Литмир - Электронная Библиотека

Но ведь Алиса в палате, как такое может быть?

«Снова сбежала», – подумала Лиссандра.

Она оглянулась на непрозрачное стекло перевязочной. И могла со стопроцентной уверенностью сказать, что за ним стоит Алиса.

Лиссандра поправила бинты на плече гнома и отправила его к себе. Следующий пациент должен был прийти через десять минут. Дождавшись, пока гном уйдет, Лиссандра вылетела из перевязочной.

Напротив двери стояла Алиса, прислонившись плечом к стене. Лиссандра несколько мгновений изучала ее жадным взглядом. За две недели лежания в палате девушка осунулась ещё сильнее. И так свободные штаны держались на ней, только пристегнутые ремнем. Плотная синяя рубашка болталась, сваливаясь с плеча и оголяя острые ключицы. На все ещё бледном лице выделялись темные круги под глазами. Правый висок пересекал крупный розовый шрам. Серые глаза смотрели в ответ с некоторым беспокойством.

– Привет, – неуверенно сказала Алиса.

Лиссандра бросилась вперёд, прижимаясь к девушке. Она зарылась пальцами в ее густые волосы, распуская хвост. Вдохнула любимый запах свежести и свободы, которого ей так не хватало. Алиса осторожно обняла ее в ответ, положив одну руку на талию, а большими пальцами другой нежно поглаживая затылок.

– Боже, – выдохнула Лиссандра, цепляясь пальцами за рубашку девушки. Ей казалось, что если она отпустит Алису, та пропадет как мираж.

– Я здесь, все хорошо, – прошептала Алиса, целуя ее в затылок. Ее снова окутал приятный запах сирени.

– Ты опять сбежала из палаты, – прижавшись щекой к груди девушки, проворчала Лиссандра и хлопнула ладонью по плечу Алисы.

– Ауч, – отозвалась она. – Ты же знала, что так будет, – улыбнулась она.

– Прости меня, – всхлипнула Лиссандра, отчаянно сжимая в ладонях плотную ткань. – Я так ошиблась… мне было страшно. Я снова видела тебя мертвой, и мне хотелось умереть самой, лишь бы… Лишь бы не видеть твой безжизненный взгляд. Но потом я подумала, что он стал мертвым, ещё когда твое тело было живо, и… – девушка снова всхлипнула, прижимаясь ещё сильнее, – мне так страшно, Алиса, я сделала тебе так много плохого, и я пойму, если ты не захочешь меня знать, но… Но я хочу, чтобы ты была жива…

– Глупенькая, – прошептала Алиса, слабо улыбнувшись. – Даже зная, что произойдет, я бы все равно выбрала тебя. Каждый раз. У тебя есть безраздельная власть надо мной и… мне надоело сопротивляться. Будь, что будет. Я люблю тебя, Лиссандра.

Лиссандра ошарашенно подняла взгляд. Ее глаза были красными и блестящими от слез. Искусанные губы припухли. Она изучала лицо Алисы взглядом, будто видела впервые. Прикоснулась кончиками пальцев к шраму на виске. Осторожно поцеловала его. Посмотрела в ясные серые глаза Алисы.

– Я знала это всегда, но… слышать эти слова от тебя вживую – совершенно иначе. Это… это волшебно, – пробормотала Лиссандра.

Алиса улыбнулась уголком губ.

– Я думала, что мне придется вымаливать у тебя прощение. Я прокрутила в голове тысячи фраз, но ни одна из них не может выразить того, что я чувствую. Я чудовище, знаю, но рядом с тобой мне хочется быть лучше.

– Моя маленькая Лиса… – промурлыкала Алиса, склонившись к уху девушки.

– Ты давно меня так не называла, – улыбнулась она.

– Знаю. У меня больше нет сил контролировать все это. Я хочу быть рядом с тобой. Пока для тебя это будет безопасным. Ты позволишь мне это?

Лиссандра слышала безграничную надежду в голосе девушки.

– Разве я могу быть против? – закусила она губу.

– Я приму любой твой ответ.

– Алис, не будь такой серьезной. Я извелась за эти две недели. Мне понадобилось узнать, каково это, терять любимого человека, чтобы осознать его значимость. Так что да, я тебе это позволю.

– Любимого? – переспросила Алиса. Губы девушки против ее воли расползлись в улыбке.

– Да, Алис. Прости, что мне понадобилось столько времени, чтобы это осознать, но… Ты первый и единственный человек, к которому я испытываю столь сильные чувства. Я… я люблю тебя, – произнесла она, поднимая взгляд.

В серых глазах мелькнули голубые искры.

Алиса наклонилась и осторожно, будто боясь спугнуть, прикоснулась к губам девушки. Лиссандра оказалась более нетерпеливой, поэтому поцелуй из нежного перешёл в страстный. Руки Лиссандры оказались под рубашкой Алисы, царапая кожу на спине.

Лиссандру накрывало чужими эмоциями так сильно, что она уже не могла отличить их от своих. Голод. Жар.

Девушки отстранились друг от друга, когда в паре метров от них раздалось тактичное покашливание. Лиссандра кое-как сфокусировала взгляд на пришедшем. Возле двери в перевязочную стоял молодой симпатичный вампир с короткими темными волосами и изумрудно зелёными глазам. Его рука была перемотана до локтя и висела на повязке. Он смущённо опустил взгляд, снова кашлянул и сказал:

– Простите, что помешал, госпожа Лиссандра. У меня назначено, но я могу зайти к вам позже.

Лиссандра улыбнулась.

– Извините, Рус, я немного отвлеклась. Проходите в перевязочную, я подойду через пару минут.

– Конечно, конечно, – закивал он, заходя внутрь помещения.

– Кажется, мы его немного смутили, – чуть покраснела Алиса.

– Кто из вас смутился больше? – изогнула бровь Лиссандра с тихим смешком.

Алиса опустила взгляд и покачала головой.

– Пусть привыкает, – прошептала Лиссандра, оставив короткий поцелуй на губах Алисы. – Я не собираюсь прятаться с тобой по углам. Ты часть меня. И... Ты такая горячая… – сказала она, положив ладонь на щеку девушки.

Алиса лукаво улыбнулась, изогнув бровь.

– В самом деле?

– Я не в этом смысле, – покраснела Лиссандра. – Хотя и в этом тоже, – хихикнула она. – Просто твоя температура выше, чем у людей и… от тебя всегда будто исходит жар. Это приятно. Но… там на поляне я прикоснулась к тебе, – девушка нахмурилась, погружаясь в воспоминания, – и твоя кожа… она была ледяной. Для меня это был самый жуткий момент. Меня обожгло этим льдом изнутри. Я так испугалась. И потом… когда ты лежала в палате, твоя температура не поднималась. Я думала, что хоть мы и смогли вернуть тебя к жизни, все не станет как раньше. И мне все ещё не по себе от этого.

– Тише, малышка, – поцеловала ее в макушку Алиса, – Как раньше действительно не будет, потому что мы стали другими. И ты, и я. И, надеюсь, наши отношения.

Лиссандра закивала.

– Иди, – нехотя отпустила ее Алиса. – Рус ждет вашей помощи, доктор.

– Я зайду к тебе вечером.

– Хорошо, – улыбнулась девушка.

Лиссандра поднялась на чердак почти ночью. Она завершила все больничные процедуры и написала отчёты за несколько дней. Девушка чувствовала себя уставшей. Но увидеть Алису ей хотелось больше, чем спать.

В комнате был полумрак, она освещалась лишь светом Луны, проникающим через окно.

– Привет, – тихо сказала Лиссандра, подходя к девушке сидящей на подоконнике.

– Привет, – улыбнулась Алиса, приглашая ее сесть рядом.

Она забралась на подоконник, опираясь спиной на Алису и вытягивая ноги вперёд. Алиса обняла ее за талию, прижимая к себе и зарываясь в волосы. Вдыхая любимый запах.

Сладкая горечь.

– Устала? – спросила она тихо, целуя девушку в висок.

– Немного, – призналась Лиссандра. – До вечера на ногах, а потом ещё несколько часов пялилась в компьютер. Брр.

– Ты голодна? Можем спуститься поужинать.

– Не думаю, что нас кто-то будет рад видеть, – усмехнулась Лиссандра. – Нет, ко мне заходил Кираэль, притаскивал бутерброды.

– Очень мило с его стороны, – сказала Алиса.

– Наверное, – тихо ответила Лиссандра, закрывая глаза и наслаждаясь объятиями.

Она окунулась в это желанное чувство спокойствия и умиротворения. Она чувствовала тепло и нежность, но не могла сказать точно, чьи это чувства.

– Мне тебя не хватало, – прошептала она.

– Теперь я здесь.

– Да…

Лиссандра развернулась, оказываясь лицом к лицу с Алисой. Их губы находились в нескольких сантиметрах друг от друга. Лиссандра провела языком по губам, что привлекло внимание Алисы. Она опустила взгляд и едва слышно выдохнула.

57
{"b":"721121","o":1}