Литмир - Электронная Библиотека

Бен неопределенно пожал плечами. Он не назвал бы Рей страшной. У нее были красивые глаза. Веснушки. Веснушки — это круто. Лоб чересчур высокий, и челюсть тяжеловата, но Бен не считал это какими-то ужасными недостатками.

— И как раз тогда я обратила внимание на салон Маз Канаты, — продолжила Рей. — Там было написано, что она исполняет желания. Я подумала: была не была, и зашла к ней.

— Ты загадала быть симпатичной? — предположил Бен.

Рей грустно усмехнулась.

— Если бы, — сказала она. — Я загадала, дословно: «Хочу почувствовать, каково это быть девчонкой, которую хотят все парни».

— Джесс Пава — не парень, — это было единственное, что пришло Бену в голову.

— Дела это не меняет, — ответила Рей. — Я загадала желание, и в тот же день По Дэмерон предложил мне встречаться. Поначалу я была на седьмом небе от счастья. Он мне всегда нравился. А потом…

Она потупилась.

— Короче, это вопрос времени, когда тебе снесет крышу и ты станешь за мной бегать, — добавила Рей, не глядя на него. — Мне жаль. Я не хотела, чтобы все это началось. Несколько девушек, которых бросили из-за меня, узнали мой телефон и пишут мне всякие гадости. На почту тоже приходили письма с адресов-однодневок. Я устала, — Рей посмотрела на Бена. — Я была бы рада это прекратить.

— Ты не думала снова сходить к ведьме? — предложил он. — Попросить ее все отменить.

— Да, думала… — Рей отвела глаза. — Только… — она помолчала. — Я побаиваюсь. У меня была мысль залезть к ней в дом, пока ее нет, и посмотреть, вдруг у нее есть гримуар или хотя бы заметки в блокноте. Чтобы узнать, как от этого избавиться! Но она постоянно сидит дома, выходит только во двор!

— А если дождаться, пока к ней придет клиент? — предложил Бен. — Или собраться с духом и прийти самой?

Рей пожала плечами, а потом все-таки посмотрела на Бена.

— Может, ты сделаешь вид, что ты клиент? — спросила она. — Главное отвлечь ее минут на двадцать, а это просто. Она всегда поит чаем, расспрашивает…

«Точно НЛП, — подумал Бен про себя. — Расспрашивает — пытается узнать, как правильнее навешать лапши на уши!»

— … наверное, из-за этого я тоже туда пошла. Маз умеет слушать. И у нее вкусное печенье, она сама его делает. И в каждом бумажка с предсказаниями.

— И что тебе попалось? — отстраненно спросил Бен, обдумывая, как можно обмануть хитрую старушку-психолога. Но если она просто дурит клиентов, то как она воздействовала на По и Хакса, которые в жизни бы не заглянули в такое место? Насчет Кина и Финна Бен сомневался. Насчет Джессики тоже — они с Кайдел как раз могли поверить в такое.

— Да так, — Рей помрачнела. — Ничего хорошего. Ну? Согласен? Просто поболтай с ней, можешь сказать, что отказался, а я просто загляну внутрь.

— Ты ничего красть не собираешься? — с подозрением спросил Бен.

— Нет! — Рей покраснела.

— Тогда идем, — ответил он.

Дом Маз Канаты был наиболее респектабельно выглядящим на всей Джанк-стрит, а может и во всем Джакку. Он был каменным, с роскошным садом и газоном, на полив которого явно не скупились. Над верандой на первом этаже висела затейливая кованая вывеска «Салон Маз Канаты», а в окнах были крикливые неоновые надписи «Открыто с 10 и до 10», «100% точность предсказаний» «Возможна запись по телефону», «Работаем удаленно», номер и красный неоновый глаз, нервно подмигивающий заходящим клиентам. Эти вывески резко контрастировали с занавесками в цветочек на первом и втором этаже.

Рей подходить к дому не стала: сказала, что заберется через сад. Бен подумал, что она хочет его обмануть, но потом решил, что это не так. Если бы он захотел, он бы легко нашел ее снова, и ему было интересно посмотреть на таинственную Маз Канату.

Поднявшись по ступеням, Бен толкнул дверь от себя. Зазвенел колокольчик, а на него пахнуло густым запахом благовоний и специй.

— Минуту! — донеслось из глубин дома, когда Бен вошел, ожесточенно растирая нос, чтобы не чихнуть. — Подождите немного.

Раздались торопливые шаги. Бен выпрямился, оглядываясь: маленький холл был пустым, на стенах — многочисленные гобелены и картины в потемневших рамках, устланная ковром лестница ведет куда-то наверх, а лестничный пролет перегораживает цепочка — должно быть, чтобы любопытные клиенты не совались.

— Здравствуйте! — громко сказал Бен.

Из арки, ведущей в гостиную, вылетела маленькая бойкая старушка — она едва-едва дотягивала Бену до середины груди, и то за счет старых потертых туфель на платформе.

— Добро пожаловать в мой салон, — сказала Маз Каната. Огромные очки на ее лице делали ее похожей на стрекозу, и из-за них ее взгляд выглядел немного безумным. — Что вас интересует, молодой человек? Будущее? Настоящее? Прошлое?

— Я слышал, что вы можете исполнять желания, — ответил Бен. Он чувствовал себя неловко.

Маз улыбнулась, не размыкая губ.

— Пройдем, дорогой, — сказала она, указывая на проход. — Налить тебе чаю?

— Да, спасибо, — сказал Бен. С каждой секундой он был все менее уверен в своем плане. Старушка была странноватой. Но кто знает, может она уже разгадала его мотивы?

Бена провели в гостиную, усадили в кресло, чьи подлокотники и спинка были укрыты вязанными салфетками. На столе стояла огромная ваза с печеньем.

— Бери печеньки, не стесняйся, дорогой, — сказала Маз. — К чаю самое то, а внутри предсказание.

— Спасибо, — поблагодарил Бен.

Пока Маз готовила чай, он осматривался. Все, что только можно, было покрыто вязаными салфетками и скатертями. На каминной полке тикали часы, но сам камин не горел. Под потолком раскачивался желтый абажур на цепочке с тусклой лампой, чадили ароматические палочки, а еще было душновато. Бену тут же захотелось пить, но он мысленно зарекся пробовать здесь хоть что-то. Но печенье взял и принялся нервно крошить его пальцами в кармане.

Маз вернулась, неся на подносе чайник и две чашки на блюдцах, и маленькие ложечки, и сахарницу — все они были из одного набора, фарфоровые с позолотой и голубыми цветами.

— Ну, мой дорогой, — сказала Маз, разливая чай по чашкам. Бен принял свою, а Маз взяла свою и уселась напротив. — Как тебя зовут?

— А вы не можете это узнать сами? — спросил Бен.

— Имена — вещь непостоянная, — ответила Маз. — Легко меняются. То ли дело судьба. Я могу узнать твою судьбу по твоей руке, но твое имя… Нет.

— Меня зовут Кайло, — ответил Бен и протянул Маз руку ладонью вверх. — Что вы можете узнать?

Маз отставила чашку в сторону и осторожно взяла ладонь Бена в свои руки.

— Мой дорогой, — сказала она, проводя пальцем по линиям. Ее руки были сухие и теплые. — Ты одарен во многом. Я вижу, что у тебя открытое сердце и честолюбивый ум, вижу силу. Твоя судьба проведет тебя извилистым путем, который часто будет неясен для тебя, но будет вести лишь вперед. Ты много достигнешь, вершин, которые и не снились иным… — Маз вздохнула. — Но кроме великих свершений, я также вижу великое горе. Поднявшись вверх, ты упадешь, но даже падение будет не настолько болезненным как то, что ты переживешь… сможешь пережить.

Она отпустила ладонь Бена, и он подавил мимолетное желание вытереть ее о джинсы.

— Что ж, мой одаренный мальчик, — сказала Маз, отхлебывая чай. — Что же ты хочешь?

Бен задумался и спросил:

— А какова цена желания?

— Сущие пустяки, — ответила Маз. — Все, что ты сможешь дать. Что лежит у тебя в карманах?

В карманах у Бена не было ничего, кроме раскрошенного печенья и бумажки, выпавшей из него. Он даже телефон оставил в машине. Если только ключи от машины… ну уж нет! Он сунул руку в другой карман, скорее по инерции, и его пальцы наткнулись на целлофановый пакетик. «Тысячелетний сокол» лежал у него в кармане, ожидая, пока отец пристроит его в коллекцию.

Он не будет в восторге, если Бен отдаст его за просто так. Хан был не из тех, кто впадал в ярость и устраивал скандалы с оскорблениями, как например папаша Хакса, но это не значило, что ссориться с ним было приятно.

39
{"b":"721801","o":1}