в разных комнатах, а вставать — в шесть утра, чтобы всё успеть. Торви сообщила, что по традиции (господи, Блайя ненавидела это слово) жениху и невесте нужно было провести последнюю ночь перед церемонией в разных домах, но Сигурд заявил, что в бывший дом Кингов Блайя не поедет, и им пришлось ограничиться разделением по комнатам.

Блайя не знала, что приснится ей сегодня, но подозревала, что ничего хорошего: без Сигурда рядом ей никогда ничего хорошего не снилось.

— Как дела, Ида? — поинтересовался Хвитсерк, накладывая себе в тарелку стейк с гарниром из овощей, только порция выглядела так, будто ей можно было накормить как минимум несколько человек. — Я слышал, ты нашла работу?

Ида, сидевшая прямо напротив него, мило улыбнулась, но Хвитсерк вдруг скривился и едва не уронил картофелину с вилки обратно в тарелку.

— Всё отлично. — Её тон был настолько сладким, что любой догадался бы, что она мечтает убить Хита, очень медленно и мучительно. — А твои как?

Хвитсерк ухмыльнулся, запихивая в рот отрезанный кусок мяса.

— Если ты прекрасно себя чувствуешь, почему бы нам не отпраздновать твою новую работу, м?

Блайя видела, как лицо Ивара буквально налилось багровым цветом, и он, едва сдерживаясь, чтобы не сорваться на крик, произнес:

— Почему бы вам, для начала, не дать всей семье поесть в тишине и покое?! — И он с остервенением ткнул вилкой в свою порцию.

— Как на погосте? — фыркнул Хвитсерк. — Прекрати, Ивар, никто не хочет смотреть на твою жующую постную рожу, дай хоть поговорить нормально.

Ивар скрипнул зубцами вилки по фарфору, проткнув кусок мяса насквозь.

Блайя почувствовала, как в воздухе запахло электричеством. А по взгляду Сигурда поняла, что он собирается подкинуть поленьев в разгорающийся костер семейной ссоры. Она предупреждающе стукнула его под столом носком балетки по щиколотке.

«Только бы он промолчал…»

— Ивар, тебе нужно успокоиться. — Не обратив на её предупредительный пинок никакого внимания, Сигурд облизнул губы, сощурился, глядя Ивару прямо в лицо. — Ты ведешь себя, как ребенок. Обратись к Торви, братец, она дает отличные советы. Спасибо, сестренка, ты — супер. — Он выглядел, как обожравшийся сметаны кот, и на его губах мелькнула и пропала довольная улыбка.

Торви фыркнула в кулак, а Блайя с ужасом почувствовала, как её щеки заливает краска стыда, и ткнула Сигурда локтем под ребра. В который раз за день.

— А нельзя ли подробнее для тех, кто не в теме? — Хвитсерк глотнул воды из стакана, с любопытством поглядывая на хихикающую Торви. — Мне кажется, я что-то интересное упускаю, нет?

— Впрочем, — безжалостно припечатал Сигурд, полностью игнорируя и Хита, и алеющие щеки Блайи, — её советы для тебя бесполезны. Таким образом снимать напряжение тебе не дано.

«О, Господи, — подумала Блайя, не вполне уверенная, кому из богов она молится. — Почему он не может держать язык на привязи?!»

Никогда не мог, она знала. Как знала и то, что каждый раз, когда Ивар убивал его во снах, Сигурд всегда говорил слишком много и не следил за тем, что именно он сказал. И как они оба не видели, насколько они похожи, насколько, на самом деле, близки друг другу по духу? Больше, чем к Хвитсерку или Уббе.

Ида закашлялась, будто вспомнила что-то, для неё неприятное, и её старательные попытки не смотреть на Ивара в очередной раз потерпели позорную неудачу. И, где-то там, на периферии сознания, заполненного страхом за Сигурда, Блайя подумала, что между этими двумя, определенно, что-то произошло.

Ивар, удушливо покрасневший до самой шеи, точно так же старался не смотреть на Иду, и сжимал в руке вилку с таким видом, будто собирался воткнуть её Сигурду в глаз.

— Твою мать, как вы мне все надоели! — Бьерн вдруг резко поднялся, грохнув стулом. — Только и делаете, что сретесь, будто бабу делите! Неужели вы не понимаете, что, пока вы ведете себя, как дети, наш бизнес будет приходить в упадок, и мы все останемся в полном дерьме! И что, думаете, именно этого от нас хотел отец?

53
{"b":"721905","o":1}