Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Будто они дружили часть жизни, а не просто были одноклассницами. Будто они действительно были семьей.

— Я думала, вы не приедете, — прошептала она. — Ивар был уверен, что не приедете.

«Ивар?!»

Блайя подумала, что уже ничего не понимает, и подскажите ей, великие боги, что происходит здесь и сейчас? Она окинула Иду взглядом — покрасневшие глаза, никакой косметики, забранные в хвост светлые волосы. И рубашка… Блайя никогда не жаловалась на память. Точно такую же рубашку в тонкую черную полоску она однажды видела на Иваре.

В её уставшем с дороги, но не переставшем соображать мозгу причинно-следственные связи построились за мгновение. И, когда первое удивление пришло и прошло, она закусила губу. Значит, Ида и Ивар… ну, что ж. Могло быть и хуже.

Ида могла быть предательницей. И тогда они все были бы мертвы. Но змей на шее Блайи по-прежнему оставался спокоен.

Сигурд сжал её ладонь.

— Может, тебе стоит пойти отдохнуть? — пробормотал он, касаясь губами её волос. — Никто из нас не собирается ехать к Блэку прямо сейчас. Он дал нам десять часов на раздумья, и отсчет пошел только час назад.

Блайя мотнула головой упрямо. Не собиралась она валяться в спальне и тщетно пытаться заснуть, оставаясь в неведении, какое место в планах Ивара занимает Сигурд! Она хотела, надеялась быть уверенной, что Бескостный не вздумал отправить братьев на верную смерть. Она хотела знать, каков был план. Она должна была знать.

Ида ткнула пальцем в карту земельного участка Блэков и прилегающих к нему территорий.

— Это, — она указала на квадрат чуть ближе к краю карты, — наш загородный коттедж. Мы редко ездим туда, однако иногда это случается. Здесь, — её палец передвинулся к квадратику размером поменьше и чуть в стороне, — гараж, под которым отец устроил подземный бункер. Там он держит Ивара. Мы узнали бы об этом, даже если бы он соврал мне. В костюме Ивара был вшит отслеживающий маячок, который невозможно обнаружить, — Ида сделала глоток остывшего американо, поморщилась. — Из дома в подгаражный бункер ведет ход, прямо из отцовского кабинета.

Хвитсерк вскинул брови.

— Исайя насмотрелся шпионских боевиков?

Он оставался всё таким же даже в минуты опасности. Блайя взглянула на него — Хит явно не спал несколько дней, явно с кем-то подрался, явно был с женщиной не так давно, и усталость легла на его лицо тяжелой печатью, но он умудрялся шутить, будто ничего не происходит. И от этой неизменности ей стало чуть легче.

Сигурд, нахмурившись, тоже склонился над картой. Он изучал её, и его губы немо двигались, будто он пытался что-то проговорить про себя и запомнить. Блайя знала это его состояние и знала, что, если его не дергать, он может заметить что-то, ускользающее от внимания других. Рукава рубашки он закатал, обнажая предплечья и совсем недавно сделанную татуировку.

Ещё одна змея, обвивающаяся вокруг его руки. Она разинула пасть прямо над виднеющимися венами у него на запястье, и с её клыков капал яд.

— Что находится за гаражом? — поинтересовался Сигурд, ткнул пальцем в пространство за небольшим квадратиком.

— Лес, — Ида взглянула на него с интересом. Блайя заметила у неё под глазами такие же тени, как и у Хвитсерка. — Эта его часть тоже принадлежит отцу.

— Туда можно попасть из бункера? — скрестив руки на груди, Сигурд отступил от карты назад, давая Хвитсерку взглянуть на прорисованный план с его стороны. Хит вскинул на него взгляд:

— Поясни свою мысль?

Ида пожевала нижнюю губу, очевидно, вспоминая. Блайя подалась вперед, чтобы четче увидеть карту… и что-то в её мозгу щелкнуло. Мысль Сигурда, на самом деле, была очень проста. Если Исайя был таким фанатиком до безопасности и недолеченным паранойиком, то он не мог не сделать запасной отходной путь из своего гаража.

Просто не мог.

И, кажется, та же мысль посетила и Хвитсерка, потому что он расплылся в улыбке.

— Я всегда говорил Ивару, что ты — гений, братец! — он шлепнул Сигурда по спине. — Если из гаражей было бы можно выйти в леса, то оттуда же можно и войти!

— По крайней мере, — усмехнулся Сигурд, — мы узнаем, насколько Исайя доверяет собственной дочери.

========== Глава тринадцатая ==========

Комментарий к Глава тринадцатая

Честно говоря, я думала события этой главы разнести на две части… А потом решила, что нет. Пусть всё решится в одной главе, здесь и сейчас - по крайней мере, с Иваром. И у нас остается только Торви + бонусные главы. А с Лагертой всё разрешится ещё очень и очень не скоро (если, конечно, Херст сумеет вдохновить меня новым сезоном).

Ида нервничала. Ей казалось, будто внутри у неё затаилась пружина, готовая в любой момент распрямиться, и тишина, воцарившаяся в доме, не способствовала успокоению. Наоборот, напоминала затишье перед бурей — такое спокойное море перед холодным штормом, налетающим с севера. Хвитсерк исчез вечером — вскочил на мотоцикл и уехал, рассекая влажный от летнего дождя воздух. Блайя и Сигурд отдыхали в своей спальне — у них был трудный день и сложная ночь накануне.

Только Ида не находила себе места. Собственная постель казалась ей холодной и пустой, как бы она ни куталась в плед. Ночь выдалась дождливой и прохладной, и где-то там, в неугасающих огнях большого города Хвитсерк рассекал на своем «железном коне», рискуя жизнью каждую минуту… а Ивар мог эту жизнь потерять. Если отец не сдержит своего обещания.

Может быть, Ивар уже мертв. Ида боялась написать отцу и спросить: он мог догадаться, что она спрашивает это не просто так. Исайе Блэку нельзя было доверять.

Она слушала, как стучит в стекло дождь, и пялилась в потолок, на котором то и дело скользил свет от фар. Завтра. Всё случится завтра, и они либо проиграют, поставив всё на карту, либо останутся в выигрыше. Пан или пропал. И её уставший, паникующий мозг то и дело выдавал ей одну-единственную мысль: что будет, если они проиграют? Ида знала, что Исайя не оставит братьев в живых — ни Хвитсерка, ни Ивара, ни даже Сигурда. Он найдет и убьет Блайю, а если догадается, что Ида была на стороне Лодброков всё это время — убьет и её. Впрочем, это был бы лучший вариант из всех возможных.

Ещё он мог оставить её жить и оставить её в Lothbrok Inc., которую ей придется поделить с Бьерном. И каждый день заставлять её жалеть о том, что она вообще может дышать. Думать об этом Иде было невыносимо. Дом давил её мучительной тишиной. Ида поднялась, кутаясь в плед, и вышла из своей спальни.

В комнате Ивара было теплее. Она не спешила упасть в постель, так и не убранную уже почти сутки. На стуле небрежно валялся черный пуловер, который Ивар иногда таскал дома, если не собирался никуда выезжать. Приоткрытая дверь платяного шкафа будто готовилась выпустить чудовищ, но Ида знала, что нет чудовищ страшнее, чем монстры в её голове. Она подошла к письменному столу, взяла в руки деревянную фигурку Одина. Языческой верой она сама так и не прониклась, и сомневалась, что проникнется хоть когда-нибудь, но здесь и сейчас, грея в ладонях гладкое отполированное дерево, она думала: если Ивар так верит в своих богов, сберегут ли они его? Сумеют ли сберечь?

Ида поставила статуэтку на место и подошла к стене, на которой Ивар вывесил часть своей коллекции холодного оружия. Дотронулась до небольшого кинжала и отдернула руку, когда лезвие «цапнуло» её за палец. Возможно, оружие пригодится ей завтра, но за время, что Ивар обучал её стрельбе, она больше привыкла к пистолету.

Если отец попробует убить Ивара при ней, она всадит ему в лоб пулю. По крайней мере, постарается. Не сдастся без боя. Иногда ей казалось, что отец давно догадался об их плане, и теперь просто подыгрывает, чтобы растоптать в триумфальном финале. Но она запрещала себе думать об этом.

Они справятся.

Спальня Ивара успокоения не принесла. Ида присела на край кровати, провела ладонью по простыне, под которой он обычно спал. Яркими вспышками приходили воспоминания. Больше всего ей нравилось прижиматься щекой к плечу Ивара, водить кончиками пальцев по его торсу, расцарапанному её же ногтями, и слушать, как он дышит, приходя в себя. Ида знала, что видит ту сторону Ивара, которую он не показывал никому, и ценила его своеобразное доверие.

107
{"b":"721905","o":1}