Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но Лив того стоила. Оливия стоила всего на свете.

Ида закрыла глаза.

Вдох. Выдох. И снова — вдох. Ничего. Она справится. Как всегда справлялась. Главное — вернуть себе ясность мысли, хладнокровие, умение извлекать пользу из всего, что она знает и видит. И даже из отцовских намерений, кажущихся откровенным безумием.

«Ты знала, на что ты идешь, Ида Блэк. Ида Лодброк. А дальнейших планов отца ты не знаешь. Думай, Ида. Думай, как обернуть ситуацию на пользу себе. Думай, как уберечь семью. Думай. И, ради Христа на кресте, делай это быстрее!»

========== Глава восемнадцатая ==========

Комментарий к Глава восемнадцатая

С Новым Годом, мои дорогие читатели! Пусть 2018 год будет к вам добрым :)

— Ты должен помириться с Сигурдом. Вы оба ведете себя, как дети. — Уббе хмурился, глядя на Ивара. Они оба сидели в кабинете Ивара в Lothbrok Inc. и обсуждали дальнейший план действий. — Я могу понять Сигурда, потому что знаю, что в нашей семье он рос, как чертова сорная трава, и всем было плевать на него, но в чем твоя проблема?

Ивар закатил глаза. Он не мог поверить, что, когда вокруг творился полный хаос, Уббе собирается разговаривать с ним о семейных ценностях. Кого, к Ёрмунганду в пасть, волнует душевное состояние Змееглазого?! У Ивара и без этого было, о чем подумать.

Лагерта.

Наследство.

Ида Блэк, так внезапно появившаяся в их семье.

Управление Lothbrok Inc.

Перед ним лежало несколько контрактов, которые он должен был изучить и решить, стоят ли сделки средств и усилий, которые будут на них потрачены.

Кого ебут переживания их глупого братца? Впрочем, ответ был очевиден. Они ебут Уббе. Иначе он не стал бы заводить этот разговор.

Развернувшись в своем кресле спиной к Уббе, Ивар уставился в окно, на небоскребы Чикаго. Была пятница, и вечером им всем предстояло выдержать цирк со званым ужином и приемом, который они сами и затеяли, чтобы представить Иду миру. Уже несколько дней Ивар не разговаривал с Сигурдом, и ни он, ни Блайя не появлялись на семейных сборищах. Это напоминало бойкот, популярное средство буллинга в средней школе, и кто еще здесь ведет себя, как ребенок?

— Уббе, лучше подумай, что мы дальше будем делать с Идой Блэк и её отцом. — Ивар побарабанил пальцами по стеклу. Мимо окна пролетела какая-то птица, и он задумался, не врезалась ли она куда-нибудь, думая, что залетает в помещение? — Змей справится со своей анальной болью, уж поверь мне. Он, конечно, идиот, но не настолько, как Хвитсерк.

Ида Блэк была настоящей занозой в заднице. Она появлялась на каждом семейном ужине, будто имела полное право находиться рядом с ними, сидеть рядом с ними, законными сыновьями Рагнара Лодброка. Она смотрела Ивару в глаза, и, хотя он видел в её взгляде опасения (правильно боишься, птичка, Ивар не смог сломать английскую розу, но вполне в состоянии пробить ажурные крылья висконсинской фее), она изо всех сил делала вид, что находится с ним на равных.

Ошибка, Ида Блэк. Или лучше сказать — Ида Лодброк? Ошибка.

Ты не учла, что не можешь быть с ним на равных по определению. Ты не учла, что он, Ивар Лодброк, может уничтожить тебя тысячью и одним способом, и половина из них заставят тебя страдать и обливаться слезами, а вторая половина — заставят пожалеть, что ты появилась на свет и однажды решила выйти замуж за его отца.

«Если твое свидетельство о браке и законное, то я найду способ доказать, что уж брак-то был фиктивным.». Ивар не был уверен, что это поможет, но лишним не будет.

— Мы вполне можем оставить Иду на Лагерту, — прервал его мысли Уббе. — Уверен, что Лагерта найдет способ убрать её с дороги.

Уббе был единственным, кому Ивар рассказал о той авантюре, которую затеяла и провернула Блайя за их спинами (с оговорками и далеко не всё, но Уббе не обиделся, зная скрытность Ивара). Если тот и одобрял действия Блайи, то отмолчался по этому поводу.

— Тц, — фыркнул Ивар. — У Лагерты нет причин устранять Иду. Скорее, она, узнав о завещании Блайи, возьмется за наших Ромео и Джульетту, и их счастливый конец превратится в кровавую баню. Она захочет возвысить Бьерна, чтобы за его счет возвысится самой. Бьерн — мамочкин сынок, молокосос, который смотрит ей в рот. — В своей голове Ивар услышал голос Сигурда, пришедший прямо из прошлого: «Ты мне скажи, маменькин сынок! Ты просто расстроен, что ей больше не кормить тебя грудью!», и болезненно поморщился. — Он будет слушать всё, что она говорит.

Он был уверен в своей правоте. Разумеется, Лагерту больно ранило предательство Рагнара, но опасности для Иды она не представляла, пока та сама не перейдет ей дорогу. Ивар видел, что Ида в достаточной степени благоразумна, чтобы не трогать сферу интересов четы Ингстад, и достаточно умна, чтобы понимать, что с ними она тягаться не сможет. Как и её клан.

К сожалению, Сигурду с Гуннаром не удалось выяснить о ней ничего предосудительного.

Она окончила частную школу, поступила в Йель на юридический факультет, однако после второго курса взяла академический отпуск на год, в котором и находилась. У неё был постоянный бойфренд и несколько верных подруг, дочерей партнеров её отца по бизнесу. С парнем она рассталась незадолго до свадьбы с Рагнаром.

О, разумеется, прессе она стала бы рассказывать о неземной любви. Ради Одина! Ивар посмеялся бы ей в лицо, вздумай она запеть эту лживую песню. Кто поверит, что она полюбила его отца так быстро?

Чертова девчонка!

Он треснул кулаком по подлокотнику инвалидного кресла, совсем забыв, что Уббе молча наблюдал за ним. Один, подскажи ему, что делать, направь сына Рагнара Лодброка по верному пути, как ты всегда направлял!

Ида задевала его, и задевала сильнее, чем Блайя. Он чувствовал, как в солнечное сплетение отдает отчаянным беспокойством, и дрожь возбуждения идет по телу: Ида Блэк полностью занимала его мысли в последнее время. Ида смотрела ему в глаза, Ида парировала его выпады. Ида была достойной соперницей. Такой же расчетливой, как и он сам.

Ивар давно выучил, что у женщин самое слабое место — их эмоции. Стоит пробить броню, которой они защищают свое сердце, и ты сможешь делать с ними, что угодно. Блайя храбро сражалась с ним, но Сигурд по-прежнему оставался её слабостью. Как и она — его, и, сколь бы они ни упирались, их чувства делали их незащищенными.

Он должен найти слабое место Иды Лодброк.

Или? …

Или стать им.

Ивар усмехнулся от этой мысли. Разумеется, он никогда не смог бы стать для кого-то тем же, кем Змееглазый был для Блайи. И это был ещё один повод в копилку ненависти к братцу, потому что он получил то, чего у Ивара никогда не будет — женщину. Женщину, которой он был не достоин. Но слабым местом могут быть любые эмоции, не так ли?

В кабинет зашла секретарь. Ивар не мог запомнить её имя, как ни старался. Впрочем, он не слишком сильно и старался, просто избегая окликать её по имени или по фамилии. Кого волнует, как зовут обслугу?

— Мистер Лодброк. — Тор и все боги Асгарда, когда она перестанет блеять, как овца, когда видит его? — К вам миссис Ида Лодброк.

О, да, началось утро на сельской ферме: слухи сейчас понесутся по Lothbrok Inc. так быстро, что за ними никто не уследит. Ивар едва сдержался, чтобы не закатить глаза. Он мог представить себе все эти сплетни, которые сотрудники будут рассказывать друг другу за обедом.

Возможно, пока не станет известно, что Ида — вдова Рагнара, они даже решат, что на ней женился кто-то из братьев. Возможно, даже он сам.

Отвратительно. Разве он женился бы на дочери Блэка, спасибо большое?

И отвратительно, что она явилась сюда. Что, к Ёрмунганду в пасть, ей нужно?

— Пусть зайдет. — Ивар подъехал к столу обратно. На самом деле ему хотелось послать Иду Блэк к христианскому Дьяволу или прямиком в Хельхейм, к повелительнице мертвых, на ваш выбор, но он знал, что ему придется терпеть её, пока он не поймет, как избавиться от девчонки.

Уббе тоже развернулся в сторону Иды, появившейся в дверях кабинета.

42
{"b":"721905","o":1}