Литмир - Электронная Библиотека

Алиса взяла легкий салат и чай и заняла свободное место за столом. Вкус еды тоже был слишком ярким для нее. Кое-как перекусив, девушка поспешила к Лиссандре.

Запах ранней весны и цветущей сирени окутал Алису, когда она приблизилась к светловолосой девушке. Не сдержавшись, она чмокнула Лиссандру в щеку. Та обернулась и вопросительно подняла бровь:

– Алиса?

Девушка нахмурилась. Закусила губу.

– Кажется, у нас проблемы.

– Да, Алис, – недовольно проворчала Лиссандра.

– Подожди, не кипятись. Лис, где твой отец?

– Он уехал до завтра. Ничего не хочешь объяснить?

– Обязательно, – закивала Алиса. – Скажи, ты нашла что-нибудь в тех образцах, которые мы привезли?

– Да. Паутина была пропитана, ты не поверишь, соком чистотела!

– Ого. А зачем?

– Да понятия не имею, кроме ожогов он никакого вреда не причиняет. Еще на паутине было самое простое заклинание, защищающее от магического вторжения.

– То есть тот, кто его наложил, не хотел пускать магов в берлогу.

– Да. А человек, который нарушил бы целостность паутины либо просто выпустил зверя.

– Либо послужил ему обедом, – хмыкнула Алиса.

– Именно так, – кивнула Лиссандра. – Хорошо, что ему попалась ты.

Алиса улыбнулась:

– Ну, я же была не одна.

– Ах, ну да, куда же без твоего верного защитничка.

Девушки понимающе переглянулись и дружно хмыкнули.

– И еще, – продолжила Лиссандра, – я изучила образцы земли и воды. В них нет следов магии, но их структура изменена.

– Что это значит?

– Ну знаешь, когда природный материал облучается или подвергается воздействию тока, изменяется его структура. В нашем случае на землю и воду чем-то воздействовали. Но я пока не знаю, чем, потому что такого результата я еще не видела.

– Интересно, – протянула Алиса.

– Ты хотела со мной поговорить? – напомнила Лиссандра с нажимом.

– Да, сейчас я попрошу тебя сделать одну вещь. И ты не будешь спорить.

– Слушаю.

– Мне нужна клетка.

Лиссандра скрестила руки на груди и прислонилась спиной к стене.

– Зачем?

– Со мной что-то не так.

– Ты себя плохо чувствуешь? – спросила она, внимательно вглядываясь в глаза Алисы. Девушка явно была обеспокоена.

– Да, но дело не в этом. Все мои ощущения будто стали в тысячу раз сильнее. И я плохо контролирую свои эмоции и действия, как ты, наверное, уже заметила. Я не хочу навредить тебе или еще кому-то. Тебе придется меня закрыть, пока не станет понятно, что произошло.

Лиссандра покачала головой.

– Ты уверена, что стоит идти на такие меры?

– Да, маленькая Лиса. Я слышу шум в голове с того дня, как мы чуть не утонули. И с каждым днем он все громче. Я думала, что все наладится. Но, кажется, в этот раз мне не справиться без твоей помощи.

– Тебе стоило сказать об этом раньше, – мягко проговорила Лиссандра, убрав пальцами прядь волос за ухо девушки. Та мимолетно прижалась щекой к ее ладони, резко отворачиваясь в ту же секунду. В ее глазах плескалось чувство вины.

Лиссандра вздохнула:

– Пойдем.

Девушки прошли мимо лабораторий вглубь здания, спустились на пару этажей вниз. В подвальном помещении пахло сыростью, веяло прохладой. Тусклая лампочка освещала только центр подвала. Почти вся клетка находилась в полумраке. Дальние углы были совершенно темными. В углах подвала стояло несколько старых деревянных шкафов с книгами. Больше никакой мебели не было. Темная клетка тоже была пуста, за исключением угла, в котором было сооружение наподобие санузла: унитаз, низкая раковина с одним ржавым краном. Лиссандра поморщилась:

– Условия здесь так себе.

Алиса хмыкнула:

– Ну, просто так сюда не попадают.

Лиссандра развернулась, шагая к двери, и столкнулась со стоящей сзади Алисой. Та придержала ее за талию, не убирая потом руки. Их взгляды встретились. По телу Лиссандры пробежал ток, когда ее накрыла волна чужих эмоций. Страсть, жар, голод. Лиссандра почти чувствовала взгляд Алисы, коснувшийся ее губ. Она ощутила тяжелое горячее дыхание девушки на своем лице. Лиссандра опустила взгляд на закушенную губу Алисы. Подалась вперед, сокращая расстояние. Их губы были в миллиметрах друг от друга. От ожидания поцелуя покалывало даже кончики пальцев.

– Черт… – сорвалось с губ Лиссандры.

Алиса вздрогнула, отшатнулась, прикрывая глаза. Сделала несколько шагов назад, натыкаясь спиной на железные прутья.

– Прости, – прошептала она, шагая внутрь клетки.

– Ничего, – разочарованно протянула Лиссандра. – Ничего…

Алиса протянула руки к подруге через прутья ладонями кверху.

– Давай, – прошептала она. – Потом я могу не позволить этого добровольно.

Лиссандра защелкнула стальные замки на запястьях девушки, удлиняя цепи на столько, чтобы Алиса смогла двигаться по клетке. Закрыла замок двери, запечатывая его заклинанием.

– Спасибо, – сказала та, не мигая смотря в глаза Лиссандре.

Та кивнула и отошла к выходу. Алиса залезла в карман, достала фонарик и посветила себе в лицо.

– Лис, – позвала она, шумно вдохнув. – Какого цвета мои глаза?

Та выругалась себе под нос и разнесла деревянный шкаф магической волной.

– Понятно, – хмыкнула Алиса.

– Мы с Артом обязательно что-то придумаем.

– Хорошо, – улыбнулась девушка. – Теперь будешь проводить опыты на мне?

– Угу, – отозвалась та. – Я скоро вернусь.

Алиса ответила, грустно улыбнувшись:

– Даже если не скоро, я никуда не тороплюсь.

Когда Лиссандра ушла, Алиса медленно опустилась на пол, прикрывая глаза. Она не говорила Лиссандре, что слабость не проходила. Шум в голове все нарастал. Алиса открыла глаза, но не увидела ничего. Вокруг была тьма. Она снова зажмурилась, повернулась клубочком на полу и отключилась.

– Алиса, Алиса… – звал голос будто издалека. – Алиса, очнись.

Девушка с трудом разлепила глаза. Даже приглушенный свет подвала оказался ярким для нее.

– Черт, – прошептала она, протирая глаза.

Она смотрелась. Сейчас девушка находилась в противоположном углу клетки, стоя на коленях.

– И как я здесь оказалась? – пробормотала она.

– Ты попросила Лиссандру об этом, – сказал голос со стороны входа.

Алиса мотнула головой и увидела Артема. Она улыбнулась:

– Я помню. Привет. Тебя отправили следить за мной?

– Просто пришел тебя проведать, – улыбнулся он в ответ. – Не хочешь перекусить?

Алиса подошла к прутьям, парень протянул ей бутерброд. Запах продуктов ударил в нос. Желудок болезненно сжался, к горлу подступила тошнота. Девушка поморщилась и отпрянула.

– Хм, кажется, я не голодна.

Парень обеспокоенно просканировал ее глазами. С лестницы послышался шум. В подвал вошла Лиссандра, волоча за собой кучу пробирок, иголок, и аппаратов с проводками.

– Ненавижу больницы, – проворчала Алиса.

– Ну тебя же где-то угораздило подцепить какую-то дрянь. Вечно ты лезешь во всякое пекло. И ты тут, – закатила глаза Лиссандра, кивнув брату. – Кто бы сомневался.

Артем забрал у сестры часть приборов. Алиса опустилась на колени, протягивая руки вперед. На вопросительные взгляды близнецов она ответила:

– Это же надолго. А сил стоять у меня нет.

Лиссандра присоединила несколько проводков к вискам и шее Алисы. Когда аппарат зашумел, девушка зарычала, срывая провода и уползая внутрь клетки.

– Что бы это ни было, оно явно не любит электричество, – прохрипела девушка, тяжело дыша.

– Как ты это определила? – Осторожно спросила Лиссандра.

– Больно. – Коротко ответила Алиса. – Эксперименты с приборами пока отложим. Попробуйте взять кровь.

Девушка снова подошла к прутьям, вцепляясь в них пальцами. Мышцы на ее руках и вены вздулись. Лиссандра осторожно ввела иглу под кожу, наблюдая за реакцией Алисы. Та прикрыла глаза. Старалась дышать медленно и не совершать резких движений.

4
{"b":"721121","o":1}