Литмир - Электронная Библиотека

— Сай, ты в порядке? Я слышал от Уилла, что случилось, — спросил муж босса и мягко улыбнулся мальчику.

— Да, да, я в порядке. Мне уже выписали, я жду пока закончится смена моей сестры, чтобы она отвезла меня домой. А что вы здесь делаете? — спросил молодой человек, возможно он немного волновался, немного, совсем чуть чуть за этого человека.

— Я был недалеко, вот и решил заехать к своему другу и я волновался за тебя. Ты, молодой человек, действовал абсолютно безрассудно и глупо. Тебе очень повезло, — Лоус погладил светлые волосы мальчика читая лекцию, кулаки Сая сжались от лёгкого раздражение, сегодня его отчитали уже все кто мог, но обоих отвлёк кашель доктора, — Ах, точно, это мой друг Карл Дейн, — мужчина представил симпатичного доктора, средних лет. Наверное, ровесник Шона.

— Очень приятно, сэр.

— Ты прям копия Доктора Бэрил, даже такой же безрассудный характер присутствует, это у вас семейное, — Карл начал с интересом разглядывать парня перед собой.

— Ну мы всё же близнецы, как не как, — натянуто улыбнулся молодой человек, он не был безрассудным он просто делал свою работу.

Неожиданно из-за угла вынырнула Джул.

— Фух, наконец-то я тебя нашла, давай быстрее собирайся, моя смена начнется через час… Ой, — девушка наконец заметила двух мужчин, — здравствуйте доктор Дейн и мистер Лоус, — мило улыбнулась Джулия.

— Здравствуйте, доктор Бэрил, мне казалось, что у вас вчера было ночное дежурство и позавчера, — задумчиво протянул мужчина.

— Ну, вчера и позавчера я была на подмене, а сегодня моя смена. Ну нам пора, — младшая Бэрил схватила брата прежде чем кто-нибудь успел возразить и сбежала.

***

— Это вообще что только что было? — недоуменно спросил Сай садясь в машину сестры на пассажирское сиденье.

— Доктор Дейн новый глав врач, говорит я должна меньше работать, вот я и стараюсь его избегать. Больница большая и мои навыки мне успешно в этом помогают.

— Да, уж. Интересно, им действительно нечем заняться? Это их никаким образом не касается, да и мы уже давно не дети, сами можем разобраться со своими проблемами, — рассуждал Сай, прислонившись головой к окну машины. Джулия просто кивала головой внимательно следя за дорогой.

Сай даже не заметил как задремал. Прохладный ночной воздух всегда успокаивающее на него действовал. Наконец они вернулись домой, Джул помогла полусонному брату дойти до дивана и уложила его.

— Спокойно ночи, братец, — попрощалась девушка, — не забудь, справка на столе.

— Угу, удачи, сестрёнка, — пробормотал молодой человек, приключения сегодняшнего дня и регулярные недосыпания наконец взяли своё и парень просто на просто вырубился, заснул сном без сновидений.

***

Весь следующий день Сай занимался рутиной работой в участке. Разгребал всякие бумажки, документы и т.д. Грин как всегда доставал своими шутками и дразнилками, Эрик разбирался с беглецом, который чуть не убил Саймона, сам Саймон был прикован к стулу.

Карр взбесился когда увидел молодого человека в участке. Но против бумажки с печатью, которая гласит, что Саймон Бэрил может приступить к работе, ничего не сделаешь. Поэтому парень просто занимался своей работы до самого вечера.

— Малыш, я хочу поговорить с тобой в кабинете, — неожиданно к столу мальчика подошёл Уильям. Он явно не особо был доволен, сейчас Бэрила это не волновало.

Оглянувшись он понял, что они единственный кто остались в участке, все остальные уже ушли, потому что рабочий день закончился час назад.

— Зачем, сэр? — недоуменно спросил Сай, всё же этот человек в это время обычно выгонял его домой.

— Увидишь, малыш, — ухмыльнулся Уильям и подтолкнул мальчика к своему кабинету.

Комментарий к Часть 7

В следующей главе будет наказание Сая, но я не совсем уверен как это должно произойти. Что думаете вы?

========== Часть 8 ==========

Сай всё ещё не понимал, почему его привели в кабинет босса, но решил не спорить, без вопросов зашёл в офис Карра и плюхнулся на стул напротив стола.

Уильям закрыл дверь и встал перед мальчиком, его руки были скрещены на груди, а строгий взгляд был направлен на Бэрила, который выглядел довольно непринужденно, всё в позе старшего мужчины показывало его недовольство.

— Так зачем, вы меня вызвали? — небрежно спросил молодой человек, полностью маскируя свою тревогу, к счастью он хорошо это умел.

— Хочу поговорить с тобой об инциденте на крыше, ты чуть не свернул себе шею, потому что был слишком упрям, чтобы сказать о своей ноге, — читал лекцию Карр, Сай просто закатил глаза, как ему всё это надоело.

— Не о чем тут говорить, сэр. Я уже говорил миллион раз, я выполняю свою работу, — устало вздохнул Сай и встал, чтобы уйти.

— Мне кажется я вас ещё не отпускал, молодой человек, — напомнил мужчина, облокотившись на стол.

— Что вы хотите чтобы я сказал? Что мне жаль? Ладно, мне жаль, я больше не буду бегать по крышам за преступниками, вы довольны? — Бэрил раздражённо повернулся к мужчине, в его глазах читался вызов и неповиновение.

— Хорошо, у меня есть предложение для тебя. Два варианта, первое это отстранение на неопределенный срок, второе наказание от меня, думаю ты можешь догадаться какое конкретно наказание я тебе дам, — глаза Саймона расширились. Как можно выбирать между раненой гордостью и бесконечными кошмарами из-за отсутствия хоть какой-нибудь работы?

— Я выбираю наказание от вас, — нервно ответил Бэрил. Лучше получить детское наказание, чем сходить с ума от кошмаров. Его гордость переживет, а вот психика вряд-ли выдержит.

— Хорошо, наклонись над столом, малыш, — приказал мужчина. Сай глубоко вздохнул, набираясь решимости, ещё немного подумав, он наконец наклонился над столом. Бэрил смог выдержать жестокие пытки, вряд-ли несколько шлепков сильно навредят.

— Я готов, — в мыслях парень постоянно напоминал себе, что могло быть и хуже, он выдерживал вещи намного хуже, он переживет это. Саймона никогда в жизни не шлёпали, но его били хлыстами по спине, били палками по ступеням, топили в воде и многое многое другое, так что это вряд-ли будет хуже.

Пока Сай плавал в своих мыслях, мужчина положил тяжёлую руку на поясницу молодого человека и нанёс первый удар.

От неожиданности Бэрил громко вздохнул, но больше не издал звука. Это было больно, но терпеть можно. Шлепки сыпались один за одним, но молодой человек терпел, иногда ёрзал, чтобы избавиться от нарастающего жжения, иногда шипел сквозь зубы.

— Я больше не хочу, чтобы ты бросался в погоню без поддержки, ты должен говорить если с тобой, что-то не так. Это могло навредить не только тебе, но и твоим напарникам, малыш. Мертвым ты мало чем поможешь, малыш, — читал лекцию Карр, нанося особо жгучие удары по бедрам.

— Извините, сэр. В будущем я буду осторожнее, — пообещал Сай, теперь молча с каждым разом было всё тяжелее, поэтому сейчас мальчик мог сказать всё, что угодно, лишь бы эта пытка поскорее закончилась.

— Я надеюсь, что это больше не повториться, потому что в следующий раз я не буду столь снисходительным, малыш, — предупредил Карр, нанося последние десять ударов по бедрам молодого человека.

— Больше не буду, обещаю, — вскочил с места Бэрил и отошёл от мужчины на несколько шагов, потирая бедную задницу, — простите, сэр, — старший полицейский улыбнулся и мягкой потрепал волосы юноши.

— Хорошо, ты свободен, а то и так просидел за работой дольше чем должен, — упрекнул Уильям и опять выгнал мальчика из участка, лёгким шлепком по ниже спины.

***

Ехать домой было максимально некомфортно, но зато как только Сай вернулся домой, он взял бутылку холодного Квиса и упал животом на мягкий диван, включил свой любимый фильм, и начал просмотр.

Саймон даже не заметил как задремал, пустая бутылка благополучно покоилась на полу возле дивана, проснулся только когда в дом пришла сестра.

— Что это с тобой, ты обычно не пьешь Квис? — спросила девушка, садясь на подлокотник дивана рядом с головой брата.

8
{"b":"720344","o":1}