Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда, думаю, я именно тот, кто вам нужен, – с внезапной радостью сообщил ей он, слегка улыбнувшись. – Но на самом деле, я вовсе не… – Видимо, подросток хотел сообщить о чем-то очень важном, но заметил нетерпеливый и даже укоризненный взгляд своей всё ещё пленницы, всё так же скованной по рукам и ногам странной розовой смесью без возможности сдвинуться с места. Она красноречиво посмотрела на него, кивнув на свои обездвиженные конечности, явно намекая, что была бы не против вернуть себе свободу. – Ах, да! Совсем забыл, – тут же смекнул мальчик и снова бросился к своему столу, расталкивая кучу самых разных стеклянных колб, судя по всему, пытаясь найти нужную. Спустя пару минут послышался его победный возглас и он радостно подскочил к Кассандре с небольшим пузырьком какого-то блестящего порошка в руке. После он нагнулся к её застрявшим в ловушке сапогам и высыпал на них каплю содержимого колбы, от чего странная смесь тут же испарилась. – Простите меня! Мне так неловко. Извините за всё это. Я вовсе не хотел пленить вас здесь. Возможно, лишь немного напугать, но я вовсе не ожидал, что именно вы… То есть… Я не… – Парнишка продолжал лепетать разную несуразицу, пытаясь, видимо, заверить свою гостью в том, насколько ему жаль, но от волнения язык предательски заплетался, а щеки и уши наливались яркой краской от стыда, пока он слегка дрожащими руками в перчатках пытался высвободить из липкой субстанции ладони фрейлины. – Я просто хотел сказать, что мне ужасно жаль, что так получилось. Весь этот спектакль был устроен исключительно в целях безопасности. Этого требует моя, так скажем, не самая радужная репутация. – Он выдавил из себя небольшой нервный смешок, явно пытаясь загладить свою вину. Когда же девушка была наконец свободна, он наклонился и, подняв с пола выпавший из рук брюнетки нож, вежливо подал ей, продолжая неловко улыбаться. Стыдливый румянец с его усыпанных веснушками щёк всё никак не хотел пропадать. – Меня, кстати говоря, зовут Вэриан, – представился паренек, протянув руку для знакомства и выжидающе взглянул на собеседницу, которая за последние несколько минут не проронила ни слова.

Та посмотрела в его искрящиеся наивной добротой и радостью голубые глаза и, решив для себя, что этот жест не представляет для неё какой-либо угрозы, пожала мальчишке руку.

— Кассандра, – коротко отрекомендовала себя она после чего уже в который раз смерила нового знакомого скептическим и все ещё недоверчивым взглядом. – Так это ты тот волшебник, о котором все говорят?

Вэриан, как раз снимая с себя огромных размеров пальто, которое просто чудесным образом как-то удерживалось на его худых плечах, на секунду застыв, с легким замешательством взглянул на собеседницу. После он неловко почесал затылок, явно обдумывая, что и как стоит говорить, и лишь потом, видимо, стараясь придать ситуации как можно более непринужденной атмосферы, выдавил из себя неуверенный смешок.

— Ну, это не совсем так, – неоднозначно взмахнув руками, протянул мальчик. – На самом деле, я учёный. И занимаюсь вовсе не магией, а наукой. Алхимией, если точнее. – Паренек достал из переднего кармана своего старого фартука несколько колб и для наглядности показал девушке. – Но горожанам трудно объяснить её действие, поэтому они и называют все мои изобретения магией, а меня, следовательно, волшебником. Но всё это чушь. Волшебства не существует, но алхимия ничем не хуже. В правильных руках она правда может творить чудеса. Пойдем, я покажу! – Голубоглазый «не волшебник» воодушевленно схватил фрейлину за руку и потащил к своему столу, который едва не прогинался под огромным количеством самой разной аппаратуры.

Ученый взял в руку одну маленькую пробирку с небольшим количеством зеленой жидкости в ней, после включил небольшую горелку и с её помощью нагрел смесь, которая быстро забурлила. Сняв её с огня, мальчик демонстративно достал из кармана одну из колб и аккуратно смешал её содержимое с пробиркой, жидкость в которой тут же приобрела синеватый оттенок. Ему осталось лишь слегка потрясти конечный продукт своего научного опыта и жидкость в нем тут же засияла мягким голубым светом.

— Как видишь, алхимия ничем не уступает магии, – довольно и гордо улыбнувшись, словно выиграл какой-то спор, взглянул на девушку Вэриан. – Вот только в отличие от волшебства, она реальна и её вполне можно объяснить. – Почему-то каждый раз, выговаривая ненавистное слово на «в» парнишка, наверное, даже незаметно для себя, тихо фыркал, словно произносил какой-то очевидный абсурд.

Кэсс продолжала завороженно рассматривать светящуюся пробирку в руке алхимика, а в голове вновь возникал образ тех странных камней, на которые она наткнулась этим утром. Они светились также. Всё то же голубоватое сияние. Если верить этому мальчику и его так называемая «алхимия» и вправду ничем не хуже и даже лучше магии, то Кассандра не видела причины, почему бы не попробовать, раз уж она взялась за это дело и ввязалась в историю с этим чокнутым ученым-подростком.

— Так чем я могу вам помочь? – нетерпеливо спросил у своей гостьи Вэриан, явно заметив, что та заинтересовалась его услугами. Впервые.

— Скажи, – словно пропустив вопрос мимо ушей, начала фрейлина, – эта твоя алхимия сможет разбить что-то, что тверже стали?

Ученый был, определено, сконфужен таким вопросом, но, слегка подумав, ответил:

— Все зависит от химических составляющих и плотности данного материала, но я полагаю, у меня есть одно вещество, которое вполне может произвести нужный эффект.

— Прекрасно, – довольно улыбнулась Кэсс, направляясь к выходу. – Тогда собирай свои волшебные вещички и поживей.

— Погодите, – удивленно воззрился на неё мальчик, – это значит, я иду с вами?

— А разве не это я только что сказала? – закатила глаза Кассандра, не оборачиваясь. Но вдруг она повернула голову и окинула алхимика придирчивым взглядом. – И оставь это «вы» при себе. Это раздражает.

Несмотря на не самое тактичное обращение девушки с его скромной особой, Вэриан был ужасно рад. Ему всё ещё было трудно поверить в то, что кто-то пришел сюда за помощью. За его помощью. И это был человек, который, определенно, знал или хотя бы слышал о его отвратительной репутации, но всё же решил обратится к нему. Этот факт просто не мог не радовать и не заставлять сдерживаться, чтобы не пуститься в пляс. Сердце трепетало лишь от одной невообразимо чудесной и приятной мысли, что появилась вдруг в голове — он кому-то нужен. И алхимик не собирался упускать этот шанс.

Быстро закинув в большой рюкзак с длинными кожаными ремнями несколько пробирок и, собственно, все то, что могло понадобится ему для еще неизвестного ему эксперимента с неопознанным материалом, мальчик закинул его на плечи и радостно помчался вдогонку фрейлине, что уже стояла на выходе из дома и ждала его. Она как раз поглаживала по гриве свою на вид довольно красивую и дорогую лошадь, которая нежно фыркала, выражая свою любовь к столь заботливой хозяйке. Вэриан чему-то очень удивился, а после окинул Фиделлу то-ли придирчивым, то-ли оценивающим взглядом и для чего-то даже присел на колени, чтобы что-то разглядеть. Кэсс, заметив его престранное поведение, издала протяжный вздох, начиная осознавать, что с этим парнем день будет очень долгим. А ведь он так и пестрил своей поражающей нелепостью.

— Кончай валять дурака, нам пора, – сообщила ему Кассандра, отрывая ученого от детального осмотра её лошади, на которую она тут же ловко запрыгнула.

Тот в легком замешательстве взглянул на неё после чего, немного помедлив, словно то, что он собирался сказать было жутко неуместным, с неким извинением в голосе проговорил:

— Но… у меня нет лошади.

Кэсс нахмурилась. И как же она об этом не подумала? У этого мальчика точно не было в распоряжении целой конюшни с дюжиной изысканных пород, как в замке. Да чего уж там, обычному крестьянину редко доводилось иметь даже осла, а настоящий, хороший жеребец — это была роскошь, о которой и думать было неприлично. Такое счастье доставалось деревенским людям либо удачно сыгранной картой в местном баре, либо упорным трудом длинною в жизнь ради одной лишь этой цели. Некоторым из «обычных» людей даже не доводилось видеть настоящего коня, а уж ездить на нем и подавно.

6
{"b":"721797","o":1}