Ники шла за ней по дому, волоча за собой чемодан и свесив рюкзак на локте. Она осматривалась, словно запоминая, где находятся выходы, и, казалось, была готова в любую минуту выбежать на улицу.
Пройдя по гостиной, Шерон указала на рыжего кота, который лежал, вытянувшись на спинке дивана:
– Это Серж. Он очень ленивый, скорее всего он не будет тебя беспокоить.
Ники наклонилась, чтобы погладить Сержа, и кот благодарно подставил ей голову.
– Он лапочка, – сказала Ники, почесывая ему подбородок. – Его зовут Серж?
– Сокращение от «Сержант Клубочкин».
– Идеально, – Ники одобрительно кивнула.
Шерон показала Ники, где находится входная дверь, и водила ее по дому, пока они не дошли до ее спальни и прилегающей к ней ванной. Женщина прошла по комнате и открыла дверь.
У Шерон была хорошо отрепетированная речь, своего рода извинение перед гостями за размер комнат.
– Она не очень большая, но ведь кроме нас тут никто… – по привычке начала оправдываться она.
Ники впервые поставила чемодан и обвела комнату зачарованным взглядом.
– В жизни не видела ванной красивее. – Она наклонилась и посмотрела на пол, выложенный шестигранной плиткой.
– Правда?
Ники встала и кивнула:
– Она такая красивая. И полностью в вашем распоряжении. – Она провела пальцем по гранитной столешнице и посмотрела на старинные подвесные светильники в форме тюльпанов – Шерон любила их не только за внешний вид, но и за розоватое свечение. – Наверное, вам очень нравится здесь жить.
– Это правда. Многие в моем возрасте задумываются о переезде в дом престарелых. Наверное, в этом есть свои преимущества, но я бы хотела прожить здесь как можно дольше.
– Если бы у меня был такой дом, я бы никогда не переехала.
Шерон улыбнулась:
– Да, согласна.
Ники кивнула и повернулась к ней:
– Итак, если я буду спать на диване, где я могу разложить свои вещи? В прачечной?
Шерон не сразу поняла, что Ники имеет в виду.
– О нет, ты не будешь спать на диване. Ты будешь жить в старой комнате Эми на втором этаже. Пойдем. Я провожу тебя наверх.
Она направилась к двери, ведущей на узкую деревянную лестницу. Когда-то она вела на чердак, но прежние владельцы сделали из него две спальни и ванную комнату. В большой комнате жила Эми, а из второй они сделали кладовую. Они называли ее «комнатой для мусора».
Когда они дошли до комнаты Эми, Шерон с облегчением увидела, что там чисто и нет пыли, кровать застелена, а на полу и на комоде ничего не валяется. Наверное, Эми прибралась, когда приезжала в последний раз.
– Чувствуй себя как дома. Вещей в комоде быть не должно.
Ники поставила чемодан рядом с кроватью и подошла к окну.
– Окно выходит на задний двор, – сказала Шерон, присоединяясь к ней. – Ничего особенного.
– А кто живет в том доме? – спросила Ники.
С высоты второго этажа можно было заглянуть в задний двор соседнего дома и посмотреть прямо в одно из окон наверху. Шерон не была здесь уже целую вечность и забыла, что со второго этажа открывается такой прекрасный вид.
– Флеминги. Семейная пара. У них есть сын-подросток и маленькая собачка.
– Вы их знаете?
– Нет, мы никогда не общались. Просто я иногда проезжаю мимо их дома.
– Ясно.
– Но вчера вечером я заметила у них кое-что странное. – Шерон не собиралась поднимать эту тему, но слова сами собой сорвались с ее уст.
– В каком смысле странное?
Она пожала плечами.
– Наверное, это пустяк. Вчера вечером, часов в одиннадцать, я вышла во двор, чтобы посмотреть лунное затмение. – Шерон помолчала, а когда Ники ничего не ответила, она продолжила: – И я увидела, как маленькая девочка вручную моет посуду. Очень маленькая, ей было лет пять или шесть. Мне показалось, что она стоит на табуретке. Это было очень странно, у них ведь нет дочери. По крайней мере, судя по тому, что я видела.
По выражению лица Ники было сложно понять, о чем она думает. Неужели она считает, что Шерон старая сплетница, которая только и делает, что следит за соседями?
– И даже если бы у них и была дочь, с чего бы ей мыть посуду в одиннадцать вечера? – сказала Ники, заканчивая ее мысль.
– Именно, – сказала Шерон. – Я подумала, что у них гости. Но даже если и так, какой смысл ей мыть посуду?
Ники кивнула, обдумывая ее слова.
Шерон добавила:
– А потом я увидела, как вошла миссис Флеминг. Все продолжалось буквально долю секунды, но видно было, что она была в ярости. Она дернула девочку за руку, и больше я их не видела.
– Мне кажется, это был приемный ребенок, – сказала Ники.
– Вряд ли у них есть приемный ребенок, – сказала Шерон. И тут поняла, что в принципе мало что знает об этой семье.
– Может быть, вы об этом не знали, – сказала Ники. – Это объясняет то, что вы видели. Маленький ребенок моет посуду поздно вечером. Возможно, ее наказали, а потом она попала в еще более серьезные неприятности, потому что не смогла сделать все как надо.
– Нет… – Шерон была потрясена. – Поверить не могу, что кто-то будет относиться так к маленькому ребенку.
Ники засмеялась. Ее смех был больше похож на издевательский лай.
– Уж поверьте. Такое случается сплошь и рядом.
– Но она же такая маленькая! То есть совсем крошечная.
– Именно. – Ники прищурилась. – Я много чего могу вам рассказать.
В голове Шерон раздалось эхо слов Эми: «Никита прошла через ад. Все, что ей нужно, – это комната и поддержка. Чтобы кто-то поддержал ее и показал ее значимость».
Звучит так просто и не составит особого труда.
– Я ее сфотографировала на телефон, – сказала Шерон. – Можешь взглянуть и сказать, что думаешь? – Не дожидаясь ответа, она достала телефон, нашла самую четкую фотографию и показала ее Ники.
Девушка взяла смартфон. Она секунду смотрела на экран, просмотрела остальные фотографии, наконец остановившись на той, которую Шерон открыла изначально.
– Бедняжка, – участливо сказала она, поднимая голову. – Кто-то должен ей помочь.
– Ты считаешь? – Было неприятно слышать, как кто-то другой произносит ее мысли вслух. – Я тоже об этом думала, но не знала, что делать. Я не заметила, чтобы с ней жестоко обращались. Просто это было странно. К тому же я не знаю эту семью.
– Это непросто, – сказала Ники.
– Как ты думаешь, мне стоит куда-нибудь обратиться?
– Вы про ювенальную службу?
– Да, вроде того.
Ники задумчиво скривила губы и покачала головой:
– У вас не получится доказать, что с ней жестоко обращались. И вы даже не знаете, что это за ребенок. Может оказаться, что это пустяк.
– Но это не похоже на пустяк, – сказала Шерон.
– Я тоже так думаю.
– Так что же делать?
– Узнать их получше и наблюдать. Поверьте, если что-то кажется вам странным, скорее всего что-то действительно не так. Сообщить о них можно будет, лишь когда вы соберете больше информации. Если сделать это слишком рано, они успеют все скрыть. – Казалось, Ники говорила, основываясь на собственном опыте, и Шерон снова задумалась, через что же ей пришлось пройти.
– Хороший совет.
Шерон выглянула в окно, но на улице никого не было видно. Ничто не указывало, что в семье Флемингов есть какие-то проблемы.
Рассказав обо всем Ники, она почувствовала облегчение. Две пары глаз лучше, чем одна.
Глава 5
– Мия! Мия, где ты? – голос Мэм донесся со стороны входной двери.
Мия выползла из-за дивана. До сих пор никто не знал об этом ее тайном месте, и она хотела, чтобы так оставалось и впредь. Когда Мистер уезжал, Джейкоб был в школе или у себя в комнате, а Мэм не было дома или она была занята, это было единственное место в доме, где ее никто не трогал. Конечно, у нее еще была комнатка в подвале, но ей не разрешали спускаться туда днем: она должна была слышать, когда ее позовут. Когда кто-то из семьи видел, что она сидит без дела, ей придумывали работу. Но пока ее не было видно, она могла хоть немного побыть в покое.