========== Часть 1 ==========
Утро для Джимми Палмера началось ужасно. Он проснулся от жуткого холода и в тоже время из-за жары. Головная боль, боль в теле и в горле, жуткая усталость, заложенный нос и температура, а боль в заднице после вчерашнего разговора с агентом Гиббсом была вишенкой на торте. Все симптомы тяжёлой простуды были на лицо.
– Сегодня пятница. Нужно продержаться ещё день на работе и можно будет отдохнуть дома, – повторил он себе. Мальчик не хотел лишней суеты вокруг него, когда доктор Маллард узнает о том, что он заболел, а ещё он ненавидел больницы, лекарства и уколы. Поэтому лучший способ отделаться от доброго, но слегка назойливого старика, это скрыть простуду. Легче сказать чем сделать, все же доктор был профи в своём деле. Но у Джимми был опыт в том чтобы скрывать некоторые вещи от других людей.
Палмер принял прохладный душ и умылся. Мальчик нанёс на лицо немного косметики, чтобы замаскировать болезненный вид, потом наглотался обезболивающего и жаропонижающего. Есть он не стал из-за чувство тошноты, которое поднималась в его горле как только он думал о завтраке. Последний раз посмотрев в зеркало Джимми удовлетворительно кивнул и мысленно похвалил себя за отличную работу. Кроме того, что его кожа была немного бледнее чем обычно, никаких внешних признаков того что он болен не было, поэтому он поехал на работу.
***
– Доброе утро, Мистер Палмер, – поздоровался доктор, когда молодой человек зашёл в морг, – вы сегодня рано. Что-то случилось?
– Доброе утро, доктор. Нет, все в порядке, сэр, просто рано встал, – довольно умело соврал Джимми. Он повесил куртку на вешалку в аутопсии. На самом деле куртка была ему не нужна, потому что с утра было довольно тепло, к тому же он был на машине, но доктор Маллард совсем недавно читал ему очередную лекцию о том, чтобы надевать куртку. И на этот раз он пригрозил, что отшлепает мальчика если он снова будет ходить без верхней одежды в середине осени. Поэтому Палмер решил не рисковать, по крайней мере до того как снова не забудет надеть куртку или пальто в попытке успеть на работу.
– Хорошо, просто я слегка волновался. После вчерашнего был большой шанс, что вы можете подхватить простуду или грипп. Но я рад, что у тебя всё в порядке, – легко согласился Даки. И от этого мальчику стало немного стыдно за свою ложь, но он быстро избавился от чувства вины и кивнул.
– Я в порядке, никаких симптомов болезни, сэр, – невинно улыбнулся мальчик.
– Это хорошо, отнесите это пожалуйста агенту Гиббсу, – говорит доктор Маллард и протягивает отчёт. Джеймс снова кивает и поднимается наверх.
***
Первое, что услышал гремлин из аутопсии когда поднялся на верх это разъярённый крик агента Гиббса. Он сидел за своим столом и отчитывал двух агентов. Когда Палмер подошёл ближе он увидел, что Кейт и Тони выглядят также болезненно как и он с утра.
– Я не хочу ничего слышать! Сейчас вы двое спуститесь вниз к Даки и он вас осмотрит, а я позвоню Шеннон, чтобы она вас забрала и отвезла к нам домой, – грозно объявил он.
– Босс, мы вполне хорошо себя чувствуем, – запротестовал Тони слегка хриплым голосом.
– Да, Гиббс. Мы в состоянии работать, – поддержала его Кейт, но её аргумент был подавлен приступом сухого кашля.
– Ещё одно слово и последствия вам не понравится, – угрожающе прорычал Джетро.
– Но, босс, тебе не зачем беспокоить Шеннон или Даки, мы сами в состоянии позаботиться о себе, – Тони пытался убедить старшего агента, – к тому же мы на самом деле здоровы… Ау! – молодой агент вскрикнул когда его маленькую тираду прервал звонкий удар по затылку.
– Он прав, Гиббс, мы сами… – говорит Кейт, но её перебил седоволосый мужчина.
– Поверь мне, Кейт, что ты не захочешь заканчивать это предложение, – очень низко прорычал Джетро, – и мне кажется, что это немного больше чем одно слово.
Два агента угрюмо кивнули, наконец старший мужчина обратил внимание на Джимми.
– Палмер, ты что-то хотел? – спросил мужчина подозрительно осматривая его с ног до головы. Мальчик немного напрягся, боясь того, что его обман могут раскрыть.
– Доктор Малард просил передать вам это, – юныша отдает папку с отчётом Гиббсу.
– Как ты себя чувствуешь, Джимми? – спрашивает мужчина и забирает папку из слегка дрожащих рук молодого человека.
– Всё в порядке, агент Гиббс, я здоров, – снова соврал парень. ДиНоззо и Тодд подозрительно на него покосились, но не сказали ни слова. А серебреноволосый мужчина кивнул, но Палмер заметил, что ему верят не до конца.
– Хорошо, тогда проводи двух моих своенравных агентов к Даки, – мальчик кивнул без особого энтузиазма и посмотрел на угрюмых агентов. Те в свою очередь тоже кивнули и пошли за Палмером к лифту.
***
– Гремлин, колись, что ты сделал? – хрипло спросил Тони.
– О чём это ты? – притворно удивлённо спросил шатен.
– О том, что ты тоже должен был заболеть, – раздражено объяснил Тони.
– Давай, Джимми, ты же знаешь, что можешь нам доверять, – поттолкнула его Кейт.
– Тайленол и немного косметики творят чудеса, – спокойно сказал парень. На некоторое время в лифте повисла тишина.
– Ты что соврал, Гиббсу? – ошеломлённо спросил Тони.
– И не только, – прошептал мальчик как можно тише.
– И Даки? – удивлённо вскрикнула Кейт, – ты труп, Джимми, – она кинула на Палмера сочувствующий взгляд.
– Нет, если вы двое будете молчать. То что они не знают им не повредит.
– Но это может навредить тебе, – обеспокоено сказала молодая девушка.
– Мне это не навредит. Я всё же учусь на медицинском и в состоянии позаботиться о себе. И разве не вы всего две минуты назад спорили с Гиббсам о том, чтобы сегодня работать? – дразнил Джимми с ехидной улыбкой. На это двое агентов ничего не сказали, они решили уступить Палмеру.
***
Даки суетился над двумя своими новыми пациентами. У детей была одна общая ярко выраженная черта. Все они терпеть не могли больницы и всё, что с ними связано. И это распространялось не только на Тони и Кейт, которые после травм полученные в поле делали всё возможное, чтобы не попасть в больницу, например скрывали травмы и сбегали из клиники, но и на Эбби и Джимми, которые не принимали лекарства и не соблюдали рекомендации врача. Поэтому после нескольких таких случаев Гиббс и Даки зареклись оставлять детей одних во время травм или болезни.
– Откройте рот, – скомандовал доктор двум агентам и достал три градусника, двое агентов поморщились, но повиновались. Маллард умело засун два градусника под язык Тони и Кейт, – ты тоже Джимми.
– Но доктор, я не болен, я же сказал, что чувствую себя прекрасно, – сказал Джимми с лёгкой нервозностью. Он боялся, что жаропонижающее сработало недостаточно хорошо.
– Мистер Палмер, как будущий врач, вы должны знать, что если вы чувствуете себя нормально, это ещё не значит, что у вас нет температуры, – резко сказал доктор. Обычно он был добрым и нежным человеком, но когда дело доходило до заботы о здоровье и благополучие своих пациентов, он был неумолим и строг. Зная, что спорить бесполезно, это принесло бы ему только несколько шлепков по заднице и он всё равно сделал бы то, что ему сказали, не имея альтернативы он послушно открыл рот. Когда градусник положили ему под язык он терпеливо начал ждать и надеяться, что таблетки сбили его жар. Через несколько минут доктор по очереди вытащил термометры и нахмурился.
– Тони 38,3°C, Кейт 38,1°C, а Мистер Палмер вполне неплох, 36,9°С, – после слов доктора Джимми облегчённо вздохнул, но быстро стёр это выражение лица, чтобы его не в чем не заподозрили.
Неожиданно для всех в морг зашли агент Гиббс и его очаровательная жена Шеннон. Она явно была встревожена, оно и понятно, миссис Гиббс всегда переживала когда один из детей болел.
– Как они, Дак? – как всегда спокойно спросил старший агент. Те кто его не знал могли подумать, что ему все равно, но это было далеко не так.
– Я ещё не закончил осмотр, но с уверенностью могу сказать, что это обычный грипп. Хорошо, что ты отправил их ко мне. Могли быть осложнения, но после нескольких дней отдыха все будет в порядке, – улыбнулся доктор и продолжил свой осмотр. После ещё нескольких тестов, Дак выписал несколько препаратов и отправил двух детей домой.